Sanyo SK-7S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanyo SK-7S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanyo SK-7S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanyo SK-7S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanyo SK-7S should contain:
- informations concerning technical data of Sanyo SK-7S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanyo SK-7S item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanyo SK-7S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanyo SK-7S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanyo SK-7S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanyo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanyo SK-7S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanyo SK-7S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL TOASTER OVEN SK-7S SK-7W[...]

  • Page 2

    2 Thank you for purchasing a SANYO TOASTER OVEN/SNACK MAKER. Please read these instruc- tions carefully before using the unit, and keep them for future reference. Important Safeguards 3 Names of Oven Parts 4 Unpacking and Installation 5 General Directions 5 Oven Selector Settings 6 How to Use: T oasting Bagels 7 T oasting Other Bakery Items 8 Cooki[...]

  • Page 3

    3 13. Do not operate with a damaged cord or plug. 14. Do not place on or near a hot gas or electric burner , or in a heated oven. 15. Make sure the TIMER switch is set to the OFF position before inserting or removing plug from the wall outlet. 16. Oversized foods or utensils must not be inserted in the toaster/snack maker as they may create a fire [...]

  • Page 4

    4 N AMES OF O VEN P ARTS[...]

  • Page 5

    5 U NP ACKING AND I NST ALLA TION : 1. Remove contents from the carton. 2. Read all instructions carefully . 3. When using the trays, place trays on top of racks. 4. Make sure that the removable crumb tray (located in the bottom of the unit) is inserted properly and pushed in until it locks. G ENERAL D IRECTIONS 1. Each toasting rack must securely [...]

  • Page 6

    6 O VEN S ELECTOR S ETTINGS Bagel Best: Only the middle element is operating in Bagel Best mode. Best for toasting bagels and English muffins. T op & Bottom: All three elements are operating in this mode. Best for toasting, cooking and reheating using both racks. Bottom Rack: Only the bottom rack is operating in this mode. Best for warming food[...]

  • Page 7

    7 TOASTING BAGELS The BAGEL BEST feature of the Sanyo toaster oven is perfect for toasting bagels. Bagels are toasted crisp on the cut side, while the outside stays soft and warm. T o use this Feature: 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. Plac[...]

  • Page 8

    TOASTING OTHER BAKERY ITEMS 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. For one piece of toast, set the oven selector knob to the TOP RACK setting (Fig. 4) and place bread slice on top toasting rack. 5. For two pieces, use the TOP & BOTTOM settin[...]

  • Page 9

    9 C OOKING C ONT AINERS • Metal, ovenproof glass or glass ceramic bakeware may be used in this toaster/snack maker . • The top edges of ovenproof glass or glass ceramic bakeware should be at least 1" below the upper heating element. • Always check instructions of prepackaged convenience foods to make sure they are suitable for use in a t[...]

  • Page 10

    10 C OOKING G UIDE TYPE OF FOOD OVEN SELECTOR COOKING TIME REMARKS T oast/Waffles TOP RACK or TOP 2 - 4 min. Use racks. & BOTTOM English muffins BAGEL BEST Approximately Use racks. 2 min. Grilled cheese TOP RACK or TOP Approximately Use trays T una melt sandwich & BOTTOM 2 - 4 min. Use trays. Bagels BAGEL BEST 3 - 5 min. Use racks. Pizza sl[...]

  • Page 11

    11 C LEANING AND S TORAGE It is important to keep the toaster oven clean. Food residues inside the unit can impair the unit's ability to cook foods properly . 1. Before cleaning the outside or inside of the oven, make sure the unit is turned off, unplugged and sufficiently cooled. 2. DO NOT IMMERSE APPLIANCE IN W A TER. 3. Oven trays and racks[...]

  • Page 12

    12 SANYO TOASTER OVEN / SNACK MAKER SK-7S, SK-7W LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain factory warranty service, call the toll-free number below . The unit must be packed in the original carton or a well padded sturdy carton in order to avoid shipping damage. Note: Do not return this unit to the retail store for service. T o obtain fact[...]

  • Page 13

    MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO TOST ADOR SK-7S SK-7W[...]

  • Page 14

    2 Gracias por comprar un HORNO TOST ADOR SANYO. Por favor lea cuidadosamente este instructivo antes de usar la unidad y guárdelo para consultas futuras. Importantes reglas de seguridad 3 Nombres de las partes del horno 4 Como ensamblar 5 Dir ecciones generales 5 Como trabaja su Horno T ostador 6 Como usarlo: T ostando Bagels 7 T ostando Otros T ip[...]

  • Page 15

    3 13. No opere la unidad cuando el cable o enchufe estén dañados. 14. No coloque la unidad sobre o cerca de un calentador eléctrico, una hornilla de gas caliente o sobre el horno. 15. Asegúrese que el control de tiempo “ TIMER” esté indicando la posición de apagado “OFF” antes de conectar o desconectar el enchufe del tomacorriente. 16[...]

  • Page 16

    4 N OMBRES DE LAS P ARTES DEL H ORNO Calentadores de Cuarzo Plato Protectos Puerta de Vidrio Manija de Puerta Charola de Migajas Cable y Enchufe Perilla de T iempo Char olas (2) Sujetadores de Parrillas Parrilas T ostadoras Perilla de Selección de Horneado[...]

  • Page 17

    5 D ESEMP AQUE E I NST ALACION : 1. Remueva el contenido del empaque. 2. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. 3. Cuando use las charolas, colóquelas encima de las parrillas. 4. Asegúrese que la charola de migajas removible ( localizada en la parte inferior de la unidad ) esté insertada adecuadamente y presiónela hasta que se asegure. D I[...]

  • Page 18

    6 C OMO TRABAJA SU H ORNO T OST ADOR Bagel Best: Sólo el calentador de en Medio está operando de la modalidad de “Bagel Best”. Esta modalidad es la mejor para tostar Bagels y Muffins Parilla Superior e Inferior Los tres calentadores están operando en esta modalidad. Esta modalidad es la mejor para tostar , cocinar y recalentar . Par rilla In[...]

  • Page 19

    7 TOST ANDO BAGELS La función de “BAGEL BEST” del horno tostador de Sanyo es perfecta para dorar bagels. Estos salen bien doraditos por un lado, y bien calientitos y suaves por el otro. Como usar esta función: 1. Asegúrese que las parrillas y la charola de migajas estén en su lugar . 2. Asegúrese que la perilla de tiempo ”TIMER” esté [...]

  • Page 20

    8 TOST ANDO OTROS TIPOS DE COMIDAS 1. Asegúrese que las parrillas y la charola de migajas estén en su lugar . 2. Asegúrese que la perilla de “TIMER” esté en la posición “OFF”. 3. Enchúfelo dentro de un tomacorriente de 120 volts de AC. 4. Para tostar una pieza, ponga la perilla de selección de horneado en la posi- ción de “TOP RAC[...]

  • Page 21

    9 C OCINANDO EN C ONTENEDORES • Contenedores de metal, vidrio aprobado o cerámica pueden ser usados en este horno tostador . • El borde del contenedor de vidrio o cerámica debe estar al menos 1 pulgada por debajo de los calentadores. • Siempre revise las instrucciones de las comidas empaquetadas para asegurarse que son adeuadas para el uso [...]

  • Page 22

    10 G UIA DE C OCINADO TIPO DE COMIDAS SELECCION DE HORNEADOS TIEMPO DE COCINADO USO T oast/Waffles TOP RACK o 2 - 4 min. Use parrillas TOP & BOTTOM Pan T ostado BAGEL BEST Aproximadamente Use parrillas 2 min. Queso fundido TOP RACK o Aproximadamente Use charolas Sandwich de Atún TOP & BOTTOM 2 - 4 min. Use charolas Bagels BAGEL BEST 3 - 5 [...]

  • Page 23

    11 L IMPIEZA Y A LMACENAJE Es importante mantener el Horno T ostador limpio. Residuos de comida dentro de la unidad pueden impedir la habilidad de la unidad para cocinar la comida apropiadamente. 1. Antes de limpiar el exterior e interior del horno, asegúrese que la unidad este apagada, desenchufe y déjela enfriar lo suficiente. 2. NO SUMERJA LA [...]

  • Page 24

    12 HORNO TOST ADOR SANYO SK-7S/SK-7W GARANTIA LIMIT ADA O O B B L L I I G G A A C C I I O O N N E E S S Para obtener servicio de garantía, el aparato debe ser entregado y recogido de un Centro Autorizado de Servicio de Sanyo, a costo del usuario, a menos que sea especifi- cado de otra manera en esta garantía. Los nombres y los domicilios de los C[...]