Samsung AS24CM2X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung AS24CM2X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung AS24CM2X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung AS24CM2X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung AS24CM2X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung AS24CM2X
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung AS24CM2X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung AS24CM2X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung AS24CM2X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung AS24CM2X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung AS24CM2X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung AS24CM2X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung AS24CM2X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH USER ’ S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR MANUALE D ’ UTENE MAUNAL DE INSTRU ÇÕ ES BENUTZERHANDBUCH √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Split - type Air Conditioner (Cooling and Heating) Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacci ó n) Climatiseur de type Split (R é frig é ration & Chau[...]

  • Page 2

    S- 2 Precauciones de Seguridad Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire. ◆ No repare el acondicionador de aire por si mismo. Se recomienda entrar en contacto con un centro de servicio técnico oficial de SAMSUNG. ◆ Nunca derrame ninguna clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede [...]

  • Page 3

    Índice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACIÓN ■ Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Nombre de cada parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Mando a distancia - Botones y V isualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Insertar las baterías del ma[...]

  • Page 4

    Nombre de cada parte S- 4 El diseño y la forma se pueden cambiar según el modelo. Unidad Interior Filtro de aire (debajo de la parrilla) Lamas direccion aire (derecha/izquierda) Botón de ecendido (On/Off) Indicador de temperatura ambiente y de consigna Indicador modo operación Automático(refrigeración), refrigeración, deshumidificador , vent[...]

  • Page 5

    S- 5 ESP AÑOL Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior AS09CM1(2)X AS12CM1(2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior AS18CM1(2)X AS24CM1(2)X[...]

  • Page 6

    Mando a distancia - Botones y Visualización S- 6 Indicador de transmisión del control remoto Botón ajuste/cancelación de temporizador Botón de selección del modo Dormido Botón encendido/apagado display digital Botón balanceo aire Botón para generador iones Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación,V enti[...]

  • Page 7

    ESP AÑOL Insertar las baterías del mando a distancia S- 7 Quite la cubierta de la batería en la parte posterior del mando a distancia empujándolo con su pulgar . Inserte dos baterías, respetando las polaridades según lo indicado por los símbolos + y -. 1 2 Cierre la cubierta resbálandola detrás en su lugar . 3 ◆ Utilice dos baterias AAA [...]

  • Page 8

    S- 8 Como Empezar El manual de usuario le proporciona la información valiosa sobre su acondicionador de aire. Lea por favor este manual cuidadosamente antes de usar el acondicionador de aire. Le ayudará a conocer como funciona correctamente. Usted ya ha visto la descripción básica de la unidad en las páginas 4 a 6. Comenzando con la página si[...]

  • Page 9

    S- 9 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Auto Usted puede seleccionar el Modo Auto si usted desea refrescar su estancia automáticamente. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Presione el botón en el mando a distancia hasta que se muestra . Resultado : ◆ La unidad interior suena cada vez que usted presiona el botón . ◆ El acondicionado[...]

  • Page 10

    S- 10 Seleccionar el Modo Refrigeración 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza en el modo que usted seleccionó por último . ◆ La unidad interior suena. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la pág[...]

  • Page 11

    S- 11 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Deshumidificador Usted puede seleccionar el Modo deshumidificador si usted desea dehumidificar su sitio. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza[...]

  • Page 12

    S- 12 Seleccionar el Modo V entilador Usted puede seleccionar el Modo del V entilador si usted desea ventilar su sitio. A yuda a filtrar el aire de su estancia. Usted puede ajustar la velocidad del ventilador en este modo. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende[...]

  • Page 13

    S- 13 ESP AÑOL Seleccionar la Función T urbo Usted puede seleccionar la Función de T urbo si usted desea refrescar su sitio de la manera más rápida. Esta función trabaja durante un máximo de 30 minutos, pasados los cuales se retorna automáticamente al modo seleccionado anteriormente . Presione el botón . Resultado : ◆ La temperatura y lo[...]

  • Page 14

    S- 14 Seleccionar la Función de Ahorro de Energía Usted puede seleccionar la Función de Ahorro de Energía para ahorrar energía al refrescarse. La gama de temperaturas disminuye para realizar esta función. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la páginas 18 y 19. Presione el botón para seleccionar la velocidad del v[...]

  • Page 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar la Función de autolimpieza Usted puede seleccionar la función de autolimpieza si usted desea esterilizar el acondicionador de aire. Incluso cuando el acondicionador de air e este parado, usted puede utilizar esta función. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la [...]

  • Page 16

    S- 16 Seleccionar la conexión/desconexíon del sonido Usted puede conectar o desconectar el sonido del acondicionador de air e con el mando a distancia. 1 Presione el botón para conectar o desconectar el sonido. En el display del mando a distancia aparecerán los siguientes símbolos: Sonido conectado Sonido desconectado N N N N o o o o t t t t a[...]

  • Page 17

    S- 17 ESP AÑOL Seleccionar la Función del generador de iones El acondicionador de aire puede generar iones con un ionizador situado en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla en cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador d[...]

  • Page 18

    S- 18 Ajustando la dirección de la salida de aire verticalmente Presione el botón hasta que se fije la dirección requerida. Resultado : La lama externa se ajusta verticalmente. Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire verticalmente. La lama externa de la salida de aire se mueve hacia arriba y hacia abajo para poder repartir l[...]

  • Page 19

    S- 19 ESP AÑOL Ajustando la dirección de la salida del aire horizontalmente Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire horizontalmente con sus manos. Las láminas internas con las aletas pequeñas mueven el aire a la dirección requerida. Ajuste las láminas internas moviéndolas a la izquierda o a la derecha. 1[...]

  • Page 20

    S- 20 Fijar el T emporizador de Encendido Usted puede fijar el T emporizador Encendido para encender el acondicionador de aire automáticamente diferida en el tiempo. Usted puede fijar la hora a partir de 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo necesario para programar el T emporizador Encendido. Usted puede fijar e[...]

  • Page 21

    S- 21 ESP AÑOL Fijar el T emporizador Apagado Usted puede fijar el T emporizador Apagado para apagar el acondicionador de aire automáticamente en el tiempo designado. Usted puede fijar la hora el temporizador desde 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo requerida para fijar el T emporizador Apagado. Usted puede f[...]

  • Page 22

    S- 22 Fijar el T emporizador Modo Nocturno Usted puede fijar el modo nocturno para apagar el acondicionador de aire automáticamente mientras que usted está durmiendo. El acondicionador de aire se para después de funcionar durante 6 horas desde que se programa el modo nocturno. Refrigeración La temperatura es aumentada en 1°C cada hora. Despué[...]

  • Page 23

    S- 23 ESP AÑOL Consejos de utilización Cuando usted utiliza su acondicionador de aire, se recomienda leer el siguiente : Asunto Recomendación Apagón Si ocurre el apagón cuando el acondicionador de aire está funcionando, el acondicionador de aire se apaga. Cuando la energía vuelve, el acondicionador de aire empieza otra vez automáticamente. [...]

  • Page 24

    T emperatura y gamas de humedad S- 24 Operación T emperatura Al aire libre T emperatura Interior Humedad Interior Enfriamiento 21°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente 80% o menos Dehumidificación 18°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente - Si usted comprueba las tablas siguientes, usted puede utilizar su acon[...]

  • Page 25

    Funcionamiento de su acondicionador de aire sin el mando a distancia S- 25 ESP AÑOL Usted puede funcionar su acondicionador de aire directamente sin el mando a distancia. Para encender el acondicionador de aire, presione el botón con./desc. en la parrilla delantera de la unidad interior . Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad[...]

  • Page 26

    S- 26 Guía de Localización de Fallos Explicación/Solución ◆ Cheque si el interruptor del acondicionador de aire se enciende. ◆ Cheque si se enciende el acondicionador de aire. Si necesario, presione el botón (On/Off) en el mando a distancia. ◆ Si el indicador del temporizador en la unidad interior está encendido. Entonces: - Espere hast[...]

  • Page 27

    Limpiar su Acondicionador de aire S- 27 ESP AÑOL Limpieza de filtros opcionales (opción) Para el mejor uso de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas para quitar el polvo que acumule en el filtro de aire. Antes de limpiar su acondicionador de aire, cheque si usted se ha apagado el interruptor . IM PORT ANA TE Abra la parril[...]

  • Page 28

    Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST F ABRIZIERT VON : A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]