Sanyo SK-7S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo SK-7S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo SK-7S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo SK-7S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo SK-7S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo SK-7S
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo SK-7S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo SK-7S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo SK-7S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo SK-7S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo SK-7S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo SK-7S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo SK-7S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL TOASTER OVEN SK-7S SK-7W[...]

  • Page 2

    2 Thank you for purchasing a SANYO TOASTER OVEN/SNACK MAKER. Please read these instruc- tions carefully before using the unit, and keep them for future reference. Important Safeguards 3 Names of Oven Parts 4 Unpacking and Installation 5 General Directions 5 Oven Selector Settings 6 How to Use: T oasting Bagels 7 T oasting Other Bakery Items 8 Cooki[...]

  • Page 3

    3 13. Do not operate with a damaged cord or plug. 14. Do not place on or near a hot gas or electric burner , or in a heated oven. 15. Make sure the TIMER switch is set to the OFF position before inserting or removing plug from the wall outlet. 16. Oversized foods or utensils must not be inserted in the toaster/snack maker as they may create a fire [...]

  • Page 4

    4 N AMES OF O VEN P ARTS[...]

  • Page 5

    5 U NP ACKING AND I NST ALLA TION : 1. Remove contents from the carton. 2. Read all instructions carefully . 3. When using the trays, place trays on top of racks. 4. Make sure that the removable crumb tray (located in the bottom of the unit) is inserted properly and pushed in until it locks. G ENERAL D IRECTIONS 1. Each toasting rack must securely [...]

  • Page 6

    6 O VEN S ELECTOR S ETTINGS Bagel Best: Only the middle element is operating in Bagel Best mode. Best for toasting bagels and English muffins. T op & Bottom: All three elements are operating in this mode. Best for toasting, cooking and reheating using both racks. Bottom Rack: Only the bottom rack is operating in this mode. Best for warming food[...]

  • Page 7

    7 TOASTING BAGELS The BAGEL BEST feature of the Sanyo toaster oven is perfect for toasting bagels. Bagels are toasted crisp on the cut side, while the outside stays soft and warm. T o use this Feature: 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. Plac[...]

  • Page 8

    TOASTING OTHER BAKERY ITEMS 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. For one piece of toast, set the oven selector knob to the TOP RACK setting (Fig. 4) and place bread slice on top toasting rack. 5. For two pieces, use the TOP & BOTTOM settin[...]

  • Page 9

    9 C OOKING C ONT AINERS • Metal, ovenproof glass or glass ceramic bakeware may be used in this toaster/snack maker . • The top edges of ovenproof glass or glass ceramic bakeware should be at least 1" below the upper heating element. • Always check instructions of prepackaged convenience foods to make sure they are suitable for use in a t[...]

  • Page 10

    10 C OOKING G UIDE TYPE OF FOOD OVEN SELECTOR COOKING TIME REMARKS T oast/Waffles TOP RACK or TOP 2 - 4 min. Use racks. & BOTTOM English muffins BAGEL BEST Approximately Use racks. 2 min. Grilled cheese TOP RACK or TOP Approximately Use trays T una melt sandwich & BOTTOM 2 - 4 min. Use trays. Bagels BAGEL BEST 3 - 5 min. Use racks. Pizza sl[...]

  • Page 11

    11 C LEANING AND S TORAGE It is important to keep the toaster oven clean. Food residues inside the unit can impair the unit's ability to cook foods properly . 1. Before cleaning the outside or inside of the oven, make sure the unit is turned off, unplugged and sufficiently cooled. 2. DO NOT IMMERSE APPLIANCE IN W A TER. 3. Oven trays and racks[...]

  • Page 12

    12 SANYO TOASTER OVEN / SNACK MAKER SK-7S, SK-7W LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain factory warranty service, call the toll-free number below . The unit must be packed in the original carton or a well padded sturdy carton in order to avoid shipping damage. Note: Do not return this unit to the retail store for service. T o obtain fact[...]

  • Page 13

    MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO TOST ADOR SK-7S SK-7W[...]

  • Page 14

    2 Gracias por comprar un HORNO TOST ADOR SANYO. Por favor lea cuidadosamente este instructivo antes de usar la unidad y guárdelo para consultas futuras. Importantes reglas de seguridad 3 Nombres de las partes del horno 4 Como ensamblar 5 Dir ecciones generales 5 Como trabaja su Horno T ostador 6 Como usarlo: T ostando Bagels 7 T ostando Otros T ip[...]

  • Page 15

    3 13. No opere la unidad cuando el cable o enchufe estén dañados. 14. No coloque la unidad sobre o cerca de un calentador eléctrico, una hornilla de gas caliente o sobre el horno. 15. Asegúrese que el control de tiempo “ TIMER” esté indicando la posición de apagado “OFF” antes de conectar o desconectar el enchufe del tomacorriente. 16[...]

  • Page 16

    4 N OMBRES DE LAS P ARTES DEL H ORNO Calentadores de Cuarzo Plato Protectos Puerta de Vidrio Manija de Puerta Charola de Migajas Cable y Enchufe Perilla de T iempo Char olas (2) Sujetadores de Parrillas Parrilas T ostadoras Perilla de Selección de Horneado[...]

  • Page 17

    5 D ESEMP AQUE E I NST ALACION : 1. Remueva el contenido del empaque. 2. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. 3. Cuando use las charolas, colóquelas encima de las parrillas. 4. Asegúrese que la charola de migajas removible ( localizada en la parte inferior de la unidad ) esté insertada adecuadamente y presiónela hasta que se asegure. D I[...]

  • Page 18

    6 C OMO TRABAJA SU H ORNO T OST ADOR Bagel Best: Sólo el calentador de en Medio está operando de la modalidad de “Bagel Best”. Esta modalidad es la mejor para tostar Bagels y Muffins Parilla Superior e Inferior Los tres calentadores están operando en esta modalidad. Esta modalidad es la mejor para tostar , cocinar y recalentar . Par rilla In[...]

  • Page 19

    7 TOST ANDO BAGELS La función de “BAGEL BEST” del horno tostador de Sanyo es perfecta para dorar bagels. Estos salen bien doraditos por un lado, y bien calientitos y suaves por el otro. Como usar esta función: 1. Asegúrese que las parrillas y la charola de migajas estén en su lugar . 2. Asegúrese que la perilla de tiempo ”TIMER” esté [...]

  • Page 20

    8 TOST ANDO OTROS TIPOS DE COMIDAS 1. Asegúrese que las parrillas y la charola de migajas estén en su lugar . 2. Asegúrese que la perilla de “TIMER” esté en la posición “OFF”. 3. Enchúfelo dentro de un tomacorriente de 120 volts de AC. 4. Para tostar una pieza, ponga la perilla de selección de horneado en la posi- ción de “TOP RAC[...]

  • Page 21

    9 C OCINANDO EN C ONTENEDORES • Contenedores de metal, vidrio aprobado o cerámica pueden ser usados en este horno tostador . • El borde del contenedor de vidrio o cerámica debe estar al menos 1 pulgada por debajo de los calentadores. • Siempre revise las instrucciones de las comidas empaquetadas para asegurarse que son adeuadas para el uso [...]

  • Page 22

    10 G UIA DE C OCINADO TIPO DE COMIDAS SELECCION DE HORNEADOS TIEMPO DE COCINADO USO T oast/Waffles TOP RACK o 2 - 4 min. Use parrillas TOP & BOTTOM Pan T ostado BAGEL BEST Aproximadamente Use parrillas 2 min. Queso fundido TOP RACK o Aproximadamente Use charolas Sandwich de Atún TOP & BOTTOM 2 - 4 min. Use charolas Bagels BAGEL BEST 3 - 5 [...]

  • Page 23

    11 L IMPIEZA Y A LMACENAJE Es importante mantener el Horno T ostador limpio. Residuos de comida dentro de la unidad pueden impedir la habilidad de la unidad para cocinar la comida apropiadamente. 1. Antes de limpiar el exterior e interior del horno, asegúrese que la unidad este apagada, desenchufe y déjela enfriar lo suficiente. 2. NO SUMERJA LA [...]

  • Page 24

    12 HORNO TOST ADOR SANYO SK-7S/SK-7W GARANTIA LIMIT ADA O O B B L L I I G G A A C C I I O O N N E E S S Para obtener servicio de garantía, el aparato debe ser entregado y recogido de un Centro Autorizado de Servicio de Sanyo, a costo del usuario, a menos que sea especifi- cado de otra manera en esta garantía. Los nombres y los domicilios de los C[...]