Turmix A31170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Turmix A31170, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Turmix A31170 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Turmix A31170. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Turmix A31170 should contain:
- informations concerning technical data of Turmix A31170
- name of the manufacturer and a year of construction of the Turmix A31170 item
- rules of operation, control and maintenance of the Turmix A31170 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Turmix A31170 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Turmix A31170, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Turmix service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Turmix A31170.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Turmix A31170 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    bedienungsanleitung mode d’ emploi istruzioni p er l ’ uso user guide s ta b m i x e r mixe r-pl ongeur frull a tore ad imme r sione s ti ck mi xer[...]

  • Page 2

    Die neuen TURM IX Küc henger ä te wurden v on führenden Schwei zer Ing en ieur en u nd De si g nern ent wi ck el t . Si e wer den mi t g rös s ter Sorgfal t in der Schwe iz von Hand gefertigt . Die neue Geräte li n ie bri ngt d ie Qua l itätsph i losoph ie von TUR M IX i n a l ler Kons equen z zu m Ausdr uc k. De r A ns pruc h «best i n c la[...]

  • Page 3

    3 DE Wi llko mmen 5 Übersicht 17 E n t s or g u ng / Ga r a nt ie / T echni sch e Da te n / We b s i t e 15 Sic h e rhe it s h i nw e i se 13 Re i n ig u ng 9 Rezepte 7 A n we ndu ng Vielen Da n k, da ss Sie sich f ü r ei n T UR M I X Qu a lit äts - Prod ukt en tschi ed en ha ben. Ih r neuer St abmi xer w u rde von fü h re nden Sc hwei zer I ng[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    5 DE Übersicht Ih r n eu er TU R M IX Sta b m i x e r i m D e ta i l Ergonomi scher Soft - T ouch- Griff mit verbre iter te Gri f f k appe fü r s ichere n Ha lt Schwimme nde Mot orenaufhängung und TURMIX Spezialmo tor fü r flüsterleis en B et r ie b u nd m in i ma le Vibration 3- flügeliges TU RMIX Spe zialmesser zu m P ü rie ren, Ma h le [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    7 DE A n we ndu ng Anwendung Richtiger Aufsa tz wä h l e n Dr üc ken Sie das Me sse r oder d ie Sc h lagsche ibe gan z auf. Achten Sie da rauf, das s der M it neh mer st ift ga n z i n d ie N ut e ingefah re n w i rd. De r Aufsatz k a n n da n k sp ez iel ler Nutform i m Bet r ieb nicht abfal - len. E ntfer nen Sie da s Messe r / di e Schl ag sch[...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    9 DE Rezepte K al te Gurkensupp e Au f ko c h e n . Que l le: Tiptopf, © 20 08 Sc hu lve rlag plus 1 dl wa s s e r Suppe mit k lei n gesch n itte nen Gu rkenw ür felc hen u nd Di l l ga rn ier en. K n obl au c h - , Kr äuterbrot, Knuspe rst ä ng e l ode r Pi k a nte Ch ips da zu- ser v iere n. Würze n, auskü h len l as sen, i n Ma ssbec her g[...]

  • Page 10

    K ürb issuppe E r wä r me n. Que l le: Tiptopf, © 20 08 Sc hu lve rlag plus 1 el öl od er b ut t er V or b ere iten, sc h neiden, zugeben. Sofort auf k lei ne Stu fe zu r ück sc ha lte n, unter Rü h ren d ä mpfen. ev tl. 1 knob - l au c hze he ev tl. 1 k ar ot te 600 g kürbis 1 ⁄ 2 z wi ebel Ablösc he n, au f koc he n. 3 – 4 dl wa s s [...]

  • Page 11

    11 DE Rezepte Schl agsahne Ka lte Sa h ne in hohes, sc h ma les, ga nz t ro c kenes G ef äss gebe n, Sta bmix er mi t S chla gs chei be le ich t s chrä g hin einhal ten , ei nschal ten . Wä h rend de m Arbe iten St abmi xer ga n z la ngsam auf u nd ab bewegen, bis ei ne fei nporige Masse e ntste ht. frische (ma x . 1 t ag al t e) sahne Eis c hn [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    13 DE Re i n ig u ng Reini gung Fuss re inig en De r Fuss i st nic ht abnehmba r . W as che n Sie ih n u nter fl ies se ndem W a sse r gr ü nd l ich ab und t roc k ne n Sie ih n m it ei nem we ichen T uch. V er we nden Sie kei ne sc heuernde n / ätz end en Hilf s - / Re i n igu ngsm itte l. Griff feucht abwis chen Das G eh äuse ist i m Be re ic[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    15 DE Sic h e rhe it s h i nw e i se Sicherhe it shinweise Dies es G er ät sol lte n ic ht von Per sone n (ei n sc h l. K i n- der n) m it bes c hr ä n kte n kör p erl ic hen, se n sor is c hen und ge ist igen Fä h igkeiten od er m a ngel nde r Er fa h- ru ng u nd Wis se n oh ne Be aufs icht igu ng ode r vorher - gehe nde E inwe is ung du rc h [...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    17 DE E n t s or g u ng / Ga r a nt ie / T echni sch e Da te n / We b s i t e Gar antie A uf TURMIX El ektro - H ausha ltgeräte gewäh re n w i r ei ne Ga ra nt ie von 2 J a h re n ab Kauf- dat um. B ei u n sac hg e mä sse r Be ha nd lung ode r wen n von Dr itt pe rsone n Ei ngr if fe vorg e- nommen we rde n, erli scht d ie Ga ra nt ie. Bi t te b[...]

  • Page 18

    Les nou veaux app areils de cuisine TUR MIX ont é té dé vel oppé s p ar de s ingé- nieurs e t designer s lead ers en Suisse. Il s sont fabriqués à l a main en Suisse a vec le pl us gr and soin . La nouvel le ligne d’ appa rei ls t r aduit rigo u reuse ment l a phi losoph ie de qual ité de TUR M I X. Notre approc he « be st i n cl as s »[...]

  • Page 19

    19 FR Bi en ven ue Merc i d ’ av oi r opté pour u n produ it de q u a lité TU R M IX . V otre nouveau mi xer - plon geur a été développé pa r des i ngénieu rs et des igners leader s en Su iss e et est fabriqué à la mai n e n Sui sse avec le plus gra nd soi n. Le mixe r - pl ongeur TU R M IX e st le bras d roit du cuis i nie r ex igeant e[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    21 FR Ape r çu V otr e nouve au mi xer-pl ongeur TU R MIX e n d é ta i l Poigné e Sof t - T ouch ergonomi que la forme de sa poignée as sur e une e xcel lente pr ise e n ma i n Suspension fl ot t ante du moteur et moteur spé cial TUR MIX pour u ne opé rat ion ex t rême ment si lenc ieuse et u n mi n i mum de v ibrations Couteau spéc ial T [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    23 FR Applic at ion Applic a tio n Choisir l ’ ac ce ssoire approprié Em m anc hez bien le couteau ou l’ accessoire fouet. F a ites atte ntion à ce que la go upil le d ’ e ntr a îne ment soit compl ète ment re ntré e da ns l ’ e nta i l le. Grâce à la forme spéc ia le de l ’ e nta i lle, l’ access oire ne peut pas tomber p enda [...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    25 FR Rec ettes Po t a ge gl ac é au x conc ombres Porter à ébul l ition da n s u ne ca sse role. 1 dl e au Ass a ison ner , la i sse r ref roidir met t re da n s u n ver re - mixe ur . 2 cc bouillon de légu me s La ver , pel er , co u per , aj o ut er . 1 co nco mb re , env . 40 0 g Laver , pa r tager , épépine r . Couper e n fi nes la me l[...]

  • Page 26

    Soupe à l a courge Ch auffe r da ns u ne c ass erole. Sou rce : Cro qu ’ me nus, © 200 8 S chu lve rlag plus 1 c s d’huil e Laver , prépa re r , couper , ajou te r . Rédui re la c ha leu r . Fai re reve ni r à feu do u x e n remua nt. é v. 1 go usse d’ ail é v. 1 c a rot t e 600 g de courge 1 ⁄ 2 oignon Moui lle r avec de l’ e au, [...]

  • Page 27

    27 FR Rec ettes Crè me chantill y V e rs er l a crè me froide da ns u n ré cipient haut, étroit et entiè reme nt sec. T e ner le m i xer - plon geur avec le di sque f ouet lég è re ment i ncl i né da ns le ré cipient et mett re e n ma rc he. Lever et ba i sse r l’ appar ei l lenteme nt jusqu ’ à obten ir u ne c rème bien fer me. de l[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    29 FR Nettoyage N e t t o ya g e Ne t toyer l e pi ed Le pied n ’ est pa s a movible. Lavez - le s o ig n e u - seme nt sous l’ e au du ro bi net et séc hez - le avec un c h if fon doux. N’ uti l ise z pas de pro - duits de nettoyage a bra si fs / c au s t iqu e s. Net to yer l a poign ée a vec un c hiffon humide Le boît ier n ’ est pa s[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    31 FR Cons ignes de sé cu r ité Consignes de sécur ité Cet appa re i l ne doit pas ê t re ut il i sé pa r de s pe rs on nes (y compri s les e n fa nts) – pré se nta nt d es c apac ités physiques, se n sor iel le s et me nta le s rédu ites ou ne di sp osa nt p as de l ’ ex p ér ie nce ou des c on na is sa nce s requ ise s, sau f si ce [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    33 FR M is e au rebut / Garan ti e / Données t ec hn iq ues / S i t e We b Gar antie Nous gara nt is sons les appa rei l s élec t roménagers T U R MI X pe nda nt 2 a ns à pa r t i r de la d ate d’ ac hat. T out recou rs au tit re de la ga ra nt ie sera e xc lu en ca s d ’ ut i li sat ion non conforme de l’ appare i l et en c as de répa r[...]

  • Page 34

    I nuovi app arec chi da cuc ina T UR MIX sono st a ti studia ti da ingegner i e designer svizzeri di prim’ ordine e son o realizz a ti manualmente in S vizzera con gr andissima cur a . La nuova li nea d i appa recc h i dà e spress ione al la fi losofia d i qua l ità del l a TU R M IX con t utte le sue consegue nze. L a pretesa d i es ser e «[...]

  • Page 35

    IT 35 Ben v enu ti La r i ngra zi amo d i aver opt ato per u n prodot to d i qua lit à TU R MI X. Il Suo nuov o f ru l l atore ad imme rs ione è stato studi ato da i ng egne r i e designer sv i zz er i di pr i m ’ ord ine e v iene re al i zz ato a ma no i n Svi zze ra con g ra nd iss im a cu ra. Il f r ul l atore ad im mers ione TUR M I X è la[...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    IT 37 Gen eralità Il Suo n uov o fr ull a to re ad imme rsione TUR MIX i n de t t agl io Impugna tu r a ergonomic a dall a morbida pres a con ca lott a maggiorata p er u n a sicu ra te nuta Sospensioni mot ore oscill anti e motore TURM IX spec iale pe r un f u n ziona me nto legg e ro come un bisbig lio e m i ni me v ibraz ioni Col tell o speciale[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    IT 39 U tilizzo U t i l i z zo Scel t a dell ’ acces s or io g iu sto Apri re completame nte il coltel lo o lo sbatt itore eserc ita ndo pres - sione. F a re atte n zione che la spi na d i t r asc i na me nto ent ri c ompl e - ta me nte nell a sc a na lat u ra. Gra z ie al l a forma pa r t icola re del la s ca - na lat u ra, in f u n ziona me nto[...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    IT 41 R ice t te Mine s tr a di cet riolo fredda Por t a r e a eb i l l i z ione. 1 dl ac q ua Aggi u ngere, lasc ia r ra f f redda re, ver sa re nel m i sur i no. 2 c brodo di verd ur a Decor a re la m i nest ra con dei c ubett i n i d i cet riolo e con a neto . Con - sum a re con pa ne a ll ’ ag l io o pane a l le erbe a romat iche, con bastonc[...]

  • Page 42

    Minestr a di zu cca Ris cal dar e. Or igi ne: C osa b ol le i n pe ntola ?, © 2 0 1 1 Mate r ia le d idat t ico de i Gr igion i 1 c o lio o burro Prepa r a re, tag l ia re, aggi u ngere. Appassi re a tempe rat u ra r idotta r i m e s t a nd o. e v. 1 spicchio d ’a g l i o e v. 1 c a r o ta 600 g zu cc a 1 ⁄ 2 cip oll a Deglass a re, port a re [...]

  • Page 43

    IT 43 R ice t te Pa n n a m o n tata V e rs a re la pa n n a in u n re cipiente alto, stret to e be n as ciutto. Im merger vi lo sbatt itore tene ndolo l egger me nte incl i nato ed acce n - dere i l fr u l latore. Du ra nte i l lavoro , muovere il f r ul l atore molt o le n - ta me nte su e giù fino ad ottene re u n composto be n fer mo. p anna [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    IT 45 Pu li zia Pu lizia Pul izia del p iede Il piede non è smontabile. Lava rlo a f ondo sotto acqua cor re nte ed asc iug a rlo con un pa n no morbido. Non uti l iz z a re pro dot t i / ausil i detergent i abra sivi / cor ro s iv i. Pulire il manico con un p anno umido Il cor p o non è imper me abile nel la reg ione dell ’i mpugnatu ra. P u l[...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    IT 47 A v ver te n ze di s icu rez za A v v ert enze di s icu r e z z a Que st’ appa re cc h io non va u sato d a sogget t i (inc lus i i ba mbin i) di l i m itat e capac it à fis iche, se n sor ia l i o psic h ic he oppu re con p oc a es pe r ien z a e conos cen z a, se nz a i l cont rol lo o pre cede nt i i nd ica z ion i da pa r te di u n a [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    IT 49 Sm a l t imen to / Gar a nz ia / Da t i t ec n ic i / Sito web Gar anzia Sug li e lett ro domestic i TU R M IX accord ia mo u na ga ra n z ia d i 2 a n ni d a l la d ata d ’ acquisto. La gar a nz ia dec ade in c a so d i t ratt a mento i mproprio o inter vent i i ntr apresi da te rz i. Si prega di conse r va re con c u ra la r icev uta d ?[...]

  • Page 50

    T he new TU RMIX kitchen appliances were devel oped by leading Swiss engi- neers and design ers . T he appliances are manufa c tured by hand in Switze r- l and with the utmost c are. The new ra nge o f appli a nces ex pres ses t he TU R M IX ph i losophy of q ua l ity i n eve r y deta i l. The ra nge meets t he cr iter ia for «best in c la ss» fo[...]

  • Page 51

    EN 51 I nt ro duc t i on Th a n k you f or c hoosi ng a qual ity product f rom TU R MI X. Y ou r new stic k mi xer h as b ee n developed by lead i ng S w is s engi neer s a nd designers a nd has b ee n ca re fu l ly ma nufact u red by ha nd i n Switze rla nd. The T UR M I X st ick m i xer provides a he lping hand to t he d isce r n ing che f a nd i[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    EN 53 Overvi ew Y our new TUR MIX stic k mixe r in det ail Ergonomic soft - touc h handle w ith w ider e nd for a secure g r ip Fl oa ting motor system and spe cial TU R MIX mot or for u l t r a - qu iet operat ion and m i n im a l v ibration Spec ial T UR MIX triple bl ade a t t achment for p u ree i ng , g ri nd ing, blendi ng and m ix i ng T he [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    EN 55 In st ruc t ions for use Instructions for use Choosing the right a t t ac hment Pre ss t he whipping blade or tr iple blade attac h ment i n complet e ly . En su re t hat t he d r ivi ng pin is i nse r ted completely into the c i rcu la r groove. Due to t he spec ia l des ign of the gro ove, the att ach me nt ca n not fa ll of f when i n ope [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    EN 57 Reci pes Col d cucumber soup He a t u p. Sou rce : Tiptopf, © 2 008 Sc hulve rlag plus 1 dl w at e r Ga rn i sh soup wit h fi nely cut sm a ll c ubes of cuc umbe r a nd d il l. Se r ve wit h ga rlic bread, herb bread, cr is p bread roll s or savo u r y c r isps. Sea son, a llow to cool, pour i nto mea su ri ng ju g . 2 tsps vege t ab le sto[...]

  • Page 58

    Pumpki n soup He a t u p. Sou rce : Tiptopf, © 2 008 Sc hulve rlag plus 1 t ab lespo on oil or bu t t er Prepa re, cut, add. Im med iately t ur n dow n to low level, steam wh i le s tirrin g . pos sibl y 1 gar lic clove pos sibl y 1 c arrot 600 g pumpk in 1 ⁄ 2 onion Add, heat up. 3 – 4 dl wat e r Sea son. Cook covere d at low level (cooki ng [...]

  • Page 59

    EN 59 Recipes W hipped cre am Put cold cr ea m i n a h ig h, na r row , completely dr y conta i ner , tu r n on ha nd m i xer w ith t he wh isk he ld sl ig ht ly diagonal ly in it. Whi le whis k i ng mo ve t he ha nd m i xer slowly u p a nd down, u nt il t here is a fi ne - pore d m as s. fresh (ma x . 1 da y o l d) cr e a m Be a ten e gg whites P[...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    EN 61 Cleaning i nstructio ns Cl e aning instructions Cleaning the foot The foot is not removable. W ash it t hor - ou ghly u nder r u n n ing water a nd d r y it wit h a soft c loth. D o not use a ny abrasive or caus - tic product s or cle a ni ng a ge nts. Cleanin g the h andle The h a ndle c as ing is not water proof. Wipe the ha nd le w ith a d[...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    EN 63 Sa fety i nst r uc t ions Safet y inst ructions Th i s appl ia nce is no t to be u sed by p e rson s (inc lud - ing c h ild r en) w it h rest r ic ted phys ica l, se ns or y or ment a l c apac ity or w it h a lac k of e xp e r ience or k nowledge wit hout supe r v is ion or pr ior i nst r uc t ion by a pe rso n resp on sible for the i r sa fe[...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    EN 65 Disp osa l / Gu a r a nte e / Spe cificati ons / We b s i t e Gu ar antee W e provide a 2 - y e a r gua r a ntee from t he date of purc ha se w it h TU R M IX e lect r ica l house - hold a ppl ia nces. Imprope r ha nd l ing or t hi rd - pa r ty i nter fere nce wit h t he applia nce re nders t he gua ra ntee void. Pl e ase b e su re to reta i[...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    [...]

  • Page 68

    DK B Hou sehol d Switzerl a nd AG · eggbüh ls tr a ss e 28 · p ost fa ch 8 05 2 z ürich · s chweiz t +4 1 4 4 3 0 6 1 1 11 · f +41 44 3 0 6 1 1 12 · h ous ehold @d kbr ands .com DK B Hou sehol d Austr ia Gmb H · dück ega s se 1 5 / top 2 12 2 0 wien · ös terreich t +4 3 (0)1 2 03 5 6 0 0 · f +43 (0)1 203 5 6 0 0 - 1 9[...]