Ryobi P236A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ryobi P236A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ryobi P236A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ryobi P236A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ryobi P236A should contain:
- informations concerning technical data of Ryobi P236A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ryobi P236A item
- rules of operation, control and maintenance of the Ryobi P236A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ryobi P236A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ryobi P236A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ryobi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ryobi P236A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ryobi P236A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOL T IMP ACT DRIVER CLÉ À CHOCS 18 V DESTORNILLADOR DE IMP ACTO DE 18 V P236A WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the operator’ s manual before using this pr oduct. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ADVERTENCIA: Para reducir el riesg[...]

  • Page 2

    2 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY W ARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains- operated (corded[...]

  • Page 3

    3 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY W ARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the[...]

  • Page 4

    4 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]

  • Page 5

    5 — English ASSEMBL Y WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not pr operly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury . WARNING: Do not attempt to modify this product or cr eate accessories o[...]

  • Page 6

    6 — English NOTICE: T o pr event gear damage, always allow the chuck to come to a complete stop before changing the dir ection of rotation. WARNING: Battery tools are always in operating condition. Lock the switch when not in use or carrying at your side, when installing or removing the battery pack, and when installing or removing bits. INST ALL[...]

  • Page 7

    2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de ré[...]

  • Page 8

    3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.   Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à c[...]

  • Page 9

    4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécur[...]

  • Page 10

    5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Coupleur ........................................................ 6,35 mm (1/4 po) Vitesse à vide .......................................... 0-3 200 /min. (RPM) Couple ............................................... 180,8 Nm (1 600 po-lbs) Vitesse d’impact ........................................[...]

  • Page 11

    6 — Français UTILISA TION Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de la gâchette pour faire fonctionner vers l’avant. Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté dr oit de la gâchette pour inverser le sens de rotation. NOTE : L ’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est pouss?[...]

  • Page 12

    2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descar ga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de ad[...]

  • Page 13

    3 — Español la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo[...]

  • Page 14

    4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pel[...]

  • Page 15

    5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Acoplador ............................................... 6,35 mm (1/4 pulg.) V elocidad en vacío ................................ 0-3,200 /min. (RPM) Fuerza de torsión ......................... 180,8 Nm (1 600 lbs-pulg.) V elocidad de impacto ..........................................[...]

  • Page 16

    6 — Español FUNCIONAMIENTO Ubique el selector de sentido de rotación a la izquier da del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atrás. NOT A: El herramienta no funciona a menos que se empuje el selector de dirección de gir o completamente a la izqui[...]

  • Page 17

    7 GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage fr om various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, gr ease, etc. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could c[...]

  • Page 18

    8 WARNING: This product and some dust cr eated by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. W ash hands after handling. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based[...]

  • Page 19

    9 CORRECT OPERA TION / UTILISA TION ADÉQUA TE / FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERA TION / UTILISA TION INCORRECT / FUNCIONAMIENTO INCORRECTO A B B A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Latches (loquets, pestillos) Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 B A A - Socket adaptor (adaptateur pour douille, adaptador de cubo ) B - AUTO[...]

  • Page 20

    990000665 8-12-13 (REV :01) OPERA TOR’S MANUAL/IMP ACT DRIVER MANUEL D’UTILISA TION/CLÉ À CHOCS MANUAL DEL OPERADOR/DESTORNILLADOR DE IMP ACTO P236A ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, T eléfono 1-800-525-2579 www .ryobitools.com A [...]