Sanyo DS20930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanyo DS20930, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanyo DS20930 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanyo DS20930. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanyo DS20930 should contain:
- informations concerning technical data of Sanyo DS20930
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanyo DS20930 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanyo DS20930 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanyo DS20930 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanyo DS20930, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanyo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanyo DS20930.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanyo DS20930 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DS20930 CONTENTS Impo r tant S afety T ips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic S etup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F ront P anel . [...]

  • Page 2

    2 P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved wit[...]

  • Page 3

    3 FEA TURES ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo/dbx ® /SAP Decoder ◆ Auto Flesh T one ◆ Factory preset adjustments for picture/sound ◆ Front Surround Sound ◆ T one ◆ V-Guide (Parental Control) ◆ Gam[...]

  • Page 4

    4 AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT IN OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN O[...]

  • Page 5

    - + CH M E N U VOL 5 REAR P ANEL Quic kT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. See pages 9~10 befor e connecting external video equipment. ■ Cables ar e not supplied for connect- ing your external equipment. ■ A solid Blue scr een with the wor d V ideo1 or V ideo2 displayed means that the V ideo/Game mode is select[...]

  • Page 6

    6 ➀ Input Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you hav e connected to the A / V jacks. ➁ Recall Key Select a channel then select another channel using the number keys. Press Recall to switch between the channels. ➂ Number Keys T wo ke ys must be pressed to select a channe[...]

  • Page 7

    T V AD JUS TMENT AND SETUP The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the instructions. HOW T O MAKE ADJUS TMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight the desired feature. 3. Use the VOL - / VOL + ke ys to choose desired option[...]

  • Page 8

    8 Quic kT ips ■ When setting the Antenna mode, choose Cable if your TV is connected to a cable system, otherwise choose VHF/UHF . ■ Channels deleted fr om scan memory can be selected with the number ke ys. ■ The channel number ar ea m ust be high- lighted befor e pr essing the VOL + ke y to add or delete. ■ Restoring deleted channels, use t[...]

  • Page 9

    USING THE FRONT A UDIO/ V IDEO INPUT J A CKS CONNECTING A VIDEO GAME OR O THER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and video game before connecting cables. 1. Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game V ideo Out to the TV V ideo In ❶ . 2. Press POWER key ❷ to turn on the TV . Turn on e xternal equipment also. 3[...]

  • Page 10

    1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 10 Quic kT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. ■ Always match cables accor ding to the colors; RED for right audio, WHITE for left audio and YELLO W for video. ■ A solid Blue scr een with the wor ds V ideo1 or V ideo2 dis[...]

  • Page 11

    11 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV P arental Guidelines are rating systems that provide adv ance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. MP AA is a v oluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed[...]

  • Page 12

    12 V -GUIDE OPERA TION Use this feature to supervise television vie wing for young children. This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view , including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy violence. The ability of the television to b[...]

  • Page 13

    1- 1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 13 11. Use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight a cate gory (D-Suggesti ve Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situations, V -V iolence, FV -Fantasy V iolence). 12. Press the VOL + key . Then use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight a rating. 13. Press [...]

  • Page 14

    1- 1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 14 Caption1: This is the main mode used for program captioning (words match the program you are watching). Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit program captions. These captions are generally one or two lines. Caption2: This is an alterna[...]

  • Page 15

    15 Did the Blue Screen disappear? Y es. The TV was in the Video mode. (A Blue Screen will appear when the Video mode is selected and there is no video signal being detected.) Y our AV equipment may be turned off or unplugged. My TV screen is solid blue Press the INPUT key . No Picture or P oor Picture Is picture ok? Y es. Problem is with signal (st[...]

  • Page 16

    16 Do you hear any sound now? Y es. Mute function was activated or Volume was turned down. No. Change Channels. Do you hear any sound now? Y es. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to A V jacks. Did sound improve? Y es. Antenna misadjusted or A V cable[...]

  • Page 17

    17 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. CARE AND CLEANING The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cle[...]

  • Page 18

    18 MEXICO GU ARANTEE COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO , MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 9109119L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GU ARANTEE THIS APP ARA TUS THA T Y OU HA VE A CQUIRED , HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF A CTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W ARRAN[...]

  • Page 19

    19 United States and Canada W arranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANY O TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANAD A, AND PUER T O RICO , EXCLUDING THE UNITED ST A TES ’ O THER TERRIT ORIES AND PR O TECT ORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y T O THE ORIGINAL PUR - CHAS[...]

  • Page 20

    20 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fic he tec hnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Méthodes de branc hemen[...]

  • Page 21

    21 INS T ALLA TION DE BASE FICHE TECHNIQUE DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran plat de 20 pouces RÉSOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . 260 lignes Vi déo : . . . . . . . . . . . . . . . 400 lignes ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms,UHF/VHF/ . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 22

    22 Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magnétoscope, la télé par câble, une boîte de raccorde- ment, une antenne d’extérieur/ intérieur ou un récepteur de satellite directement au télécouleur . Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode d’antenne corr ect, selon le type[...]

  • Page 23

    AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω 23 INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non four nies) 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couv ercle du logement de piles vers le haut pour l’enlev er . Mettez les piles en place. Les signes et des piles doiv ent correspondre à ceux de l’intérieur de la télécommande. 2. R[...]

  • Page 24

    ➀ T ouche de l’entrée Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V . ➁ T ouche de rappel Choisissez un canal à l’aide des touches numériques puis choisissez-en un autre. Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux. ➂ T ou[...]

  • Page 25

    25 RÉGLA GE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux régla ges et à leurs commandes. Il suf f it d’utiliser les touches de la télécommande et de sui vre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches CH ▲ / CH ▼ . 3. C[...]

  • Page 26

    26 RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANA UX V ous ne de vez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câb le ou la recherche des canaux que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si v ous déménagez dans une autre ville ou si vous f aites installer un service de tél?[...]

  • Page 27

    27 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO A V ANT BRANCHEMENT D ’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo av ant de brancher les câbles. 1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio (D/G) du tél?[...]

  • Page 28

    28 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a v ant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis av ec le télécouleur .) 1. R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un [...]

  • Page 29

    29 Ce télécouleur Sanyo est équipé d’une puce V électronique qui interprète les codes de classification de directi ves parentales MP AA et de télévision. Quand le télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre, selon les choix déterminés à la mise en place du système du Guide V . DÉT AILS SUR L[...]

  • Page 30

    30 UTILISA TION DU GUIDE V Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants re gardent. V ous pouvez régler ce télécouleur pour f iltrer automatiquement les programmes dont vous estimez la matière impropre pour vos enf ants, en particulier ceux av ec des dialogues suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sex[...]

  • Page 31

    31 10. Appuyez sur la touche MENU pour aff icher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches CH ▲ / CH ▼ (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V -V iolence, FV -V iolence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche VO L + . Mettez ensuite une classification en [...]

  • Page 32

    32 SOUS-TITRA GE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis a vec l’image et le son de f açon à pouvoir l’aff icher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis a vec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acce[...]

  • Page 33

    33 REMISE À L'ÉT A T INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine. Les fonctions suiv antes sont automatiquement réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté, tonalité, et ambiophonie • Mémoire des [...]

  • Page 34

    34 La couleur est-elle meilleure ? Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble ou réception de satellite). Non. Réglez l’orientation/l’alignement de l’antenne. La couleur est-elle meilleure ? Oui. L ’antenne n’a pas été correctement réglée pour le canal que vous recevez. Non. Appuyez deux fois s[...]

  • Page 35

    35 Comprenez-vous maintenant le menu ? Oui. Vous avez choisi une langue autre que le français. Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écran Appuyez deux fois sur la touche Reset (les r é glages per- sonnalis é s seront remis aux r é glages par d é faut de l ’ usine). Le coffret é met un claquement Cet état de choses est no[...]

  • Page 36

    36 Garantie pour le Canada et les É tats-Unis GARANTIE LIMIT É E D ’ UN AN LA PR É SENTE GARANTIE LIMIT É E N ’ EST A CCORD É E QU ’ A UX T É L É COULEURS SANY O ACHET É S ET UTILIS É S A U CANADA, A UX É T A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’ EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECTORA TS DES É T A TS-UNIS . CETTE GAR[...]

  • Page 37

    37 ESP AÑOL Manual de Instr ucciónes Importantes Medidas de S eguridad . . . . . . . . 38 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 38

    38 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOL O INDICA Q UE VOL TAJES PELIGROSOS Q UE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTR[...]

  • Page 39

    dbx ® es una marca registrada de Carillon Electronics Cor poration ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS sonido estereofónico/ dbx ® /sonido SAP ◆ T onos de piel por ajuste Automático ?[...]

  • Page 40

    40 Ver p á gina 46, Usando las Entradas de Audio/ Video. MÉT ODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV . 1a — Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b —Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c —Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d — Si Ud. tiene un rec[...]

  • Page 41

    AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω 41 CONTROL REMO T O INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante. Inserte las baterías. Ase gúrese que las marcas / correspondan con los signos de las baterías, y estas coin[...]

  • Page 42

    42 TECLAS DEL CONTR OL REMO T O Consejos Rápidos ■ Las teclas del panel fr ontal trabajan igual que las teclas del contr ol r emoto. ■ Apunte el contr ol r emoto hacía el equipo que Ud. quier e operar . Objetos entr e el contr ol r emoto y el equipo, pueden causar un mal funcionmiento del contr ol r emoto. ■ Ase gúr ese que baterías este [...]

  • Page 43

    43 AJUS TES DEL TV Los menús en pantalla prov een al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO HACER L OS AJUSTES 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de CH ▲ / CH ▼ para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas de VOL - / VOL + para escoger la opción deseada[...]

  • Page 44

    44 P ara selección aut omática de Jueg o : 1. Seleccione Juego del menú de opciones de Imagen/Sonido. La imagen cambiará automáticamente por ajustes previamente establecidos. 2. Presione la tecla de MENÚ para salir . Nota : Seleccione el modo de juego presionando la tecla de INPUT en el control remoto. REAJUST ANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y B[...]

  • Page 45

    45 USANDO LA S ENTRAD A S FR ONT ALES DE A UDIO/VIDEO CONECT ANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. 1. Conecte la salidas de la Juego (R/L) a las entradas de la TV (R/L). Conecte la salida de la Juego a la entrada de video de la TV ❶ . 2. Presione POWER ❷ para encender la TV . Además Encienda[...]

  • Page 46

    46 USANDO LA S ENTRAD AS POS TERIORES DE A UDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA V CR O OTR OS EQUIPOS EXTERNOS A LA T V Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) 1. Conecte la salidas de Audio V ideo la VCR o otros euipos’ a las entrad as de la Audio V ideo TV ❶ . Para VCR monofónic[...]

  • Page 47

    47 TRANSMISIÓN CAPT AD A ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados[...]

  • Page 48

    48 INFORMA CÍON DE GUÍA -V NO T A : EST A FUNCION ES T A DISEÑADA P ARA CUMPLIR RE GULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN L OS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, EST A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES Q UE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Este televisor SANY O está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos d[...]

  • Page 49

    49 OPERA CION DE GUÍA -V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestiv os, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, [...]

  • Page 50

    50 AJUSTES DE CLA SIFICA CIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9. Siga los pasos 6 y 7. Use VOL - / + hasta iluminar Content. 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de CH ▲ / CH ▼ hasta iluminar cate- gorías (D-Diálogos Sugestiv os, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencia, FV -Fan- [...]

  • Page 51

    51 REAJUS T ANDO LA TV Presione la tecla de RESET , para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen / sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, T ono, y Sonido En volv ente (Surround) • Se restablecen los Canales en Memoria • Se ajusta el[...]

  • Page 52

    52 ¿ El color azul desaparece? Si. La TV estaba en modo de Vídeo. (Una pantalla Aparecerá cuando el modo de vídeo este seleccionado y la señal no haya sido detectada.) Su equipo de A V puede estar apagado o desconectado. La pantalla de mi TV esta de color azul Presione la tecla de Entrada (INPUT). ¿ El color esta mejor? Sí. El problema esta [...]

  • Page 53

    53 ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla de RESET dos veces (los ajustes person- alizados ser á n reajustados a los ajustes de fabrica). Los gabinetes hacen ruidos Esta es una condición normal durante el calentamie[...]

  • Page 54

    54 MEXICO GARANT Í A COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO , MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 91 091 19L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GARANTIA EL AP ARA T O QUE US TED HA ADQUIRIDO CUEN T A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE F ABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A P[...]

  • Page 55

    55 GARANTÍA, EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANT í A LIMIT AD A POR UN A Ñ O EST A GARANT Í A LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANY O COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANAD Á Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO O TR OS TERRIT ORIOS Y PRO TECT ORADOS. EST A GARANT Í A LIMIT AD A APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y [...]

  • Page 56

    The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]