Sony Ericsson HBH-DS980 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS980 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Ericsson HBH-DS980, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Ericsson HBH-DS980 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS980. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-DS980 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Ericsson HBH-DS980
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Ericsson HBH-DS980
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Ericsson HBH-DS980
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Ericsson HBH-DS980 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Ericsson HBH-DS980 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony Ericsson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Ericsson HBH-DS980 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Ericsson HBH-DS980, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Ericsson HBH-DS980 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 English Hrvatski Sloven č ina Slovenš č ina This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 2

    1 Content s English ......................................................... 3 Hrvatski ..................................................... 21 Sloven č ina ................................................. 39 Slovenš č ina ........................... .................... 60 Declaration of conformity ........................ 78 This is the Int[...]

  • Seite 3

    3 English Introduction ............................ ...................... 5 Getting started ............................................. 9 Listening to mu sic ...................................... 1 1 Calling functions ....................................... 14 T roubleshooting ........................................ 17 Viewing regulatory infor[...]

  • Seite 4

    4 The liquid id entity logo is a tr ademark or a regi stered trademark of Sony Ericsson Mobile Communicati ons AB. Sony is a trademark or a registered t rademark of Sony Corporation . Ericsson is a trademark or a registered trad emark of T elefonaktie bolaget LM Ericsson. The Bluetoo th word mark and logos are own ed by the Bluetoo th SIG , Inc. an[...]

  • Seite 5

    5 Introductio n The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you stay in control of your incoming and outgoing ph one calls. Y ou can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a comp uter or a portable music player . When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call end[...]

  • Seite 6

    6 Overview Call handling key and microphone Right earpiece (removable ear cus hion) Left earpiece (removable ear cushion) Cord length adjustment Safety release This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 7

    7 Keys and display Vo l u m e u p Previous track V olume down On/off key Display Music key Next track Menu key This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 8

    8 Display information Battery status. Animated when char ging The headset is on The headset is prepared to be paired with a phone The headset is successfully paired with a phone or other device Incoming call Outgoing call Ongoing call Missed call Contacts menu Contacts not available or empty Call list menu Call list not available or empty Device li[...]

  • Seite 9

    9 Getting st arted T o charge the heads et First time use: Charge approximately 8 hou rs before using the headset. Pairing the headset with the phone Before you can use the heads et with your phone it has to be paired once with the phone. Follow the instructions in the phone Us er guide on how to turn on Bluetooth in your phone. Adjusting the ringt[...]

  • Seite 10

    10 T o pair the head set with the phon e 1 T urn on Blueto oth in your pho ne. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your phone, and keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less. 3 Make sure the headset is off. 4 On the headset, press and hold down the on/of f key until the display shows . 5 If your phone supports auto pair ing, press YES whe[...]

  • Seite 11

    11 T o reset the hea dset to default se ttings 1 Switch the headset off. 2 Press and hold down the on /off key until the display shows . 3 Press and hold down the on/of f key and the call handling key simu ltaneously until the headset is turned off. Listening to music Before you can listen to musi c, the headset has to be paired once with your phon[...]

  • Seite 12

    12 T o play or stop the music • Press the music key on the headset to start or stop the music. T o skip to anoth er music track • Select the nex t or previou s track ke y . T o adjust th e music volume • When you listen to music, press the volume up or down key . Using another device as a mu sic source Before you can listen to music from anot[...]

  • Seite 13

    13 T o pair the headset with another devic e 1 T urn on Blueto oth in your device. 2 T urn on Bluet ooth visibility in your device, and keep it close to the headse t, 20 cm (7 inch) or less. 3 In the headset, press an d hold down the on/off ke y until the display shows . The headset is prepared to be paired. 4 Prepare your device according to the d[...]

  • Seite 14

    14 T o select another de vice as a music source 1 When the headset is on an d paired with severa l devices, press and hold down the menu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the music key to enter the device list. 4 Scroll to a device and press the music key . Ti p : T o return to a pr evious menu level, p[...]

  • Seite 15

    15 T o end a call • Press the call handling key . The display shows the duration of the call. A call on hold is connected again. T o answer a second call • Press the call handling key . The ongoing call is put on hold. T o switch between two calls • Press and ho ld down the ca ll handling key until you hear a beep. T o make a call usin g phon[...]

  • Seite 16

    16 T o make a call usin g the call list 1 Press and hold down the me nu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the call handling key to enter the call list. 4 Scroll the list with the volume key , and press the call handling key to call a number . Ti p : T o r eturn to a pr evious menu level, press the menu [...]

  • Seite 17

    17 T o adjust the spe aker volume for calls • During a call, press the volume key up or down. T o select anot her phone for outgo ing calls 1 When the headset is on an d paired with severa l phones, press and hold down the menu key until the menu icons appear . 2 Press the volume key to scroll to . 3 Press the call handling key to enter the devic[...]

  • Seite 18

    18 • Make sure the headset is charged and within range of the phone or other device. W e recommend a maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no solid objects in between. • Check the Bluetooth settings in the phone or other device. For more informatio n on Bluetooth and pairing, go to www .sonyericsson.com/learn about . • Make sure your[...]

  • Seite 19

    19 The remote control functions do not work • Make sure your device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution prof ile. The headset is switched off automatically • The battery is too low . Y ou hear a low beep. Charge the battery . • When pairing for the fi rst time, the headset switches off if you do not pair it with the phone withi[...]

  • Seite 20

    20 View ing regulatory information This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 21

    21 Hrvatski Uvod................... ......................................... 23 Po č etak rada .............................................. 27 Slušanje glazbe .......................................... 29 Funkcije poziva .......................................... 32 Rješavanje problema ................................. 36 Prikaz regulativnih [...]

  • Seite 22

    22 Logotip u obliku špekule je zaštitni zna k ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Ericsson Mobile Commun ications AB. Sony je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke S ony Cor poration. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zašt itni znak tvrtke T elefon aktiebolaget LM Ericsson. Rije č Bluetooth i odgovara ju ć i l[...]

  • Seite 23

    23 Uvod Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS98 0 omogu ć uju vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u st ereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth ure đ aja, poput ra č unala ili portable svira č a glazbe. Kada primite ili upu ć ujete poziv , glazba se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada završ[...]

  • Seite 24

    24 Pregled T ipka upravljanja pozivima i mikrofon Desna slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Lijeva slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Podešavanje dužine kabela Sigurnosna uti č nica This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 25

    25 Tipke i zaslon Pove ć avanje glasno ć e Prethodna skladba Smanjivanje glasno ć e T ipka za uklju č ivanje/ isklju č ivanje Zaslon Glazbena tipka Sljede ć a skladba T ipka izbornika This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 26

    26 Informacije na zaslon u Stanje baterije . Animacija tijekom punjenja Slušalice su uklju č ene Slušalice su spremne za združivanje s telefonom Slušalice su uspješno zdr užene s telefonom ili drugim ure đ ajem Dolazni poziv Odlazni poziv Poziv u tijeku Propušteni poziv Izbornik Kontakti Kontakti su nedostupni ili prazni Izbornik Popis poz[...]

  • Seite 27

    27 Po č etak rada Za punjenje slušalice Prvo ko rištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalica. Združivanje slušalice s telefonom Da biste mogli koristiti sluš alicu sa svojim telefonom, morate je najprije jednom zd ružiti s telefonom. Sl ijedite upute iz priru č nika telefona za uklju č ivanje funkcije Bluetooth na svojem [...]

  • Seite 28

    28 Za združivanje slušalice s te lefonom 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na telefonu. 2 Uklju č ite Bluetooth vi dljivost na svojem telefonu i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Slušalica mora biti isklju č ena . 4 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje na slušalici dok se na zaslon[...]

  • Seite 29

    29 Za reset slušalice na tvorni č ka po dešenja 1 Isklju č ite slušalicu. 2 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje dok se na zaslonu ne pokaže . 3 Istovremeno pritisnite i držite tipku za uklju č ivanje/ isklju č ivanje i tipku za upravljanje pozivima dok se slušalica ne isklju č i. Slušanje gla zbe Da biste mog[...]

  • Seite 30

    30 Za slušanje ili zaustavlj anje glazbe • Pritisnite tipku za upravlja nje glazbom na slušalici za po č etak slušanja ili za zaustavljanje glazbe . Za prijelaz na dru gu skladbu • Pritisnite tipku za sljede ć u ili prethodnu skladbu. Za podešavanje glasn o ć e glazbe • Prilikom slušanja glazbe pritisnite gornju ili donju tipku gla sn[...]

  • Seite 31

    31 Za združivanje slušalice s drugim ure đ ajem 1 Uklju č ite funkciju Bluetooth na ure đ aju. 2 Uklju č ite Bluetooth vidljivost na svojem ure đ aju i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm (7 in č a). 3 Pritisnite i držite t ipku za uklju č ivanje/isklju č ivanje na slušalici dok se na zaslonu ne pokaže . Slušalica je[...]

  • Seite 32

    32 Korišten je drugog ure đ aja kao izvora glazbe 1 Kada je slušalica uklju č ena i združena s više ure đ aja, pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojave simboli izbornika. 2 Pritisnite tipku glasno ć e za pomak na . 3 Pritisnite glazbenu tipku za otvaranje popisa ure đ aja. 4 Pomaknite se do ure đ aja i pritisnite glazbenu tip[...]

  • Seite 33

    33 Za završavanje poziva • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu se prikaz uje trajanje poziva. Poziv na č ekanju se ponovno preuzima. Za odgova ranje na dr ugi poziv • Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. T eku ć i poziv se zadržava (stavlja se na č ekanje). Za prebacivanje izme đ u dv a poziva • Pritisnite i držit[...]

  • Seite 34

    34 Savjet : Za povratak na pr ethodnu razin u izbornika pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete pritisnuti i glazbenu tipku. Za upu ć ivanje poziva koriste ć i popis poziva 1 Pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojavi simbol izbornika. 2 Pritisnite tipku glasno ć e za pomak na . 3 Pritisnite tipku za upravljanje pozivima [...]

  • Seite 35

    35 Za prijenos zvuka s telefon a na slušalicu • T ijekom poziva za koji koristite telefon, pritisnite tipku za upravljanje pozivima na slušalici. Za prijenos zvuka sa slušalice na telefon pogledajte priru č nik telefona. Za isklju č ivanje ili uklju č ivanje tele fona • T ijekom poziva pritisnite istovremeno obje tipke glasno ć e. Za pri[...]

  • Seite 36

    36 Napomena: Ako sa slušalicom združite novi telefon, taj novi telefon ć e se automatski koristiti za odlazne pozive. Dolazni pozivi se mogu preuzimati sa svih telefona združenih sa sluš alicom, pod uvjetom da su u dometu. Rješavanje pr oblema Nema veze s telefonom ili drugim ure đ ajem • Da biste sa svojim te lefonom ili drugim ure đ aje[...]

  • Seite 37

    37 morati isklju č iti i ponovno uklju č iti svira č glazbe i odabrati korištenje slušalic a. • V aš tele fon ili ure đ aj koji koristite mora podržavati postavku Bluetooth Advanc ed Audio Distribution. • Slušalica se pokušava povezati sa zadnjim glazbenim ure đ ajem koji je združen sa slušalicom. Odaberite ure đ aj koji koristite[...]

  • Seite 38

    38 Prikaz regulativnih informaci ja This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 39

    39 Sloven č ina Úvod................... ......................................... 41 Za č íname .................................................... 45 Prehrávanie hudby .................................... 48 Funkcie volania .......................................... 52 Riešenie problémov .................................. 56 Zobrazenie inf[...]

  • Seite 40

    40 Dúhové i dentifika č né logo je ochrann á známka alebo reg istrovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB. Sony je ochran ná známka alebo registr ovaná ochranná znám ka spolo č nosti Sony Corporation. E ricsson je ochranná znám ka alebo registrovan á ochranná znám ka spolo č nosti T elefona[...]

  • Seite 41

    41 Úvod Stereofónna náhlavná súpr ava Bluetooth™ HBH-DS980 umož ň uje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce te l ef ó n ne ho v o ry. Po sk y tu j e s t er e o fó n ny z v uk z telefónu alebo iného za riadenia s rozh raním Bluetooth, n a p rí k la d zp o č íta č a alebo prenosného prehráva č a h udby . Po č as telefonov[...]

  • Seite 42

    42 Preh ľ ad Tla č idlo na ovládanie ho voru a mikr ofón Pravé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Ľ avé slúchadlo (odnímate ľ ný vankúšik do ucha) Úprava d ĺ žky kábla Bezpe č nostné rozpojenie This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 43

    43 Tla č idlá a displej Zvýšenie hlasitosti Predchádzajúca skladba Zníženie hlasitosti Tla č idlo na zapnutie/vypnutie Displej Tla č idlo na ovládanie hudby Nasledujúca skladba Tla č idlo ponuky This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 44

    44 Informácie na displeji Stav batérie. Po č as nabíjania sa vzh ľ ad ikony mení. Náhlavná súprava je zapnutá. Náhlavná s úprava je pr ipravená na spárovanie s telefónom. Náhlavná sú prava je úsp ešne spárovaná s telefónom alebo iným zariadením. Prichádzajúci hovor . Odchádzajúci hovor . Prebiehajúci hovor . Zmeškan?[...]

  • Seite 45

    45 Za č íname Nabitie náhlavne j súpravy Prvé použitie: Súpravu pred po užitím nabíjajte približne 8 hodín. Prebieha pripájanie k telefónu ale bo inému zariadeniu. Režim prehrávani a hudby . Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia (v pohotovo stnom režime) alebo hlasitosti hudby (v režime prehrávania hudby). Nastavenie hlas itos[...]

  • Seite 46

    46 Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónom Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv spárov at’ súpravu s telefónom. Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte pod ľ a poky nov v používate ľ sk ej príru č ke telefónu. Spárovanie náhlavnej súp ravy s telefónom 1 Zapnite funkciu Bluetooth v[...]

  • Seite 47

    47 Zapnutie náhlavne j súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazí nápis Sony Ericsson . Vypnutie náhlavnej súpravy • Stla č te tla č idlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stla č ené, až sa nápis Sony Ericsson prestane zobrazovat’. Rozsvietenie displeja • Stla č te tla č id[...]

  • Seite 48

    48 Prehrávanie hu dby Pred prehrávaním hu dby musíte prvýkrát spárov at’ náhlavnú súpravu s telefónom. Pozrite č ast’ „Spárovan ie náhlavne j súpravy s te lefónom“ na stran ě 46. Náhlav nú súprav u môžete používat’ aj s ď alšími zariade niami, napr íklad s po č íta č om alebo prenosným pr ehráva č om hudb[...]

  • Seite 49

    49 Presko č enie na inú hud obnú skladbu • Stla č te tla č idlo pre nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu. Nastavenie hlasito sti hudby • Po č as preh rávania hudby stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zn íženie hlasitos ti. Použitie iného zariad enia ako zdroja hudby Skôr ako budete môct’ pr ehrávat’ hudbu z inéh[...]

  • Seite 50

    50 Spárovanie náhlavnej súpravy s iný m zariadením 1 Zapnite funkciu Bluetooth v zar iadení. 2 Zapnite vidite ľ ný režim Bluetooth v zariadení a umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavne j súpravy , do vzdialenosti maximálne 20 cm (7 palcov). This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 51

    51 3 Na náhlavnej súprave stla č te tla č idlo na zapnutie/ vypnutie a držte ho stla č ené, kým sa na displeji nezobrazia ikony . Náhlavná súprava je pripravená na s párovanie. 4 Pripravte zariadenie pod ľ a informácií v používate ľ skej príru č ke zariadenia, ktoré popisujú spárovanie zariadenia Blu etooth. Možn o budete m[...]

  • Seite 52

    52 Funkcie vo lania T elefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve po č úvate hudbu z in ého zariadenia. S náhlavnou s úpravou môžete spárovat’ a môžete k nej pripojit’ vi acero telefónov a môž ete prijímat’ hovor y zo všetkých z nich. Poznámka : Na kvalitu zvuku majú vplyv predmety , steny a vz[...]

  • Seite 53

    53 Uskuto č nenie hovoru na č íslo v telefónnych kontaktoch 1 Stla č te tla č idlo ponuky a držte ho stla č ené, kým sa nezobrazia ikony ponúk . 2 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite na ikonu . 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte kontakty . 4 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite a[...]

  • Seite 54

    54 3 Stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru otvorte zoznam hovorov . 4 Pomocou tla č idla na nastavenie hl asitosti prejdite zoznam a stla č ením tla č idla na ovládanie hovoru zavolajte na zvolené č íslo. Ti p : Stla č ením tla č idla ponuky sa vrátite do pr edchádzajúcej úr ovne ponuky . Na výber položky môžete použit?[...]

  • Seite 55

    55 Zapnutie alebo vyp nutie mikrofó nu • Po č as h ovoru stla č te naraz obidve tla č idlá na nastavenie hlasitosti. Nastavenie hlasito sti zvonenia • V č ase, ke ď neprebieha hovor an i neprehrávate hudbu, stla č te tla č idlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Úprava hlasitosti reprodu ktoru pre hovory • Po č as h ovoru [...]

  • Seite 56

    56 Poznámka : Ak s náhlavnou súpr avou spárujete nový telefón, použije sa tento nový telefón automaticky ako telefón pre odchádzajúce hovo ry . Prichádzajúce hovory budú prijímané zo všetkých telefónov spárovaných s náhlavnou súpravou, ktor é sú v dosahu. Riešenie prob lémov Nedarí sa pripojit’ k telefónu alebo iném[...]

  • Seite 57

    57 Náhlavná súprava sa nep ripája k zdroju hudby . • Skontrolujte, č i je telefón alebo iné zariadenie spárovaný s náhlavnou súpravou. Pozrite č ast’ „Spárovanie náhlav nej súpravy s telefón om“ na stran ě 46 alebo „Spárovanie náhlavnej súpravy s iným zariadením“ na stran ě 50. Možno budete musiet’ reštartovat[...]

  • Seite 58

    58 Kapacita batérie • Batéria, kt orá sa ne používa č asto, alebo nová batéria môže mat’ zníženú kapac itu. Preto je potrebné nieko ľ kokrát ju vybit’ a na bit’. Neo č akávané správanie • Obnovte nastavenia náhlavnej súpravy . Pozrite č ast’ „Obnovenie predvolených nastavení náh lavnej súpravy“ na stran ě[...]

  • Seite 59

    59 Zobrazenie informácií pre regula č né orgány This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 60

    60 Slovenš č ina Uvod................... ......................................... 62 Prvi koraki .................................................. 66 Poslušanje glasbe ..................................... 68 Klicne funkcije ........................................... 71 Odpravljanje težav ..................................... 75 Pregledovanj[...]

  • Seite 61

    61 Te k o č i identifikacijski l ogotip je blago vna znamka ali zaš č iten a blagovna znamka družbe Sony Ericsson Mobile Communicatio ns AB. Sony je bl agovna znamka ali zaš č itena blagovna zn amka družbe Sony Corpor a tion. Ericsson je blagovna zna mka ali zaš č itena blag ovna znamka družbe T elefonaktie bolaget LM Ericsson. Besedna zn[...]

  • Seite 62

    62 Uvod Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS980 vam omogo č ajo, da nadzorujete svoje dohod ne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, n a primer iz ra č unalnika ali prenosnega predvajalnik a glasbe. Ko prejmete ali vzpostavite klic, se glasba samodejno ustavi, po koncu klica pa se predvaja[...]

  • Seite 63

    63 Pregled T ipka za upravljanje k licev in mikrof on Desna slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Leva slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Nastavljanje dolžine vrvice V arnostna sponka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 64

    64 Tipke in prikazova lnik T ipka za pove č anj e Prejšnja skladba T ipka za zmanjšanje glasnosti T ipka za vklop/izklop Prikazovalnik Glasbena tipka Naslednja skladba Menijska tipka This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 65

    65 Informacije na prika zovalni ku Stanje baterije . Med polnjenjem se znak premika. Slušalke so vklju č ene. Slušalke so pripravljene na dodajan je vt e l e f o n . Slušalke so bile uspešno dodane v telefon ali drugo napravo. Dohodni klic Odhodni klic Vzpostavljen klic Neodgovorjen klic Meni Imenik Imenika ni na voljo ali je prazen. Meni Sezn[...]

  • Seite 66

    66 Prvi koraki Polnjenje slušalk Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur . Dodajanje slušalk v telefon Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefo nom, jih morate enkrat dodati v telefon. V navodilih za uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika Bluetooth v svojem telefo nu. Nastavljanje glasnosti zvonjenja (v [...]

  • Seite 67

    67 Dodajanje slušalk v telefo n 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v telefon u. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v telef onu, telefon pa od slušalk naj ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Poskrbite, da so slušalke izklju č ene. 4 Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 5 Č [...]

  • Seite 68

    68 Ponastavitev slušalk na p rivzete nastavitve 1 Izklju č ite slušalke. 2 Pridržite tipko za vklop/iz klop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 3 Hkrati pridržite tipko za vklop/izklop in tipko za delo s klici, dokler se slušalke ne izklju č ijo. Poslušanje glasbe Preden lahko poslušate glasbo, morate slušalke enkrat dodati v telef[...]

  • Seite 69

    69 Predvajanje ali ustavljanje glasb e • Za za č etek ali ustavitev predvajanja glasbe pritisnite glasbeno tipko na slušalkah. Preskok na naslednjo sklad bo • Izberite tipko za prejšnjo ali naslednjo skladbo. Nastavljanje glasno sti glasbe • Med poslušanjem pritisnite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti. Uporaba dr uge naprave[...]

  • Seite 70

    70 Dodajanje slušalk v drug o napravo 1 Vklju č ite vmesnik B luetooth v na pravi. 2 Vklju č ite vidnost vmes nika Bluetooth v nap ravi, telefon pa naj od sluš alk ne bo oddaljen za ve č kot 20 cm (7 palcev). 3 Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalnik u ne prikaže . Slušalke so pripravljene na d odajanje. 4 [...]

  • Seite 71

    71 Izbiranje druge naprave kot glasbenega vira 1 Ko so slušalke vklju č ene in povezane z ve č napravami, pridržite men ijsko tipko, d okler se ne prikažejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite glasbeno tipko za prikaz se znama naprav . 4 Poiš č ite napravo in pritisnite glasbeno [...]

  • Seite 72

    72 Kon č anje klica • Pritisnite tipko za delo s klic i. Na prikazovalniku se izpiše trajanje klic a. Zadržani klic se znova poveže. Sprejem drugega klica • Pritisnite tipko za delo s klici. Trenutni klic je zadržan. Preklop med klicema • Pridržite tipko za delo s k lici, dokler ne zaslišite piska. Klicanje z uporab o oseb iz imenika t[...]

  • Seite 73

    73 Klicanje z uporab o seznama klicev 1 Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, do kler ne izginejo menijske ikone. 2 Pritisnite tipko za nastav ljanj e glasnosti, da se premaknete na . 3 Pritisnite tipko za delo s k lici, da se prikaže seznam klicev . 4 Po seznamu se premaknite s tipko za nastavljanje glasnosti in pritisnite tipko za delo s kl[...]

  • Seite 74

    74 Vklop in izklop mikro fona • Med klicem hkrati pritisnite obe tipki za nastavljanje glasnosti. Nastavljanje glasno sti zvonjenja • Č e nimate v zpostavljenega klica in č e se glasba ne predvaja, pritisn ite tipko za pove č anje ali zmanjšanje glasnosti. Nastavljanje glasnosti zvo č nika za klice • Med klicem pritisnite tipko za nastav[...]

  • Seite 75

    75 Opomba: Č e slušalko povežete z novim telefonom, bo ta samodejno izbran za odhodne klice. Dohodne klice lahko sprejmete iz vseh telefonov , ki so povezani s slušalkami in v dosegu. Odpravljanje težav Ni povezave s telefonom ali dru go napravo • Pred uporabo stereo slušalk Bluetoo th jih morate enkrat dodati v telefon a li dr ugo napravo.[...]

  • Seite 76

    76 • Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka. • Slušalke se poskusijo povezati z zadnjo uporab ljeno napravo, ki je povezana s slušalkami. Izberite napravo, ki jo želite upora biti s slušalkami. Glejte ”Izbiranje druge naprave kot glasbenega vir a” na strani 71. Funkcije za daljinsko uprav[...]

  • Seite 77

    77 Pregledovanje zakonskih informac ij This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 78

    78 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002008 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conf ormity with the appropriate standards EN 300 328 , EN 60950, [...]

  • Seite 79

    79 FCC statement This device complies with p art 15 of the FCC rules. Operat ion is subject to the fo llowing two cond itions: (1) This d evice may not cause harmful int erference, and (2) This device must accept any interfer ence recei ved, incl uding int erferenc e that may ca use undesired op eration. This is the Internet version of the User’s[...]

  • Seite 80

    Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9295/ 6 R1A Printed in xxx This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.[...]