Sharp FU-Y30EU-W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sharp FU-Y30EU-W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sharp FU-Y30EU-W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sharp FU-Y30EU-W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sharp FU-Y30EU-W should contain:
- informations concerning technical data of Sharp FU-Y30EU-W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sharp FU-Y30EU-W item
- rules of operation, control and maintenance of the Sharp FU-Y30EU-W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sharp FU-Y30EU-W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sharp FU-Y30EU-W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sharp service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sharp FU-Y30EU-W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sharp FU-Y30EU-W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OSAKA, JAP AN SHARP CORPORA TION R * Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation. FU-[...]

  • Page 2

    Please read before operating your new Air Puri fi er Some odour ingredients absorbed by the fi [...]

  • Page 3

    ENGLISH E-1 ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri- fi er . Please read this manual[...]

  • Page 4

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the follow[...]

  • Page 5

    ENGLISH E-3 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do n[...]

  • Page 6

    Handle Main Unit E-4 MAIN UNIT DISPLA Y ILLUSTRA TIVE DIAGRAM P ART NAMES POWER ON/OFF Button Plasm[...]

  • Page 7

    ENGLISH E-5 INCLUDED • Operation manual BACK (Shape of plug depends on country .) Handle Filter D[...]

  • Page 8

    PREP ARA TION E-6 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. T o maintain the quality of[...]

  • Page 9

    ENGLISH Replace the Back Panel to the main unit. E-7 2 3 Push until it clicks into place. Fill in[...]

  • Page 10

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 11

    ENGLISH E-9 Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner attachment or simil[...]

  • Page 12

    E-10 CARE AND MAINTENANCE FIL TER REPLACEMENT GUIDELINES Filter life vary depending on the room e[...]

  • Page 13

    ENGLISH E-1 1 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not b[...]

  • Page 14

    E-12 SPECIFICA TIONS Model Power supply Fan Speed Adjustment Rated Power Fan Speed Recommended Roo[...]

  • Page 15

    ENGLISH A. Information on Disposal for Use rs (private households) 1. In the European Union Attent[...]

  • Page 16

    Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres neuen Luftreinig[...]

  • Page 17

    DEUTSCH D-1 DEUTSCH Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines Luftreinigers von SHARP. Bitte [...]

  • Page 18

    Bei der V erwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender Sicherheitshinwe[...]

  • Page 19

    DEUTSCH D-3 SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB • Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw . [...]

  • Page 20

    Handle Main Unit D-4 ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT EXPLOSIONSZEICHUNG BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONEN[...]

  • Page 21

    DEUTSCH Air Outlet Power Cord Plug Air Inlet Handle Filter Date Label Back Panel Ta b D-5 IM LIEFE[...]

  • Page 22

    VORBEREITUNG D-6 Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose. Um die Qualität des Fi[...]

  • Page 23

    DEUTSCH Befestigen Sie die Rückwand wieder am Hauptgerät. D-7 2 3 Schieben Sie, bis es einrastet[...]

  • Page 24

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 25

    DEUTSCH D-9 Beseitigen Sie den Staub von der Rückwand vorsichtig mit einem Staubsauger-A[...]

  • Page 26

    D-10 PFLEGE UND W ARTUNG RICHTLINIEN FÜR DEN FIL TERAUST AUSCH Die Lebensdauer der Filter varii[...]

  • Page 27

    DEUTSCH D-1 1 Sehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgef?[...]

  • Page 28

    D-12 TECHNISCHE DA TEN Modell Stromversorgung Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit Nennleistung G[...]

  • Page 29

    DEUTSCH A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Pri vathaushalten 1. In der Europäischen Uni[...]

  • Page 30

    V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air [...]

  • Page 31

    FRANÇAIS F-1 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat du Purificateur d’Air SHARP. [...]

  • Page 32

    Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent ?[...]

  • Page 33

    FRANÇAIS F-3 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • N’obturez ni l’ouïe d’entrée, n[...]

  • Page 34

    Handle Main Unit F-4 AFFICHAGE DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE SCHÉMA ILLUSTRA TIF DÉSIGNA TION DES P[...]

  • Page 35

    FRANÇAIS Handle Filter Date Label Back Panel Ta b F-5 FOURNIS • Manuel d’utilisation DOS DE L[...]

  • Page 36

    PRÉP ARA TION F-6 La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur . Pour maintenir la [...]

  • Page 37

    FRANÇAIS Replacez le panneau arrière sur l’unité principale. F-7 2 3 Poussez jusqu’à l’e[...]

  • Page 38

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 39

    FRANÇAIS F-9 Dépoussiérez délicatement le panneau arrière, à l’aide d’un accessoire d[...]

  • Page 40

    F-10 SOIN ET ENTRETIEN GUIDE DE REMPLACEMENT DES FIL TRES La durée de vie des fi ltres varie s[...]

  • Page 41

    FRANÇAIS F-1 1 Avant de faire appel au SA V , veuillez lire le tableau de résolution de problèmes[...]

  • Page 42

    F-12 CARACTÉRISTIQUES Modèle Alimentation Réglage de la vitesse du ventilateur Puissance nominale[...]

  • Page 43

    FRANÇAIS A. Informations sur la mise au rebu t à l'intention des utilisateurs priv és (mén[...]

  • Page 44

    Lees het onderstaande aandachtig door voordat u uw nieuwe luchtreiniger in gebruik neemt Sommige [...]

  • Page 45

    NEDERLANDS N-1 NEDERLANDS Dank u voor het aanschaffen van de SHARP luchtreiniger. Lees de[...]

  • Page 46

    Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd enkele fundamentele veiligheidsvoorschrifte[...]

  • Page 47

    NEDERLANDS N-3 VOORZORGSMAA TREGELEN VOOR GEBRUIK • Blokkeer de luchtinlaat en/of luchtuitlaat ni[...]

  • Page 48

    Handle Main Unit N-4 BEDIENINGSP ANEEL OVERZICHT - VOORZIJDE BENAMING V AN DE ONDERDELEN POWER ON/O[...]

  • Page 49

    NEDERLANDS Air Outlet Power Cord Plug Air Inlet Handle Filter Date Label Back Panel Ta b N-5 BIJGE[...]

  • Page 50

    VOORBEREIDING N-6 Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact getrokken heeft. Om de kw[...]

  • Page 51

    NEDERLANDS Plaats het achterpaneel terug op het hoofdtoestel. N-7 2 3 Duw totdat het op zijn plaat[...]

  • Page 52

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 53

    NEDERLANDS N-9 V erwijder voorzichtig al het stof uit de van het achterpaneel met behulp v[...]

  • Page 54

    N-10 ZORG EN ONDERHOUD RICHTLIJNEN VOOR HET VER V ANGEN V AN DE FIL TERS De levensduur van de fi [...]

  • Page 55

    NEDERLANDS N-1 1 Lees de onderstaande tabel voordat u contact opneemt met een reparateur . Een probl[...]

  • Page 56

    N-12 TECHNISCHE GEGEVENS Model V oeding Afstelling ventilatorsnelheid Nominaal verbruik Luchtverplaa[...]

  • Page 57

    NEDERLANDS A. Informatie o ver afvalverw ijdering voor gebruikers ( particuliere huishoudens) 1. I[...]

  • Page 58

    Про чтите , пожалуйста , перед эксплу атацией Вашего [...]

  • Page 59

    РУССКИЙ R-1 Р УССКИЙ Благодарим Вас за приобретение [...]

  • Page 60

    При эксплу атации э лектроприборов необх одимо со?[...]

  • Page 61

    РУССКИЙ R-3 МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОС ТИ ПРИ ЭКСПЛУ А Т АЦИ[...]

  • Page 62

    Handle Main Unit R-4 ДИСПЛЕЙ ОСНОВНОГО Б ЛОКА НАГ ЛЯДНАЯ ДИАГ?[...]

  • Page 63

    РУССКИЙ Handle Filter Date Label Back Panel Ta b R-5 КОМПЛЕК Т АЦИЯ • Руко[...]

  • Page 64

    ПО ДГОТ ОВКА К СПО ЛЬ ЗОВ АНИЮ R-6 Убедите сь , что вилк?[...]

  • Page 65

    РУССКИЙ У становите заднюю панель на мест о . R-7 2 3 На[...]

  • Page 66

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 67

    РУССКИЙ R-9 Аккуратно удалит е пыль с задней пане[...]

  • Page 68

    R-10 УХ ОД И ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ ИНС ТР УКЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ФИЛ?[...]

  • Page 69

    РУССКИЙ R-1 1 Прежде чем обра титься в сервисный центр[...]

  • Page 70

    R-12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ Моде ль Потре б ляемо?[...]

  • Page 71

    РУССКИЙ A. Информация по утилизации для пользователей[...]

  • Page 72

    Pro č t ě te si tuto p ř íru č ku p ř ed zahájením obsluhy své nové č isti č ky vzduchu[...]

  • Page 73

    Č ESKY CZ-1 Č ESKY D ě kujeme vám za zakoupení č isti č ky vzdu- chu od spole č nosti S[...]

  • Page 74

    P ř i používaní elektrických za ř ízení byste m ě li dodržovat základní bezpe č nostn?[...]

  • Page 75

    Č ESKY CZ-3 UPOZORN Ě NÍ VZTAHUJÍCÍ SE K PROVOZU • Neblokujte vstupní a/nebo výstupní o[...]

  • Page 76

    CZ-4 NÁZVY Č ÁSTÍ Vypína č Tla č ítko zap./vyp. iony Plasmacluster Tla č ítko MODE Kont[...]

  • Page 77

    Č ESKY CZ-5 (Tvar zástr č ky závisí na zemi.) Zadní panel Držadlo Ouško Štítek s datem Od[...]

  • Page 78

    P Ř ÍPRAVA CZ-6 Nezapome ň te vyjmout zástr č ku z elektrické zásuvky. K udržení kvality ?[...]

  • Page 79

    Č ESKY Dejte op ě t zadní panel na hlavní jednotku. CZ-7 2 3 Zatla č te, dokud nezapadne s c[...]

  • Page 80

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 81

    Č ESKY CZ-9 Pomocí p ř íslušenství k vysava č i nebo podobného nástroje jemn ě odstra[...]

  • Page 82

    CZ-10 PÉ Č E A ÚDRŽBA POKYNY K VÝM Ě N Ě FILTRU Životnost fi ltru se liší v závislo[...]

  • Page 83

    Č ESKY CZ-11 P ř ed zavoláním kv ů li oprav ě si prosím projd ě te níže uvedený seznam, [...]

  • Page 84

    CZ-12 TECHNICKÉ ÚDAJE Model Napájení Nastavení rychlosti ventilátoru Jmenovitý výkon Rychlos[...]

  • Page 85

    P ozor: Výrobek je označen tímto symbolem. T en znamená, že elektrická a elektronická za[...]

  • Page 86

    Pre č ítajte si túto príru č ku pred za č atím obsluhy svojej novej č isti č ky vzduchu Ni[...]

  • Page 87

    SLOVENSKY SK-1 SLOVENSKY Ď akujeme vám za zakúpenie č isti č ky vzdu- chu od spolo č nosti [...]

  • Page 88

    Pri používaní elektrických zariadení by ste mali dodržiava ť základné bezpe č nostné opat[...]

  • Page 89

    SLOVENSKY SK-3 UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA PREVÁDZKY • Neblokujte vstupné a/alebo výstupné otvo[...]

  • Page 90

    SK-4 NÁZVY Č ASTÍ Vypína č Tla č idlo zap./vyp. ióny Plasmacluster Tla č idlo MODE (REŽIM[...]

  • Page 91

    SLOVENSKY SK-5 (Tvar zástr č ky závisí od krajiny.) Zadný panel Držadlo Uško Štítok s datum[...]

  • Page 92

    PRÍPRAVA SK-6 Nezabudnite vybra ť zástr č ku z elektrickej zásuvky. Na udržanie kvality fi [...]

  • Page 93

    SLOVENSKY Dajte opä ť zadný panel na hlavnú jednotku. SK-7 2 3 Zatla č te na ň , až kým za[...]

  • Page 94

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 95

    SLOVENSKY SK-9 Pomocou príslušenstva k vysáva č u ale- bo podobného nástroja jemne odstrá ň[...]

  • Page 96

    SK-10 STAROSTLIVOS Ť A ÚDRŽBA POKYNY K VÝMENE FILTRA Životnos ť fi ltra sa líši v z?[...]

  • Page 97

    SLOVENSKY SK-11 Pred zavolaním kvôli oprave si prosím pozrite nižšie uvedený zoznam, ke ď že[...]

  • Page 98

    SK-12 TECHNICKÉ ÚDAJE Model Napájanie Nastavenie rýchlosti ventilátora Menovitý výkon Rýchlo[...]

  • Page 99

    P ozor: Výrobok je označený týmto symbolom. T en znamená, že elektrické a elektronick é[...]

  • Page 100

    Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, miel ő tt használná az új Légtisztítóját. A sz ű r[...]

  • Page 101

    MAGYAR HU-1 MAGYAR Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP légtisztítót! Kérjük, a hely[...]

  • Page 102

    Elektromos berendezések használatakor bizonyos alapvet ő biztonsági szabályokat be kell tar- ta[...]

  • Page 103

    MAGYAR HU-3 HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS • Ne takarja le a leveg ő bemeneti és a kim[...]

  • Page 104

    HU-4 AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSEI KI/BEKAPCSOLÁS gomb Plasmacluster Ion KI/BEKAPCSOLÁS gomb ÜZEM[...]

  • Page 105

    MAGYAR HU-5 (A tápcsatlakozó formája országonként eltérhet.) Hátlap Fogantyú Fül Datum cimk[...]

  • Page 106

    ÜZEMBE HELYEZÉS HU-6 Gy ő z ő djön meg róla, hogy kihúzta a táp- csatlakozót a fali aljzat[...]

  • Page 107

    MAGYAR Helyezze vissza a hátlapot a készülékre. HU-7 2 3 Nyomja vissza, amíg a helyére nem k[...]

  • Page 108

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 109

    MAGYAR HU-9 Porszívó felcsatolható szívófejével vagy hasonló eszközzel óvatosan tisztíts[...]

  • Page 110

    HU-10 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ÚTMUTATÓ A SZ Ű R Ő K CSERÉJÉHEZ A sz ű r ő élettart[...]

  • Page 111

    MAGYAR HU-11 A szerviz hívása el ő tt kérjük, nézze át az alábbi listát. Elképzelhet ő , [...]

  • Page 112

    HU-12 M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K Modell Tápfeszültség Ventilátor sebesség beállítása Névleges[...]

  • Page 113

    Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektro[...]

  • Page 114

    Будь ласка , прочитайте перед використанням вашого [...]

  • Page 115

    УКРАЇНСЬКА UA-1 УКРАЇНСЬКА Дякуємо , що придбали Очис?[...]

  • Page 116

    Під час використання електричних приладів , треба д[...]

  • Page 117

    УКРАЇНСЬКА UA-3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ , ЯКІ СТОСУЮТЬСЯ ФУНКЦІОН?[...]

  • Page 118

    UA-4 НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН Кнопка ЖИВЛЕННЯ УВМ / ВИМК Кно[...]

  • Page 119

    УКРАЇНСЬКА UA-5 ( Форма вилки залежить від країни .) За?[...]

  • Page 120

    ПІДГОТОВКА UA-6 Будьте впевнені , що від ’ єднали вилк?[...]

  • Page 121

    УКРАЇНСЬКА Під ’ єднайте Задню Панель назад до при?[...]

  • Page 122

    Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light POWER ON/OFF Button MODE Button Plasmaclust[...]

  • Page 123

    УКРАЇНСЬКА UA-9 Обережно видаліть пил з датчику та [...]

  • Page 124

    UA-10 ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ ІНСТРУКЦІЇ ПО ЗАМІНІ ФІ?[...]

  • Page 125

    УКРАЇНСЬКА UA-11 Перед тим як телефонувати до сервісн?[...]

  • Page 126

    UA-12 СПЕЦИФІКАЦІЇ Модель Джерело живлення Настроюванн?[...]

  • Page 127

    A. Інформ ація для користувачів ( приватні до машні г[...]

  • Page 128

    FU-Y30EU_Ar.indd 13 FU-Y30EU_Ar.indd 13 10/09/2009 08:52:08 10/09/2009 08:52:08[...]

  • Page 129

    ١٢ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ ﻞﻳﺩﻮﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ[...]

  • Page 130

    ﰊﺮﻋ ١١ . ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﰲ ﻞﻄﻋ ﻦﻋ ﺎ ﹰ ﲡﺎﻧ ﻞﻠﳋﺍ ﻥ?[...]

  • Page 131

    ١٠ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺢ ﹼ ﺷﺮﳌﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ?[...]

  • Page 132

    ﰊﺮﻋ ٩ ﺔﺴﻨﻜﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ،ﺔﻴﻔﻠﳋﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ[...]

  • Page 133

    ٨ ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ ﺔﻋﴎ ﴍﺆﻣ ﺀﺍﻮﺿﺃ ﱰﺳﻼﻛﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﴍ?[...]

  • Page 134

    ﰊﺮﻋ ٧ ۲ ۱ ۲ ۳ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ . ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣ?[...]

  • Page 135

    ٦ ﲑﻀﺤﺘﻟﺍ . ﻱﺭﺍﺪﳉﺍ ﺝﺮﺨﳌﺍ ﻦﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺑﺎ?[...]

  • Page 136

    ﰊﺮﻋ ٥ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ • [...]

  • Page 137

    ٤ ﺾﺒﻘﻣ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮ[...]

  • Page 138

    ﰊﺮﻋ ٣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ . ﺀﺍﻮﳍﺍ ﺝ[...]

  • Page 139

    ٢ : ﱄﺎﺘﻟﺍ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﲈﺑ ، ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺔ[...]

  • Page 140

    ﰊﺮﻋ ١ ﰊﺮﻋ ﺍﺬﻫ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟ ﺮﻳ . ﺏﺭﺎﺷ ﺯﺍﺮﻃ [...]

  • Page 141

    ﺀﺍﻮﳍﺍ ﺝﺮﳐ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢ ﹼ ﺷﺮﳌﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺻﺎﺼ?[...]

  • Page 142

    ﰊﺮﻋ R ﻞﻣﺎﺣ ﻥﻭﺩ ﺯﺍﺮﻃ * Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporat[...]