Sears 911.41369 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sears 911.41369, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sears 911.41369 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sears 911.41369. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sears 911.41369 should contain:
- informations concerning technical data of Sears 911.41369
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sears 911.41369 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sears 911.41369 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sears 911.41369 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sears 911.41369, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sears service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sears 911.41369.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sears 911.41369 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    n o MANUAL MODEL NO. 9ti. 41369 Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product 911. 41369 , ,, :,: .......................... • Safety Instructions Features o Operation o Care and Cleaning o Problem Solving o Easy Adjustment o Consumer Service 229C4820PO 70(SR_ 0295)[...]

  • Page 2

    TABLE OF CONTENTS Range Safety ........................................ 3-4 Fea_:ures .......... = ....................... 5 Oven @,on_trM CBock & Tie_er a_aaaaa_one_a_mmRa=_u_m_ua_n_nan_aai_m =u 6_9 Traditional Oven Function ....................... 6 Timed Oven Function .............................. 6 Touch Pads ..............................[...]

  • Page 3

    TY To insure safety for yourself, family and home, please read your Owner's Manual carefully. Keep it handy for reference. Pay close attention to the Safety sections. BE, SURE, your appliance is installed and grounded by a qualified technician. TEACH CH#LDE_E,#*# ,, Not to play with controls or any part of the appliance. o Not tosit, climborst[...]

  • Page 4

    FETY CONTINUED PL,_@E @VE_ RA@KS in the desired position while the oven is cool. If racks must be moved while oven is hot, do not let potholder contact the hot oven element. AF27E_ E_OI1LII_G_ always take the broiler pan and grid out of the oven and clean them. Leftover grease in the broiler pan could catch fire the next time you use your oven. ALW[...]

  • Page 5

    IIIii11111111 To remove the adhesive left from packaging tape, use household dishwashing liquid, mineral oil or cooking oil With a soft cloth, rub into the area and allow to soak. Rinse and dry well. Repeat procedure using an appliance polish to insure no damage is done to the range. This shouRd be done before _he oven Us _urned on for _he firs_ _i[...]

  • Page 6

    m "o_ .......... , " [",BBB BB:BB1 I _LAT _ _ IT_ CLD_ _Ji @ @@ TEMP FLOUR MIH @ @@ TIMED OVEN ERCFiEN TIMER 0 ,J Your new touch pad control will al!ow you to set oven functions with ease. Below are the different types of functions and a description of each. BA_E _ Cook foods in the traditional oven with a temperature range of 170°F[...]

  • Page 7

    VE# and VUT H CONTROL DISPLAY continued OVEN TEMPERATURE INDICATOR TO LET YOU KNOW INDICATOR THE OVEN HASTURNED ON _S h'==_ h'_ h'_ O / S _'=_ O_ o O_ _"_ LOCATION FORTHE TIME OF DAY FLASHING INDICATOR _. E £_u £_e: y_e _ E _ ",._ _,,. ,'_. ..4- CLOCK, KITCHEN TIMER, DELAY TO ALERT YOU TO SET ATIME ''i[...]

  • Page 8

    continued The clock must be set for the correct time of day before a delayed oven function can work properly. The time of day cannot be changed during a timed oven function, but can be changed during a bake or broil function. HOW TO SET THE CLOCE_ HOUR MIN @@ I. Press the CLOCK pad. 2, Press the HOUR and MnH pads to set the time. 3o Press the START[...]

  • Page 9

    continued Your new control has a series of tones that will sound at different times. These tones may sound while you set the control for an oven function, or at the end of the oven function. It will also alert you there maybe a problem with the functions. Below are the types of tones and a brief description of each. TO_ES WH#LE SETT#_G THE CO_TROL [...]

  • Page 10

    It is normal to have some odor when using your oven for the first time. This is caused by the heating of new parts and insulation. To help eliminate this odor, ven_iBa_e _#e room by ope_Hn_ a _Bndo_ er us_ a ven_ hood_ Let the oven preheat thoroughly when recipes call for preheating. Preheating is bringing the temperature up to the temperature you [...]

  • Page 11

    During any oven operation you may hear a fan TEP8 con nue , noise. This is the internal cooling fan that keeps all electrical parts from overheating, it is not uncommon for this fan to keep running even after the oven is turned off. As the oven heats, the change in temperature inside the oven causes water droplets to form on the oven door glass. To[...]

  • Page 12

    The oven racks are designed with stop locks, a convenience as well as a safety _ump n_ precaution for _c_ placing foods in or _,uu#e removing foods from the oven. When the racks are placed correctly in the oven, the guides have a bump to prevent the racks from tilting. Your oven has four (4) rack positions that may be used during cooking. T_e £op [...]

  • Page 13

    TEMP 1= Press the t_/_E pad. 2o Press the Temp UP and/or @OY_ arrow pads to set the oven temperature you prefer to use. 3.= Press the $T,_fl_" pad, To set the oven to cook for a specific amount of time and tum off automatically: To set the oven to delay the start, cook for a specific amount of time and turn off automatically: 1= Press the _,_ [...]

  • Page 14

    Broiling is cooking by direct heat from the upper element. The oven door should remain opened to the broil stop lock position during broiling. It is not necessary to preheat the oven when broiling. Use the broiler pan and grid that came with your range. Both are designed for proper drainage of fat and liquids. The U.S. Department of Agriculture not[...]

  • Page 15

    t= Remove the broiler pan and grid, oven racks, utensils .o_.._o and any foil that __ may be in the I[ oven. 2, Soil on the front frame, i" inside ; the oven, and outside the door gasket will need to be cleaned by hand. Clean these areas with hot water, soap-fitted steel wool pads or cleansers such as Soft Scrub® to remove any soil. Rinse wel[...]

  • Page 16

    The Clean Cycle is automatically set for 4 hours, but you may change this to 3 hours if oven is lightly soiled up to 5 hours ff oven is heavily soiled. @@ HOUR M|N @@ Press the CLFJ_ pad. 4 hours will show in the display. lf you want to change the length of clean time press the UP and/or #OIF_ arrow pad, 3, Press the START pad. Simply press the CLE[...]

  • Page 17

    gHB SPESEA£ FEt TBRE$ OF YOB 88 Your new touch pad con trol has additional features that you may choose to use. After making your selection, ff you want to change the setting, follow the steps until the display shows your choice. The control is automatically set to turn off the oven after 12 hours baking or 3 hours broiling should you forget and l[...]

  • Page 18

    Your control will allow you to lock down the touch pads so they cannot be activated when pressed, if you°re worried about leaving the oven unsupervised, activate this feature: 1. Press and hold, at the same time, the BAKE and BE_OEL pads for 3 seconds, until the display shows SF. 2, _a} Press the CLEAN pad. The display shows LOC OFF (lockout off).[...]

  • Page 19

    @,LEANH_G MA TERBALS TO USE: o Dishwashing detergent o Warm water o Soft cloth @,LEANHNG MA TEfCHALS T@ US_ o Dishwashing detergent o Warm water o Soap-filled steel woo! pad o Commercial oven cleaner TO @LEAN: Allow the pan to soak. Sprinkle the grid with dishwashing detergent and cover with a damp cloth or paper towel and let stand. Scour as neede[...]

  • Page 20

    BULB UVE COLLAR TO RE_OVE: Open the door to the broil stop position. Grasp the door on each side and rift up and off the hinges. #@ P_OT MFE THE #OOR 8Y THE HAN#LEo BULB COVER BAIL WiRE TO REMOVE THE CO VE_: t. Disconnect electrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box. 2. Hold your hand under cover and firmly push back the bai[...]

  • Page 21

    To save you time and money, before making a service call, check the list below for any problem you may feel you ha ve with the performance of your range. If the problem is some thing you cannot repair, use the Consumer Service Numbers located at the back of this manual _f#en _akHng ae_y caHBs_ _ve _he _o_eB _ber_ repair par_s 8_s_ _se _d c_re T_a_u[...]

  • Page 22

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBL E SOL UTION Foods do rno_ broiH properByo a° Improper rack position. bo Oven preheated. co improper use of foil, do Oven door closed during broiling. e, Low voltage (208 volts). fo Improper broiling time. _J b. C. e_ L Check broil pan placement; see broil- ing section. Do not preheat when broiling, Check broiling sec[...]

  • Page 23

    You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide. If you think your new oven is too hot (burning foods) or not hot enough (foods are undercooked) you can adjust the temperature yoursel[...]

  • Page 24

    For the repair or repJacement parts you need defivered directJy to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1 o8@@o_ (1 °800°366°7278) For in-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week °8@@° (1-800-473-7247) For the _ocation of a Sears parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1 o8@@o488ol[...]

  • Page 25

    KEH ©RE f "-, Dear Customer: Our constant efforts are directed toward making sure your new Kenmore Oven will arrive at your home in perfect condF tlon and will give you properperformance. As part of these efforts, we feel tt Is our responsi- blllty to provide you with this warranty for your range. : Rocydod P,",po r FUILrL O_f VE_,R WARR[...]

  • Page 26

    n o MAHUM. DEI= CONSUMIDOR MOBELO NO. 9tt° 41369 _o PRECAUCION: Lea y siga todas /as reg/as y/as instrucciones para el funcionamiento antes de usar este producto por primera vez 911, 41369 o /nstmcciones de seguridad o Caracter[sticas o Funcionamiento o Cuidado y Limpieza o CSmo resolver Problemas o Ajuste F_cil o Servico Para el Consumidor Sears_[...]

  • Page 27

    Seguridad en el uso de ta estufa ......... 3-4 Caracteris_Hcas ....................... 5 Con_roR DeR Homo ................. 6-9 Funciones tradicionales del homo .......... 6 Funciones automaticas det homo ........... 6 Botones ................................................... 6 Dial de los controles ................................ 7 Reloj, Crond[...]

  • Page 28

    _,_R.I& G,_R,_TBZAR su seguridad, la de su familia y la de su hogar, por favor lea su Manual del Consumidor cuidadosamente. Mant#ngalo a la mano para referencias. Ponga mucha atencidn a las secciones de seguridad. Usted reconocer_ todas las referencias imporlantes por las letras oscuras y los sfmbolos a trav#s de su manual. ASEGURESE que suestu[...]

  • Page 29

    COU.OQU_ LAS PARRSLLAS DEL HORt_O en la posicidn deseada mientras el homo est_ fr[o. Si las parrillas se deben mover mientras el homo est,_ caliente, no permita que la agarradera haga contacto con el quemador caliente del homo. DESPUES DE ASAR A LA PARRHLILA, siempre saque la cacerola y la parrilla para asar del homo y Ifmpielas. Los sobrados de gr[...]

  • Page 30

    IIIIIIIlltllllllllllillllllllllllllltll Para sacar el residuo del adhesivo de la cinta de empaque, use detergente ffquido para plato& aceite mineral o aceite para cocinar, con un pado suave frdtelos sobre el _rea y permita que se remoje. Enjuague y seque bien, Repita el procedimiento usando un pulidorpara estufas para asegurarse que el homo no [...]

  • Page 31

    rSBa @ @@ TEh'IP HOUR h,llH @ QQ TIMEt) OVEN K[TCHEH TIMER J Su nuevo control a botones le permitir_ programar las funciones del homo con facifidad. M#s abajo est_n los diferentes tipos de funciones y una descripcidn de cada uno. HOF_EAR Y ASAR -- Cocina los alimentos en el homo tradicional a una temperatura entre I 70_F y 550_F. t&SZ&[...]

  • Page 32

    PANEL DE CONTROL IflDICADOR DE tNDICADOR QUE LE TEMPERATURA AVISA QUE EL HORNO / SE HA ENCEflDtDO ._ -_ ,_ 0 f - ,_ _ ,_ ,,_ UBICACiON PARA Lit HORA DEL Dill ! _ 0 "0 0 "0 0_.0 _ _ 0F3 0_0 ° B._O 0F_01 b EL AEtoJ, o.oNoM_.o o_ LUZ IHTERMITENTEQUE LE I,'_ _ _,; _;_ _ I n_ = _ _ o _ _ -r- COCINA FLORA DE COM/EflZO AVISA QUEPROGRAME[...]

  • Page 33

    El reloj debe ponerse a la correcta hora del dfa antes que una funcidn demorada del homo funcione correctamente. La hora del dfa no se puede cambiar durante una funcidn autom_tica del homo, pero se puede cambiar durante una funcidn para homear o asar a la parrilla. COM@ P@ ER EL F EL@J @ t. Empuje el botdn CLOCK. 2. Empuje los botones con las ffech[...]

  • Page 34

    El nuevo control tiene una serie de tonos que sonar_n a tiempos diferentes. Estos tonos pueden sonar mientras usted programa una funcidn del homo, o al final de una funcidn def homo. Tambi_n le avisar_ si existe un problema con una de las funciones. M_s abajo estbn los tipos de tonos y una breve descripcidn de cada uno. TONOS MNEI;_TRAS PROGRAMA EL[...]

  • Page 35

    J88 Es normal sentir un poco de olor cuando use su homo por primera vez. Esto es causado por et calentamiento de las partes nuevas y del aislante. Para ayudar a eliminar este olor, venf_Be aa H_b#acH6n a#riende u#a ven_a_a o usando _na ca_pana de ventiBaci6n. Permita que et homo se precafiente bien cuando tas recetas requieren precafentamiento. El [...]

  • Page 36

    SGEN, R Durante cualquier operacidn del homo usted podrfa continuacidn ofr un ruido de ventilador. Esto es el ventifador intemo para enfriar y prevenir que todas las partes el_ctricas se recalienten. No es poco comdn que el ventilador siga corriendo incluso despu_s que e! homo se haya apagado. A medida que el homo se calienta, el cambio de temperat[...]

  • Page 37

    (continuacidn) Las parrillas del horno est_n diser_adas con topes, una convenienciaytambi_nuna Te_E E_ precaucidn de seguridad Las Gul,_s PARA LAS'.. para colocar o sacar la P,_R_ULU4S comida del horno. Cuando las parriflas estan puestas correctamente en el homo, las gufas tienen un tope para prevenir que las parrillas se den vuelta. Su homo t[...]

  • Page 38

    s pedor) t, Empuje el botdn BAKE. TEMP 2. Empuje los botones con las flecha UP y DOg[f_ para programar la temperatura del homo que desea usar. 3, Empuje el botdn START. Para programar que el homo cocine por un tiempo especffico y se apague autom_ticamente. t. Empuje el botdn f_A_E, TEMP 2. Empuje el bot6n con la flecha UP o DO_f_ para seleccionat f[...]

  • Page 39

    Asar es cocinar al calor directo del elemento superior. La puerta del homo deberfa permanecer abierta en la posicidn de tope para asar cuando ase a la parrilla. No es necesario precalentar el homo cuando ase a la parrilla. Use la cacerofa y la parrilla para asar que viene con su estufa. Ambas est_n diser_adas para drenar adecuadamente la grasa y lo[...]

  • Page 40

    Saque la cacerola y la parri!la para asar, la parrilla del homo, utensilios, y cualquier papel de aluminio que podrfa quedar en el homo. La suciedad en el / frente del marco, -- 1" dentro del D£ _ PUE_A homo, y alrededor def sello de la puerta det homo tendra que ser limpiada a mano. Limpie estas _reas con agua caliente, fanillas con jabdn o [...]

  • Page 41

    El Ciclo de Limpieza est_ programado para 4 horas, pero usted podrfa cambiar esto desde 3 horas si el homo esta le vemente sucio a 5 horas si el homo est_ mw sucio. @@ HOUR MIN @@ 2. Empuje el bot6n CLEA_. Mostrar_ 4 horas en el dial. Empuje el botdn con las flechas UP o DO_Z_ para la Hora y los Minutos para seleccionar la cantidad de tiempo que us[...]

  • Page 42

    $ CCIOH R FRO RAMA$ $FECUALE$ COnTrOL El nuevo control a botones tiene programas adicionales que usted puede seleccionar. El control se programa autom_ticamente para apagarse despu#s de hornear por i2 horas o despu_s de asar a la parrilla por 3 horas en caso que se le olvide y deje el homo encendido. Si desea eliminar este programa: I, Empuje y suj[...]

  • Page 43

    El control le permitira cerrar los botones de manera que no se puedan activar cuando los empuje, Si se preocupa de dejar el homo sin supervisidn, active este programa. Se hace ash t. Empuje y sujete, a Ha mHsma vez, el botdn BAKE y BROBIL, hasta que el dial muestre SF. _aJ Empuje el botdn C,_-EA_. El dial muestra &OC OFF (cierre inactivo). _bJ [...]

  • Page 44

    @UE MA TERNALE$ DE R_IIMPnE_ USI_R: o Detergente Ifquido para platos. o Agua tibia. ,, Patio suave _e use Hmpiadores abrasives, Hrnpia_ores indus_riaRes_ o blanquedores lcnoro_.. QUE MA 7ERNALES DE LNMPIEZA USAR: ,, Detergente lfquido para platos. o Agua tibia. o Lanillas de acero con jabdn. ,, Limpiador comercial para hornos. COMO LBMPIAR: Permita[...]

  • Page 45

    ESREMOVE E$ FOCO 80QUETE COLOR CON CUBIERTA t1LAMBRE DELFOCO _UJETADOB COMO SACA_t LA CUBIERTA: t. Desconecte la electricidad hacia el homo en el • circuito principal o en la caja de los fusibles. 2. Coloque la mano debajo de la cubierta y tire firmemente el afambre sujetador basra que suelte la cubierta del foco. REEMPLACE EL FOCO #E LA LUE:: De[...]

  • Page 46

    SE VfC U8 Para ahorrar tiempo y dinero, antes de flamar para un servicio, revise la fista de m,ts abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su estufa. Si el problema es algo que usted no puede reparar, use los NOmeros de Servicio para el Consumidor que se encuentran af final de este manual. Cuando haga un BVama[...]

  • Page 47

    PROBLEMA POSIBLE CA USA POSIBLE SOLUCION Los aHH_enftos ne Se _S_n adecuada_en_e a #a parrigHa. a, Posicidn incorrecta de la a, parrilla. b, El homo se precalentd, b. c, Mal uso de papel de co aluminio, d, La puerta del homo se do cerrd durante el asado a la parrilla. e, Bajo voltage (208 e, Vottios). L Cantidad de tiempo L incorrecta para asar. Re[...]

  • Page 48

    AdU$ $#E MP T#RA Usted podrfa pensar que su nuevo homo cocina diferentemente al horno que reemplazd. Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para que se familiarice con _1, siguiendo los tiempos que se dan en las recetas como una gufa. Si cree que su nuevo homo esta funcionando demasiado caliente (quema la comida) o no calienta Io suf[...]

  • Page 49

    Para partes de reparaciones o de reempBazo que necesla Llame de 7 am - 7 pm, 7 dias a la semana t =PAIIT (1-800-366-7278) 0 Para reparaciones y servi¢io de marcas mayores el SI casa Llame 24 horas al dia, 7 dias a la semana =IB@@=4=IIEPilII II (1-800-473-7247) Para ubicarun Centre de Servicio de Reparaciones en su _rea Ltame 24 horas al dia, 7 dia[...]

  • Page 50

    _ _ J ........... ............................... TODO U_3 A_O DE: GARANT_A COMPILETA PARA LAS FUNClONES DE _ TODAS LAS PARTES EXCEPTO 0.AS DE VIDRIO Estlmado ctlente: 5t, dentro de| lapse de un abe a parttr de la fecha de Instalac]6n, cualquler parte 1 que no sea de vidrlo, funclona mal debido a un defecto en el material o en la manol Nuestros esl[...]