Topcom AXISS 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Topcom AXISS 50, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Topcom AXISS 50 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Topcom AXISS 50. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Topcom AXISS 50 should contain:
- informations concerning technical data of Topcom AXISS 50
- name of the manufacturer and a year of construction of the Topcom AXISS 50 item
- rules of operation, control and maintenance of the Topcom AXISS 50 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Topcom AXISS 50 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Topcom AXISS 50, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Topcom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Topcom AXISS 50.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Topcom AXISS 50 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AXISS 50 OPERA TING MANU AL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DE USO MANU AL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L ’USO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING OPERA TING MANU AL Οδηγς Λειτουργίας KÄYTTÖOHJEET KULLANIM ŞEKLÌ AXISS50.book Page 1 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Page 2

    AXISS50.book Page 2 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Page 3

    AXISS 50 3 1. INST ALLA TION -P lug one end of the phone line into the telephone line wall socket and the other end into the back of phone. -P lug one end of the telephone cable into the base of the unit and the other end into the receiver. 2. BUTT ONS 1. Transfer button 3. Pause P 2. Redial button 3. OPERA TION 3.1 CALL T RANSFER (R BUTTON) With t[...]

  • Page 4

    4 AXISS 50 1. INST ALLA TIE - Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel. - Verbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met de basis en het andere uiteinde met de hoorn. 2. T OETSEN 1. Doorverbindtoets (flash) 3. Pauzetoets P 2. Herkiestoets 3. [...]

  • Page 5

    AXISS 50 5 1. INST ALLA TION - Connectez un bout du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique et l’autre bout à l’arrière de l’appareil. - Connectez un bout du câble du téléphone à la base et l’autre bout au combiné. 2. T OUCHES 1. Touche Transfert 3. Touche Pause P 2. Touche Rappel 3. FONCTIONNEME[...]

  • Page 6

    6 AXISS 50 1. INST ALLA TION - Schließen Sie das Telefonkabel an die Telefonanschlussdose und an der Rückseite des Geräts an. - Schließen Sie das Kabel des Telefons an der Basis und an dem Hörer an. 2. T ASTEN 1. Durchstelltaste 3. P ausentaste P 2. Wahlwiederholungstaste 3. WERKING 3.1 DURCHSTELLEN (R-T ASTE) Mit der Durchstelltaste R, auch F[...]

  • Page 7

    AXISS 50 7 1. INST ALA CIÓN - Conecte uno de los extremos del cable de línea del teléfono en la roseta de la pared y el otro extremo en la parte trasera del teléfono. - Conecte el cable del teléfono a la base de la unidad y al auricular. 2. TECLAS 1. Tecla de transferencia 3. P ausa P 2. Tecla de rellamada 3. OPERA CIÓN 3.1 T RANSFERENCIA DE [...]

  • Page 8

    8 AXISS 50 1. INST ALAÇÃO -L igue uma das extremidades do cabo telefónico à sua tomada telefónica e a outra à parte posterior do telefone. -L igue uma extremidade do cordão do telefone à base e a outra extremidade ao auscultador. 2. TECLAS 1. Tecla de Flash - transferência 3. Tecla de pausa P 2. Tecla de Redial - remarcação 3. OPERAÇÃO[...]

  • Page 9

    AXISS 50 9 1. INST ALLAZIONE -I nserire un’estremità della linea telefonica nella presa telefonica a muro e l’altra estremità nel retro del telefono. -I nserire un’estremità del cavo telefonico nella base dell’apparecchio e l’altra estremità nel ricevitore. 2. T ASTI 1. Tasto Trasferimento 3. T asto Pause P 2. Tasto Richiamo 3. FUNZIO[...]

  • Page 10

    10 AXISS 50 1. INST ALLA TION -T ilslut den ene ende af telefonledningen, der følger med, i dit telefonstik i væggen og den anden ende bagpå telefonen.. - Tilslut derefter telefonledning fra basen til telefonrøret. 2. T ASTER 1. R-tast 3. pausetast P 2. Genkald tast 3. ANVENDELSE 3.1 R.-TAST TIL VIDERESTILLING Med R-tasten har du mulighed for a[...]

  • Page 11

    AXISS 50 11 1. INST ALLASJON -P lugg inn telefonledningen bak på telefonen og den andre kontakten i telefonuttaket. - Håndsettet kobles til under telefonen og den andre enden inn i håndsettet. 2. KNAPPER 1 Overføringsknapp (Funksjonsknapp) 2 Gjenta siste nummer knapp 3. P ause-tast P 3. BRUK 3.1 OVERFØR SAMTALE (R KNAPPEN ) Med funksjonsknappe[...]

  • Page 12

    12 AXISS 50 1. INST ALLA TION -P lugga i jacket med ena änden av telefonkabeln och den andra änden i uttaget på baksidan av telefonen. -P lugga ena änden av lurkabeln till telefondelen och den andra till lurenheten. 2. KNAPP AR 1. Knapp för vidarekoppling . 2. Knapp för Återuppringning . 3. P aus-knappen P 3. A TT ANVÄND A TELEFONEN 3.1. VI[...]

  • Page 13

    AXISS 50 13 1. ASENNUS - Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelimen seinäpistorasiaan ja toinen pää puhelimen taakse. - Kytke puhelinkaapelin toinen pää laitteen pohjaan ja toinen pää vastaanottimeen. 2. P AINIKKEET 1. Soitonsiirtopainike 2. Uudelleensoitto painike 3. T aukonäppäin P 3. KÄYTTÖ 3.1 SOITONSIIRTO (R PAINIKE) Soitonsiirtopai[...]

  • Page 14

    14 AXISS 50 1 ΣΓKA T AΣT AΣH • Tοποθετείστε τη µία άκρη της τηλεφωνικής γραµµής στη τηλεφωνική πρίζα τοίχου και την άλλη άκρη στο πίσω µέρος του τηλεφώνου. • Tοποθετείστε τη µία άκρη του τηλεφωνικού καλ[...]

  • Page 15

    AXISS 50 15 TÜRKÇE AXISS50.book Page 15 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Page 16

    U8006029 AXISS50.book Page 16 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]