Sony Ericsson HBH-DS980 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony Ericsson HBH-DS980, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony Ericsson HBH-DS980 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony Ericsson HBH-DS980. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony Ericsson HBH-DS980 should contain:
- informations concerning technical data of Sony Ericsson HBH-DS980
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony Ericsson HBH-DS980 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony Ericsson HBH-DS980 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony Ericsson HBH-DS980 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony Ericsson HBH-DS980, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony Ericsson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony Ericsson HBH-DS980.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony Ericsson HBH-DS980 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 English Hrvatski Sloven č ina Slovenš č ina This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 2

    1 Content s English ......................................................... 3 Hrvatski ..................................................... 21 Sloven č ina ................................................. 39 Slovenš č ina ........................... .................... 60 Declaration of conformity ........................ 78 This is the Int[...]

  • Page 3

    3 English Introduction ............................ ...................... 5 Getting started ............................................. 9 Listening to mu sic ...................................... 1 1 Calling functions ....................................... 14 T roubleshooting ........................................ 17 Viewing regulatory infor[...]

  • Page 4

    4 The liquid id entity logo is a tr ademark or a regi stered trademark of Sony Ericsson Mobile Communicati ons AB. Sony is a trademark or a registered t rademark of Sony Corporation . Ericsson is a trademark or a registered trad emark of T elefonaktie bolaget LM Ericsson. The Bluetoo th word mark and logos are own ed by the Bluetoo th SIG , Inc. an[...]

  • Page 5

    5 Introductio n The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you stay in control of your incoming and outgoing ph one calls. Y ou can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a comp uter or a portable music player . When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call end[...]

  • Page 6

    6 Overview Call handling key and microphone Right earpiece (removable ear cus hion) Left earpiece (removable ear cushion) Cord length adjustment Safety release This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 7

    7 Keys and display Vo l u m e u p Previous track V olume down On/off key Display Music key Next track Menu key This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 8

    8 Display information Battery status. Animated when char ging The headset is on The headset is prepared to be paired with a phone The headset is successfully paired with a phone or other device Incoming call Outgoing call Ongoing call Missed call Contacts menu Contacts not available or empty Call list menu Call list not available or empty Device li[...]

  • Page 9

    9 Getting st arted T o charge the heads et First time use: Charge approximately 8 hou rs before using the headset. Pairing the headset with the phone Before you can use the heads et with your phone it has to be paired once with the phone. Follow the instructions in the phone Us er guide on how to turn on Bluetooth in your phone. Adjusting the ringt[...]

  • Page 10

    10 T o pair the head set with the phon e 1 T urn on Blueto oth in your pho ne. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your phone, and keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less. 3 Make sure the headset is off. 4 On the headset, press and hold down the on/of f key until the display shows . 5 If your phone supports auto pair ing, press YES whe[...]

  • Page 11

    11 T o reset the hea dset to default se ttings 1 Switch the headset off. 2 Press and hold down the on /off key until the display shows . 3 Press and hold down the on/of f key and the call handling key simu ltaneously until the headset is turned off. Listening to music Before you can listen to musi c, the headset has to be paired once with your phon[...]

  • Page 12

    12 T o play or stop the music • Press the music key on the headset to start or stop the music. T o skip to anoth er music track • Select the nex t or previou s track ke y . T o adjust th e music volume • When you listen to music, press the volume up or down key . Using another device as a mu sic source Before you can listen to music from anot[...]

  • Page 13

    13 T o pair the headset with another devic e 1 T urn on Blueto oth in your device. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your device, and keep it close to the headse t, 20 cm (7 inch) or less. 3 In the headset, press an d hold down the on/off ke y until the display shows . The headset is prepared to be paired. 4 Prepare your device according to the d[...]

  • Page 14

    14 T o select another de vice as a music source 1 When the headset is on an d paired with severa l devices, press and hold down the menu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the music key to enter the device list. 4 Scroll to a device and press the music key . Ti p : T o return to a pr evious menu level, p[...]

  • Page 15

    15 T o end a call • Press the call handling key . The display shows the duration of the call. A call on hold is connected again. T o answer a second call • Press the call handling key . The ongoing call is put on hold. T o switch between two calls • Press and ho ld down the ca ll handling key until you hear a beep. T o make a call usin g phon[...]

  • Page 16

    16 T o make a call usin g the call list 1 Press and hold down the me nu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the call handling key to enter the call list. 4 Scroll the list with the volume key , and press the call handling key to call a number . Ti p : T o r eturn to a pr evious menu level, press the menu [...]

  • Page 17

    17 T o adjust the spe aker volume for calls • During a call, press the volume key up or down. T o select anot her phone for outgo ing calls 1 When the headset is on an d paired with severa l phones, press and hold down the menu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the call handling key to enter the devic[...]

  • Page 18

    18 • Make sure the headset is charged and within range of the phone or other device. W e recommend a maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no solid objects in between. • Check the Bluetooth settings in the phone or other device. For more informatio n on Bluetooth and pairing, go to www .sonyericsson.com/learn about . • Make sure your[...]

  • Page 19

    19 The remote control functions do not work • Make sure your device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution prof ile. The headset is switched off automatically • The battery is too low . Y ou hear a low beep. Charge the battery . • When pairing for the fi rst time, the headset switches off if you do not pair it with the phone withi[...]

  • Page 20

    20 View ing regulatory information This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 21

    21 Hrvatski Uvod................... ......................................... 23 Po č etak rada .............................................. 27 Slušanje glazbe .......................................... 29 Funkcije poziva .......................................... 32 Rješavanje problema ................................. 36 Prikaz regulativnih [...]

  • Page 22

    22 Logotip u obliku špekule je zaštitni zna k ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Ericsson Mobile Commun ications AB. Sony je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke S ony Cor poration. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zašt itni znak tvrtke T elefon aktiebolaget LM Ericsson. Rije č Bluetooth i odgovara ju ć i l[...]

  • Page 23

    23 Uvod Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS98 0 omogu ć uju vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u st ereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth ure đ aja, poput ra č unala ili portable svira č a glazbe. Kada primite ili upu ć ujete poziv , glazba se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada završ[...]

  • Page 24

    24 Pregled T ipka upravljanja pozivima i mikrofon Desna slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Lijeva slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Podešavanje dužine kabela Sigurnosna uti č nica This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 25

    25 Tipke i zaslon Pove ć avanje glasno ć e Prethodna skladba Smanjivanje glasno ć e T ipka za uklju č ivanje/ isklju č ivanje Zaslon Glazbena tipka Sljede ć a skladba T ipka izbornika This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 26

    26 Informacije na zaslon u Stanje baterije . Animacija tijekom punjenja Slušalice su uklju č ene Slušalice su spremne za združivanje s telefonom Slušalice su uspješno zdr užene s telefonom ili drugim ure đ ajem Dolazni poziv Odlazni poziv Poziv u tijeku Propušteni poziv Izbornik Kontakti Kontakti su nedostupni ili prazni Izbornik Popis poz[...]

  • Page 27

    27 Po č etak rada Za punjenje slušalice Prvo ko rištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalica. Združivanje slušalice s telefonom Da biste mogli koristiti sluš alicu sa svojim telefonom, morate je najprije jednom zd ružiti s telefonom. Sl ijedite upute iz priru č nika telefona za uklju č ivanje funkcije Bluetooth na svojem [...]

  • Page 28

    28 Za združivanje slušalice s te lefonom 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na telefonu. 2 Uklju č ite Bluetooth vi dljivost na svojem telefonu i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Slušalica mora biti isklju č ena . 4 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje na slušalici dok se na zaslon[...]

  • Page 29

    29 Za reset slušalice na tvorni č ka po dešenja 1 Isklju č ite slušalicu. 2 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje dok se na zaslonu ne pokaže . 3 Istovremeno pritisnite i držite tipku za uklju č ivanje/ isklju č ivanje i tipku za upravljanje pozivima dok se slušalica ne isklju č i. Slušanje gla zbe Da biste mog[...]

  • Page 30

    30 Za slušanje ili zaustavlj anje glazbe • Pritisnite tipku za upravlja nje glazbom na slušalici za po č etak slušanja ili za zaustavljanje glazbe . Za prijelaz na dru gu skladbu • Pritisnite tipku za sljede ć u ili prethodnu skladbu. Za podešavanje glasn o ć e glazbe • Prilikom slušanja glazbe pritisnite gornju ili donju tipku gla sn[...]

  • Page 31

    31 Za združivanje slušalice s drugim ure đ ajem 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na ure đ aju. 2 Uklju č ite Bluetooth vidljivost na svojem ure đ aju i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje na slušalici dok se na zaslonu ne pokaže . Slušalica je[...]

  • Page 32

    32 Korišten je drugog ure đ aja kao izvora glazbe 1 Kada je slušalica uklju č ena i združena s više ure đ aja, pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojave simboli izbornika. 2 Pritisnite tipku glasno ć e za pomak na . 3 Pritisnite glazbenu tipku za otvaranje popisa ure đ aja. 4 Pomaknite se do ure đ aja i pritisnite glazbenu tip[...]

  • Page 33

    33 Za završavanje poziva • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu se prikaz uje trajanje poziva. Poziv na č ekanju se ponovno preuzima. Za odgova ranje na dr ugi poziv • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. T eku ć i poziv se zadržava (stavlja se na č ekanje). Za prebacivanje izme đ u dv a poziva • Pritisnite i držit[...]

  • Page 34

    34 Savjet : Za povratak na pr ethodnu razin u izbornika pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete pritisnuti i glazbenu tipku. Za upu ć ivanje poziva koriste ć i popis poziva 1 Pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojavi simbol izbornika. 2 Pritisnite tipku glasno ć e za pomak na . 3 Pritisnite tipku za upravljanje pozivima [...]

  • Page 35

    35 Za prijenos zvuka s telefon a na slušalicu • T ijekom poziva za koji koristite telefon, pritisnite tipku za upravljanje pozivima na slušalici. Za prijenos zvuka sa slušalice na telefon pogledajte priru č nik telefona. Za isklju č ivanje ili uklju č ivanje tele fona • T ijekom poziva pritisnite istovremeno obje tipke glasno ć e. Za pri[...]

  • Page 36

    36 Napomena: Ako sa slušalicom združite novi telefon, taj novi telefon ć e se automatski koristiti za odlazne pozive. Dolazni pozivi se mogu preuzimati sa svih telefona združenih sa sluš alicom, pod uvjetom da su u dometu. Rješavanje pr oblema Nema veze s telefonom ili drugim ure đ ajem • Da biste sa svojim te lefonom ili drugim ure đ aje[...]

  • Page 37

    37 morati isklju č iti i ponovno uklju č iti svira č glazbe i odabrati korištenje slušalic a. • V aš tele fon ili ure đ aj koji koristite mora podržavati postavku Bluetooth Advanc ed Audio Distribution. • Slušalica se pokušava povezati sa zadnjim glazbenim ure đ ajem koji je združen sa slušalicom. Odaberite ure đ aj koji koristite[...]

  • Page 38

    38 Prikaz regulativnih informaci ja This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 39

    39 Sloven č ina Úvod................... ......................................... 41 Za č íname .................................................... 45 Prehrávanie hudby .................................... 48 Funkcie volania .......................................... 52 Riešenie problémov .................................. 56 Zobrazenie inf[...]

  • Page 40

    40 Dúhové i dentifika č né logo je ochrann á známka alebo reg istrovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB. Sony je ochran ná známka alebo registr ovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Corporation. E ricsson je ochranná znám ka alebo registrovan á ochranná znám ka spolo č nosti T elefona[...]

  • Page 41

    41 Úvod Stereofónna náhlavná súpr ava Bluetooth™ HBH-DS980 umož ň uje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce te l ef ó n ne ho v o ry. Po sk y tu j e s t er e o fó n ny z v uk z telefónu alebo iného za riadenia s rozh raním Bluetooth, n a p rí k la d zp o č íta č a alebo prenosného prehráva č a h udby . Po č as telefonov[...]

  • Page 42

    42 Preh ľ ad Tla č idlo na ovládanie ho voru a mikr ofón Pravé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Ľ avé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Úprava d ĺ žky kábla Bezpe č nostné rozpojenie This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 43

    43 Tla č idlá a displej Zvýšenie hlasitosti Predchádzajúca skladba Zníženie hlasitosti Tla č idlo na zapnutie/vypnutie Displej Tla č idlo na ovládanie hudby Nasledujúca skladba Tla č idlo ponuky This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 44

    44 Informácie na displeji Stav batérie. Po č as nabíjania sa vzh ľ ad ikony mení. Náhlavná súprava je zapnutá. Náhlavná s úprava je pr ipravená na spárovanie s telefónom. Náhlavná sú prava je úsp ešne spárovaná s telefónom alebo iným zariadením. Prichádzajúci hovor . Odchádzajúci hovor . Prebiehajúci hovor . Zmeškan?[...]

  • Page 45

    45 Za č íname Nabitie náhlavne j súpravy Prvé použitie: Súpravu pred po užitím nabíjajte približne 8 hodín. Prebieha pripájanie k telefónu ale bo inému zariadeniu. Režim prehrávani a hudby . Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia (v pohotovo stnom režime) alebo hlasitosti hudby (v režime prehrávania hudby). Nastavenie hlas itos[...]

  • Page 46

    46 Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónom Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv spárov at’ súpravu s telefónom. Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte pod ľ a poky nov v používate ľ sk ej príru č ke telefónu. Spárovanie náhlavnej súp ravy s telefónom 1 Zapnite funkciu Bluetooth v[...]

  • Page 47

    47 Zapnutie náhlavne j súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazí nápis Sony Ericsson . Vypnutie náhlavnej súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, až sa nápis Sony Ericsson prestane zobrazovat’. Rozsvietenie displeja • Stla č te tla č id[...]

  • Page 48

    48 Prehrávanie hu dby Pred prehrávaním hu dby musíte prvýkrát spárov at’ náhlavnú súpravu s telefónom. Pozrite č ast’ „Spárovan ie náhlavne j súpravy s te lefónom“ na stran ě 46. Náhlav nú súprav u môžete používat’ aj s ď alšími zariade niami, napr íklad s po č íta č om alebo prenosným pr ehráva č om hudb[...]

  • Page 49

    49 Presko č enie na inú hud obnú skladbu • Stla č te tla č idlo pre nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu. Nastavenie hlasito sti hudby • Po č as preh rávania hudby stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zn íženie hlasitos ti. Použitie iného zariad enia ako zdroja hudby Skôr ako budete môct’ pr ehrávat’ hudbu z inéh[...]

  • Page 50

    50 Spárovanie náhlavnej súpravy s iný m zariadením 1 Zapnite funkciu Bluetooth v zar iadení. 2 Zapnite vidite ľ ný režim Bluetooth v zariadení a umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavne j súpravy , do vzdialenosti maximálne 20 cm (7 palcov). This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 51

    51 3 Na náhlavnej súprave stla č te tla č idlo na zapnutie/ vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa na displeji nezobrazia ikony . Náhlavná súprava je pripravená na s párovanie. 4 Pripravte zariadenie pod ľ a informácií v používate ľ skej príru č ke zariadenia, ktoré popisujú spárovanie zariadenia Blu etooth. Možn o budete m[...]

  • Page 52

    52 Funkcie vo lania T elefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve po č úvate hudbu z in ého zariadenia. S náhlavnou s úpravou môžete spárovat’ a môžete k nej pripojit’ vi acero telefónov a môž ete prijímat’ hovor y zo všetkých z nich. Poznámka : Na kvalitu zvuku majú vplyv predmety , steny a vz[...]

  • Page 53

    53 Uskuto č nenie hovoru na č íslo v telefónnych kontaktoch 1 Stla č te tla č idlo ponuky a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazia ikony ponúk . 2 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite na ikonu . 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte kontakty . 4 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite a[...]

  • Page 54

    54 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte zoznam hovorov . 4 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite zoznam a stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru zavolajte na zvolené č íslo. Ti p : Stla č ením tla č idla ponuky sa vrátite do pr edchádzajúcej úr ovne ponuky . Na výber položky môžete použit?[...]

  • Page 55

    55 Zapnutie alebo vyp nutie mikrofó nu • Po č as h ovoru stla č te naraz obidve tla č idlá na nastavenie hlasitosti. Nastavenie hlasito sti zvonenia • V č ase, ke ď neprebieha hovor an i neprehrávate hudbu, stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Úprava hlasitosti reprodu ktoru pre hovory • Po č as h ovoru [...]

  • Page 56

    56 Poznámka : Ak s náhlavnou súpr avou spárujete nový telefón, použije sa tento nový telefón automaticky ako telefón pre odchádzajúce hovo ry . Prichádzajúce hovory budú prijímané zo všetkých telefónov spárovaných s náhlavnou súpravou, ktor é sú v dosahu. Riešenie prob lémov Nedarí sa pripojit’ k telefónu alebo iném[...]

  • Page 57

    57 Náhlavná súprava sa nep ripája k zdroju hudby . • Skontrolujte, č i je telefón alebo iné zariadenie spárovaný s náhlavnou súpravou. Pozrite č ast’ „Spárovanie náhlav nej súpravy s telefón om“ na stran ě 46 alebo „Spárovanie náhlavnej súpravy s iným zariadením“ na stran ě 50. Možno budete musiet’ reštartovat[...]

  • Page 58

    58 Kapacita batérie • Batéria, kt orá sa ne používa č asto, alebo nová batéria môže mat’ zníženú kapac itu. Preto je potrebné nieko ľ kokrát ju vybit’ a na bit’. Neo č akávané správanie • Obnovte nastavenia náhlavnej súpravy . Pozrite č ast’ „Obnovenie predvolených nastavení náh lavnej súpravy“ na stran ě[...]

  • Page 59

    59 Zobrazenie informácií pre regula č né orgány This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 60

    60 Slovenš č ina Uvod................... ......................................... 62 Prvi koraki .................................................. 66 Poslušanje glasbe ..................................... 68 Klicne funkcije ........................................... 71 Odpravljanje težav ..................................... 75 Pregledovanj[...]

  • Page 61

    61 Te k o č i identifikacijski l ogotip je blago vna znamka ali zaš č iten a blagovna znamka družbe Sony Ericsson Mobile Communicatio ns AB. Sony je bl agovna znamka ali zaš č itena blagovna zn amka družbe Sony Corpor a tion. Ericsson je blagovna zna mka ali zaš č itena blag ovna znamka družbe T elefonaktie bolaget LM Ericsson. Besedna zn[...]

  • Page 62

    62 Uvod Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS980 vam omogo č ajo, da nadzorujete svoje dohod ne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, n a primer iz ra č unalnika ali prenosnega predvajalnik a glasbe. Ko prejmete ali vzpostavite klic, se glasba samodejno ustavi, po koncu klica pa se predvaja[...]

  • Page 63

    63 Pregled T ipka za upravljanje k licev in mikrof on Desna slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Leva slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Nastavljanje dolžine vrvice V arnostna sponka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 64

    64 Tipke in prikazova lnik T ipka za pove č anj e Prejšnja skladba T ipka za zmanjšanje glasnosti T ipka za vklop/izklop Prikazovalnik Glasbena tipka Naslednja skladba Menijska tipka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 65

    65 Informacije na prika zovalni ku Stanje baterije . Med polnjenjem se znak premika. Slušalke so vklju č ene. Slušalke so pripravljene na dodajan je vt e l e f o n . Slušalke so bile uspešno dodane v telefon ali drugo napravo. Dohodni klic Odhodni klic Vzpostavljen klic Neodgovorjen klic Meni Imenik Imenika ni na voljo ali je prazen. Meni Sezn[...]

  • Page 66

    66 Prvi koraki Polnjenje slušalk Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur . Dodajanje slušalk v telefon Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefo nom, jih morate enkrat dodati v telefon. V navodilih za uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika Bluetooth v svojem telefo nu. Nastavljanje glasnosti zvonjenja (v [...]

  • Page 67

    67 Dodajanje slušalk v telefo n 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v telefon u. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v telef onu, telefon pa od slušalk naj ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Poskrbite, da so slušalke izklju č ene. 4 Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 5 Č [...]

  • Page 68

    68 Ponastavitev slušalk na p rivzete nastavitve 1 Izklju č ite slušalke. 2 Pridržite tipko za vklop/iz klop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 3 Hkrati pridržite tipko za vklop/izklop in tipko za delo s klici, dokler se slušalke ne izklju č ijo. Poslušanje glasbe Preden lahko poslušate glasbo, morate slušalke enkrat dodati v telef[...]

  • Page 69

    69 Predvajanje ali ustavljanje glasb e • Za za č etek ali ustavitev predvajanja glasbe pritisnite glasbeno tipko na slušalkah. Preskok na naslednjo sklad bo • Izberite tipko za prejšnjo ali naslednjo skladbo. Nastavljanje glasno sti glasbe • Med poslušanjem pritisnite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti. Uporaba dr uge naprave[...]

  • Page 70

    70 Dodajanje slušalk v drug o napravo 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v na pravi. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v nap ravi, telefon pa naj od sluš alk ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalnik u ne prikaže . Slušalke so pripravljene na d odajanje. 4 [...]

  • Page 71

    71 Izbiranje druge naprave kot glasbenega vira 1 Ko so slušalke vklju č ene in povezane z ve č napravami, pridržite men ijsko tipko, d okler se ne prikažejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite glasbeno tipko za prikaz se znama naprav . 4 Poiš č ite napravo in pritisnite glasbeno [...]

  • Page 72

    72 Kon č anje klica • Pritisnite tipko za delo s klic i. Na prikazovalniku se izpiše trajanje klic a. Zadržani klic se znova poveže. Sprejem drugega klica • Pritisnite tipko za delo s klici. Trenutni klic je zadržan. Preklop med klicema • Pridržite tipko za delo s k lici, dokler ne zaslišite piska. Klicanje z uporab o oseb iz imenika t[...]

  • Page 73

    73 Klicanje z uporab o seznama klicev 1 Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, do kler ne izginejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite tipko za delo s k lici, da se prikaže seznam klicev . 4 Po seznamu se premaknite s tipko za nastavljanje glasnosti in pritisnite tipko za delo s kl[...]

  • Page 74

    74 Vklop in izklop mikro fona • Med klicem hkrati pritisnite obe tipki za nastavljanje glasnosti. Nastavljanje glasno sti zvonjenja • Č e nimate v zpostavljenega klica in č e se glasba ne predvaja, pritisn ite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti. Nastavljanje glasnosti zvo č nika za klice • Med klicem pritisnite tipko za nastav[...]

  • Page 75

    75 Opomba: Č e slušalko povežete z novim telefonom, bo ta samodejno izbran za odhodne klice. Dohodne klice lahko sprejmete iz vseh telefonov , ki so povezani s slušalkami in v dosegu. Odpravljanje težav Ni povezave s telefonom ali dru go napravo • Pred uporabo stereo slušalk Bluetoo th jih morate enkrat dodati v telefon a li dr ugo napravo.[...]

  • Page 76

    76 • Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka. • Slušalke se poskusijo povezati z zadnjo uporab ljeno napravo, ki je povezana s slušalkami. Izberite napravo, ki jo želite upora biti s slušalkami. Glejte ”Izbiranje druge naprave kot glasbenega vir a” na strani 71. Funkcije za daljinsko uprav[...]

  • Page 77

    77 Pregledovanje zakonskih informac ij This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 78

    78 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002008 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conf ormity with the appropriate standards EN 300 328 , EN 60950, [...]

  • Page 79

    79 FCC statement This device complies with p art 15 of the FCC rules. Operat ion is subject to the fo llowing two cond itions: (1) This d evice may not cause harmful int erference, and (2) This device must accept any interfer ence recei ved, incl uding int erferenc e that may ca use undesired op eration. This is the Internet version of the User’s[...]

  • Page 80

    Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9295/ 6 R1A Printed in xxx This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]