Samsung AS24CM2X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung AS24CM2X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung AS24CM2X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung AS24CM2X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung AS24CM2X should contain:
- informations concerning technical data of Samsung AS24CM2X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung AS24CM2X item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung AS24CM2X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung AS24CM2X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung AS24CM2X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung AS24CM2X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung AS24CM2X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH USER ’ S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR MANUALE D ’ UTENE MAUNAL DE INSTRU ÇÕ ES BENUTZERHANDBUCH √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Split - type Air Conditioner (Cooling and Heating) Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacci ó n) Climatiseur de type Split (R é frig é ration & Chau[...]

  • Page 2

    S- 2 Precauciones de Seguridad Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire. ◆ No repare el acondicionador de aire por si mismo. Se recomienda entrar en contacto con un centro de servicio técnico oficial de SAMSUNG. ◆ Nunca derrame ninguna clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede [...]

  • Page 3

    Índice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACIÓN ■ Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Nombre de cada parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Mando a distancia - Botones y V isualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Insertar las baterías del ma[...]

  • Page 4

    Nombre de cada parte S- 4 El diseño y la forma se pueden cambiar según el modelo. Unidad Interior Filtro de aire (debajo de la parrilla) Lamas direccion aire (derecha/izquierda) Botón de ecendido (On/Off) Indicador de temperatura ambiente y de consigna Indicador modo operación Automático(refrigeración), refrigeración, deshumidificador , vent[...]

  • Page 5

    S- 5 ESP AÑOL Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior AS09CM1(2)X AS12CM1(2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior AS18CM1(2)X AS24CM1(2)X[...]

  • Page 6

    Mando a distancia - Botones y Visualización S- 6 Indicador de transmisión del control remoto Botón ajuste/cancelación de temporizador Botón de selección del modo Dormido Botón encendido/apagado display digital Botón balanceo aire Botón para generador iones Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación,V enti[...]

  • Page 7

    ESP AÑOL Insertar las baterías del mando a distancia S- 7 Quite la cubierta de la batería en la parte posterior del mando a distancia empujándolo con su pulgar . Inserte dos baterías, respetando las polaridades según lo indicado por los símbolos + y -. 1 2 Cierre la cubierta resbálandola detrás en su lugar . 3 ◆ Utilice dos baterias AAA [...]

  • Page 8

    S- 8 Como Empezar El manual de usuario le proporciona la información valiosa sobre su acondicionador de aire. Lea por favor este manual cuidadosamente antes de usar el acondicionador de aire. Le ayudará a conocer como funciona correctamente. Usted ya ha visto la descripción básica de la unidad en las páginas 4 a 6. Comenzando con la página si[...]

  • Page 9

    S- 9 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Auto Usted puede seleccionar el Modo Auto si usted desea refrescar su estancia automáticamente. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Presione el botón en el mando a distancia hasta que se muestra . Resultado : ◆ La unidad interior suena cada vez que usted presiona el botón . ◆ El acondicionado[...]

  • Page 10

    S- 10 Seleccionar el Modo Refrigeración 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza en el modo que usted seleccionó por último . ◆ La unidad interior suena. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la pág[...]

  • Page 11

    S- 11 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Deshumidificador Usted puede seleccionar el Modo deshumidificador si usted desea dehumidificar su sitio. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza[...]

  • Page 12

    S- 12 Seleccionar el Modo V entilador Usted puede seleccionar el Modo del V entilador si usted desea ventilar su sitio. A yuda a filtrar el aire de su estancia. Usted puede ajustar la velocidad del ventilador en este modo. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende[...]

  • Page 13

    S- 13 ESP AÑOL Seleccionar la Función T urbo Usted puede seleccionar la Función de T urbo si usted desea refrescar su sitio de la manera más rápida. Esta función trabaja durante un máximo de 30 minutos, pasados los cuales se retorna automáticamente al modo seleccionado anteriormente . Presione el botón . Resultado : ◆ La temperatura y lo[...]

  • Page 14

    S- 14 Seleccionar la Función de Ahorro de Energía Usted puede seleccionar la Función de Ahorro de Energía para ahorrar energía al refrescarse. La gama de temperaturas disminuye para realizar esta función. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la páginas 18 y 19. Presione el botón para seleccionar la velocidad del v[...]

  • Page 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar la Función de autolimpieza Usted puede seleccionar la función de autolimpieza si usted desea esterilizar el acondicionador de aire. Incluso cuando el acondicionador de air e este parado, usted puede utilizar esta función. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la [...]

  • Page 16

    S- 16 Seleccionar la conexión/desconexíon del sonido Usted puede conectar o desconectar el sonido del acondicionador de air e con el mando a distancia. 1 Presione el botón para conectar o desconectar el sonido. En el display del mando a distancia aparecerán los siguientes símbolos: Sonido conectado Sonido desconectado N N N N o o o o t t t t a[...]

  • Page 17

    S- 17 ESP AÑOL Seleccionar la Función del generador de iones El acondicionador de aire puede generar iones con un ionizador situado en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla en cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador d[...]

  • Page 18

    S- 18 Ajustando la dirección de la salida de aire verticalmente Presione el botón hasta que se fije la dirección requerida. Resultado : La lama externa se ajusta verticalmente. Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire verticalmente. La lama externa de la salida de aire se mueve hacia arriba y hacia abajo para poder repartir l[...]

  • Page 19

    S- 19 ESP AÑOL Ajustando la dirección de la salida del aire horizontalmente Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire horizontalmente con sus manos. Las láminas internas con las aletas pequeñas mueven el aire a la dirección requerida. Ajuste las láminas internas moviéndolas a la izquierda o a la derecha. 1[...]

  • Page 20

    S- 20 Fijar el T emporizador de Encendido Usted puede fijar el T emporizador Encendido para encender el acondicionador de aire automáticamente diferida en el tiempo. Usted puede fijar la hora a partir de 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo necesario para programar el T emporizador Encendido. Usted puede fijar e[...]

  • Page 21

    S- 21 ESP AÑOL Fijar el T emporizador Apagado Usted puede fijar el T emporizador Apagado para apagar el acondicionador de aire automáticamente en el tiempo designado. Usted puede fijar la hora el temporizador desde 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo requerida para fijar el T emporizador Apagado. Usted puede f[...]

  • Page 22

    S- 22 Fijar el T emporizador Modo Nocturno Usted puede fijar el modo nocturno para apagar el acondicionador de aire automáticamente mientras que usted está durmiendo. El acondicionador de aire se para después de funcionar durante 6 horas desde que se programa el modo nocturno. Refrigeración La temperatura es aumentada en 1°C cada hora. Despué[...]

  • Page 23

    S- 23 ESP AÑOL Consejos de utilización Cuando usted utiliza su acondicionador de aire, se recomienda leer el siguiente : Asunto Recomendación Apagón Si ocurre el apagón cuando el acondicionador de aire está funcionando, el acondicionador de aire se apaga. Cuando la energía vuelve, el acondicionador de aire empieza otra vez automáticamente. [...]

  • Page 24

    T emperatura y gamas de humedad S- 24 Operación T emperatura Al aire libre T emperatura Interior Humedad Interior Enfriamiento 21°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente 80% o menos Dehumidificación 18°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente - Si usted comprueba las tablas siguientes, usted puede utilizar su acon[...]

  • Page 25

    Funcionamiento de su acondicionador de aire sin el mando a distancia S- 25 ESP AÑOL Usted puede funcionar su acondicionador de aire directamente sin el mando a distancia. Para encender el acondicionador de aire, presione el botón con./desc. en la parrilla delantera de la unidad interior . Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad[...]

  • Page 26

    S- 26 Guía de Localización de Fallos Explicación/Solución ◆ Cheque si el interruptor del acondicionador de aire se enciende. ◆ Cheque si se enciende el acondicionador de aire. Si necesario, presione el botón (On/Off) en el mando a distancia. ◆ Si el indicador del temporizador en la unidad interior está encendido. Entonces: - Espere hast[...]

  • Page 27

    Limpiar su Acondicionador de aire S- 27 ESP AÑOL Limpieza de filtros opcionales (opción) Para el mejor uso de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas para quitar el polvo que acumule en el filtro de aire. Antes de limpiar su acondicionador de aire, cheque si usted se ha apagado el interruptor . IM PORT ANA TE Abra la parril[...]

  • Page 28

    Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST F ABRIZIERT VON : A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]