Russell Hobbs Jewels 18629-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs Jewels 18629-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs Jewels 18629-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs Jewels 18629-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs Jewels 18629-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs Jewels 18629-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs Jewels 18629-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs Jewels 18629-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs Jewels 18629-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs Jewels 18629-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs Jewels 18629-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs Jewels 18629-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Dieses G erät is t nur v[...]

  • Page 3

    3 C AUFFÜ LL E N 1 Nehme n Sie die Kann e von der Warmhaltep lat te. 2 Ö ffnen Sie d en De ckel am Griff u nd leg en so de n Wasser tank fr ei. 3 Mi t mindes tens 2 T assen Wasser f üllen, j edo ch nicht höhe r als bis zur max Markierung füllen. 4 Ö ff nen Sie ein en Papier filte r Größe 4 u nd leg en Sie ihn in de n Filterhalter. 5 G e[...]

  • Page 4

    4 C V ORBEREITUNG 2 1 Drücken Sie f ür wenige r als 5 T assen K affe e die Y - T aste, um die K affees tärke ei nzustell en. a erscheint auf der Anzeige. 22 D ie T aste Z dr ücken und loslass en. 23 Die Z -Kontrollleu chte leuchtet auf un d „ Z ” erscheint auf der Anzeige. 24 Zur ei ngeste llten Star t zeit er lischt die Z -L amp e und di[...]

  • Page 5

    5 H UMWEL TSC HUTZ Auf Grund d er in ele k trische n und ele k tronisch en Ger äten ver wende ten umwelt- und gesundhe itssch ädigen den Stoffe dür fe n Geräte, die m it diese m Symbol ge kennzeichne t sind, nicht üb er den no rmale n Hausmüll ents orgt werd en, so ndern müss en wiederauf bereitet, wiederver wer tet oder recycelt wer den. B[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet appareil d oit être u tilisé unique ment par o u sous la sup er visio n d’un adulte re[...]

  • Page 7

    7 C PRÉP ARA TION RET ARDÉE 1 6 L ’h orlo ge conser ve s es réglag es jusqu’à ce que la c afetièr e soit déb ranché e. 1 7 L ’écran affiche AM p our le m atin et PM pour l ’ après-mi di. 1 8 Vérifie z si le voyant X est éte int. S’il ne l’ e st pas , appuye z sur le bo uton X . 1 9 R égle z l’ho rlo ge à la bo nne heure.[...]

  • Page 8

    8 C SOINS ET ENTRE TIEN 34 Déb ranche z l’appareil et laiss ez-l e refr oidir avant de le ne t toyer ou de le ran ger. 35 Utilise z l’inser t pour o uvrir l e couvercle. 36 Utilise z les po ignée s sur les côtés du por te- filtre p our le retire r . 3 7 Vid ez le contenu du p or te -filt re dans une po ubell e. 38 Pour laver la verseus e [...]

  • Page 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft .. V er wijder alle v erpakkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit app araat mag uit sluitend wo rden ge bruik t do or of on der toe zicht[...]

  • Page 10

    10 1 2 H et bro uwpro ces zal ver t ragen e n de koffie z al even ster k zijn als de koffie va n een volle koffie k an 1 3 H et k an zijn dat u een g eluid van d e schakelaar h oor t w anneer d it geb eur t. 1 4 D ruk op de X to et s. Het X li chtje brandt . 1 5 Kor t d aarna b egint de koffie in d e kan te dru ppen . C K O F F I E L AT E R 1 6 D e[...]

  • Page 11

    11 C ZORG EN ONDERHOUD 34 Haal de s tek ker uit het s topconta c t en laat het ap paraat voll edig af ko elen, vo ordat u hem reinigt en opbergt. 3 5 G ebruik het h andvat om het deksel te verwijderen. 36 Ge bruik de han dvaten aan d e zijkant van d e filterho uder om d eze uit he t appar aat te tillen. 3 7 Go oi de inho ud van de fil terhoud er [...]

  • Page 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Ques to appa[...]

  • Page 13

    13 1 7 Il d isplay mostre rà AM p er la mat tina e PM per il p ome riggio. 1 8 Contro llare che la spia X sia sp enta . Se non l o è, premer e il pulsante X per spegnerla. 1 9 I mpos tare l ’ o rolo gio sull’ora esat ta . a) Premere il pu lsante h/min e tenerlo premu to fino a quando il disp lay lampe ggia (2 secondi) . b) Premere e r ilasci[...]

  • Page 14

    14 3 7 But tare i l contenuto del po r ta filtro n el cestino. 38 Pulire la car affa e il p or ta filtro con a cqua calda e s apo ne. Sciacquare b ene p er eliminar e qualsiasi traccia di s apone. 39 Per aprire il cop erchio de lla caraff a prem ere la leva sul re tro del cop erchio p osto sop ra il manico della caraffa . 40 Pulire le sup er ?[...]

  • Page 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este apa rato deb erá se r usado p or, o bajo la super[...]

  • Page 16

    16 1 4 Pulse e l botón X . Se encen derá e l piloto X . 1 5 Poco desp ués emp ez ará a g otear el caf é en la jarra . C CAFÉ MÁ S T ARD E 1 6 El re loj mantendr á la configura ción hast a que se d esenchu fe la cafe tera. 1 7 L a pant alla mos trará AM p ara la mañ ana y PM para la tard e. 1 8 Compruebe que la luz X está apaga da. Si n[...]

  • Page 17

    17 38 Pued e limpiar la jar ra y la cest a del filtro t ambién e n agua temp lada jab onosa . Desp ués aclare a fon do para e liminar cual quier ras tro de jab ón. 39 Pulse la pala nca de la p ar te trase ra de la t apa de la jar ra (encima del as a) para abrir la t apa. 40 Limp ie las supe r ficies e x teriore s del apa rato con un paño húm[...]

  • Page 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este apa relho só d eve ser utiliz ado p or um adul to ou sob a[...]

  • Page 19

    19 C CAFÉ MAIS T ARDE 1 6 O re lógi o memo riz a as suas definiçõ es até o aparelho d e café s er desliga da da tomada . 1 7 O v isor ex ibe “AM” para a manhã, e “ PM” para a t arde. 1 8 Cer ti fique -s e de que o sinal lum inoso “ X ” está d esligad o. Se não esti ver , p rima o b otão “ X ” para o de sligar. 1 9 R egul[...]

  • Page 20

    20 36 Use as asas nas p ar tes laterais do p or t a filtro par a o retirar. 3 7 Desp eje o conteúdo d o por t a- filtro no li xo. 38 Pode lavar o jarr o e o por t a filtro com água qu ente e sabã o. Depo is, enx agúe b em para re tirar os eventuais resíduos de s abã o. 39 Faça pressão so bre a alavanc a, na par te p osteri or da tamp a d[...]

  • Page 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Apparate t må kun anvendes af e ller und er ops yn af en ans varlig vok s en. Ap paratet s[...]

  • Page 22

    22 C K AFFE S E N ER E 1 6 Ure t husker indsti llingen, in dtil kaff emask inen t ages ud af s tik . 1 7 D isplayet viser A M for mo rgen o g PM for ef termi ddag. 1 8 Kontro ller, at lampen X er slukket . Hvis d en er tæn dt, sk al du tr yk ke på X fo r at slukke den . 1 9 In dstil ure t til det ønske de tidspunk t: a) T r y k på h/min knappe[...]

  • Page 23

    23 40 Rengør apparat ets udvendige fl ader med en fugtig klud. 4 1 T a ppen d er sidd er bag p å filter trag ten opsti lles me d åbning en bag p å kaffe maski nen, og filter trag ten sænkes tilb age ne d i kaff emask inen 4 2 Luk for lå get. 43 Ing en af de lene t åler opvaskem askin e. C AFK ALKNI NG 4 4 Af k alk mask inen jævn ligt. [...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denna ap parat f år bara använd as av ansvarig v uxen [...]

  • Page 25

    25 1 8 Kontro llera at t lam pan X är släck t . Om den inte är d et – tr yck in k nappe n X för at t släck a den. 1 9 Ställ in k lo ckan p å önska d tid: a) T r yck in k napp en h/min och håll den intr yck t tills displ ayen blinkar (2 sek under). b) tr yck och släp p upp k nappe n för timm e ( h/min ) tills rätt timme v isas, c) T r [...]

  • Page 26

    26 38 Man k an rengö ra kaff ekann a och filterhå llare med disk me del i v armt vat ten. Skölj s edan nogg rant så at t alla res ter av diskme del avlä gsnas. 39 T r yck p å spaken som finns p å bak sida n av kaffek annans lock ov anför hand tage t och lo cket öppnas. 40 Re ngör y torna på ap paratens ut sida me d en fuk tig trasa .[...]

  • Page 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te app aratet må kun b li bruk t av en e ller unde r kontroll av en ansv arlig pe rso n. Bruk o g oppbevar apparat e t ute[...]

  • Page 28

    28 C K AFFE S E N ER E 1 6 K lok ken vil b eho lde disse inns tillinge ne helt til s tikk kontak ten trek kes ut. 1 7 Sk jem en vil vis e AM for m orgen o g PM for k veld. 1 8 Sjek k at X lys et er av . H vis det ik ke er de t, tr yk k X k napp en for å slå de n av . 1 9 Still k lok ken til korrek t ti d: a) T r y kk på h/min - k nappe n, og ho [...]

  • Page 29

    29 4 1 H old fliken p å bak side n av filteret på sa mme linje so m sprek ken på bak si den av kaffe trak teren o g senk d et ne d i kaffe trak teren 4 2 Luk k dek se let. 43 Ik ke ha noe n av apparatet s dele r i oppvask mask inen. C A V K ALK ING 4 4 Avkalk re gelm essig. Bru k et vele gnet me rke for avka lking av plas tpro duk t. Følg i[...]

  • Page 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä VA ROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet t a saa käy t t ää vain vas tuullinen aik uinen t ai käy tön on[...]

  • Page 31

    31 1 9 A set a kello oikeaan aik aan: a) P aina h/min –valitsinta ja pi dä se pain et tuna, ku nnes näy t tö vilk kuu (2 sekuntia). b) Paina ja vapauta h/min -valitsin, k unnes oikea tunti näk y y . c) Paina ja päästä vapaak si valit sin T – näytö n minuut tipuo li vilk kuu. d) Paina ja vapauta h/min -valitsin kun nes oikea minuut ti n[...]

  • Page 32

    32 4 1 L aita aukko suodatinteline en takaos assa samaan linjaan kahvinkeit timen tak ana olevan kolon kanssa ja lait a suodatinteline takaisin kahvinkeit timee n. 4 2 Sulje k ansi. 43 Älä laita lait teen mi tään osaa astianp esukoneese en. C K ALK INP OIS TO 4 4 T e e kalk inp oisto sä ännöllises ti. K äyt ä valmis tajan k alkinp oisto ai[...]

  • Page 33

    33 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инст?[...]

  • Page 34

    34 1 2 Э та функ ция з аме д ляет пр оцесс пригот овл ения, и ко фе полу чаетс я такой же к репо с ти, как и коф е из полного гр афина. 1 3 Пр и этом вы може те ус лышать звук р аботы п ерек лючателя . 1 4 На [...]

  • Page 35

    35 30 Чтоб ы вык лючит ь питани е устр ойс тв а вручну ю, наж мите к нопк у X . 3 1 Ес ли прой дет бол ее часа , химиче ские изм енени я кофе йной пас ты начну т в лия ть на аромат. Лучше всего будет вылит ?[...]

  • Page 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BE ZPE ČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otřebič smí p ouží vat jen o dpovědná d ospělá os oba ne bo mus[...]

  • Page 37

    37 d) T iskně te a uvolňujte tlačítko h/min , dokud se ne zobr azí spr ávné minut y. e) Pro p ot vr zení času v yčkejte 5 sekund. 20 Nast avte č asovač na do bu, kdy chcete z ačít k ávu vařit. a) Stiskn ěte a uvolněte tlačí tko T . Na displeji s e zobra zí – : – – b) Tisk něte a uvolňuj te tlačítko h/min , dokud se ne[...]

  • Page 38

    38 C ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO KAMENE 4 4 Pravide lně ods traňujte vodní k áme n. Používejte vlas tní značku p řípravk u na odst raňování vodní ho kam ene pro p oužit í v plastov ých pro duk tech . Dod ržujte p ok y ny na balení př ípravku . , Výrobk y reklamované kvůli vadám způsoben ým vodní m kamenem, budou opra veny [...]

  • Page 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento spotre bič musí by ť p oužíva ný len po d dohľ[...]

  • Page 40

    40 C K Á VU NESKÔR 1 6 H odiny si udr žia s voje nastavenie dov te dy, kým k ávovar neod pojíte zo sie te. 1 7 N a displeji s a zobra zí AM pre d opo ludňajšie ho diny a PM pre popo ludnie. 1 8 Skontro lujte, či nesv ieti s vetelná kontrolk a X . Ak áno, v y pnite ju p omo cou tlačítka X . 1 9 N astav te spr ávny čas na hodiná ch. [...]

  • Page 41

    41 4 1 Nasm erujte uško v z adnej č asti dr žiaka fil tra do ot voru v z adn ej časti k ávovaru a vlož te dr žiak filtra späť d o kávovaru. 4 2 Veko zat vor te. 43 Nev kla dajte žiadne č asti sp otrebič a do umý vačk y riadu. C ODSTRÁNENIE V ODNÉH O K AMEŇA 4 4 Pravid elne o dstraňujte vo dný kameň. N a odstr aňovanie vo dn?[...]

  • Page 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Niniejsz y sp rz ę[...]

  • Page 43

    43 1 5 Z araz p o t ym k awa z ac znie sk apy wać do d zbank a. C K AWA P Ó Ź N I E J 1 6 J eśli nie w y łąc z y się z asilania, ze gar z apamię tuje ust awiony c zas . 1 7 N a w yśw ietlac zu p oka zuje się AM n a okre ślenie c z asu pr zed p o łudnie m, a PM po po ł udniu 1 8 Sp rawdź, że lam pka X j est w y łąc zona . Jeśli nie[...]

  • Page 44

    44 C K ONSERW A CJA I OBS ŁUGA 34 Prze d c z ysz cze niem lub o dstawi eniem ur z ądzenia w yłąc z w t yc zkę z asilania z gniaz dka. 35 Chw y tając z a ucho o twó rz p ok r y wę. 36 Aby unieść g niazdo filt ra, chw yć z a uchw y t y na b oka ch. 3 7 Wy rz uć zawar tość gniazda filt ra do kub ł a na śmieci . 38 Dzb anek i gnia zdo[...]

  • Page 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj ure đaj je namijenje n upo rabi o d stran e odraslih o dgovorn ih osoba ili p od njih ovim nadzoro m. Koris[...]

  • Page 46

    46 C K ASNI J A UPOR ABA 1 6 S at će zadr ž ati pos tavke dok s e aparat z a kavu n e iskopča iz u tičnice. 1 7 N a zasl onu će se pojaviti n atpis AM z a jutar nje satove i PM za pop odn evne. 1 8 Provje rite da je indi kators ko svjetl o X isključeno. Ako nije, pri tisnite tipku X da bis te ga isključili. 1 9 N amjestite to čno vrije me n[...]

  • Page 47

    47 40 Očis tite vanjske povr šine ure đaja vlažn om k rpo m. 4 1 Poravnaj te oznaku na str ažnjoj st rani nos ača filtera s p rorezo m na str ažnjem dije lu aparat a za kavu i spus tite nosač fi ltera naz ad u ap arat. 4 2 Zatvorite poklopac. 43 Ne mojte prati b ilo koji dio ure đaja u peri lici posuđa . C UKLANJA NJE K AMENC A 4 4 Re d[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če napravo daste komu druge mu. Pred up orab o ods tranite vs o embala žo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo up ora bljati izk ljučno odr asli ali pa mo rajo od rasli upo rab o nadzorov at[...]

  • Page 49

    49 1 9 Uro nas tavite na točen č as. a) Pritisnite gumb h/min in ga držite p ritisnjene ga, do kle r prik azovalnik ne z ačne u tripati (2 sekundi) . b) Pritisnite gumb h/min , dokl er se ne p rika že prava ura . c) Pritisnite in spus tite gumb T – utrip ati začn ejo minute na pr ikaz ovalniku. d) Pritisnite gumb h/min , dokl er se ne p rik[...]

  • Page 50

    50 39 Pritisnite ročico na z adnji s trani p okr ova poso de (nad ročaje m) , da o dpre te pok rov poso de. 40 Zunanje p ovršine na prave očistite z vl ažno k rp o. 4 1 J eziček na z adnji s trani dr ža la filtra p oravnajte z rež o na za dnji strani k avneg a avto mata, potem p a spustite dr ž alo filtr a v kavni av tomat. 4 2 Za prite [...]

  • Page 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ?[...]

  • Page 52

    52 C ΑΜΕ ΣΗ ΠΑΡ Α ΣΚ Ε Υ Η Κ ΑΦΕ 1 0 Αγ νοήσ τε το ρ ολόι. 1 1 Εά ν θέ λε τε να παρασ κευάσε τε λι γότερα α πό 5 φλιτζάνια καφέ, πα τήσ τε το κουμπί Y για να ενε ργοποιηθεί η λειτουργία περιεκ τικότητας σε κ[...]

  • Page 53

    53 30 Γ ια τη χειροκ ίνητη α πε νεργοποίηση της σ υσκευής , πα τήσ τε το κουμπί X . 3 1 Εάν ο καφές παραμεί νει για περισσό τερο από μία ώρ α, οι χ ημικές α λ λαγ ές αρχίζουν να επηρ εάζουν τη γεύσ η του. ?[...]

  • Page 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Ez t a kész üléket c sak e gy fel el?[...]

  • Page 55

    55 1 9 Állí tsa a z órát a he lyes idő re. a) Nyomja me g a h/min gombot, t ar ts a lenyomva míg a kije lző nem v illog (2 máso dperc). b) Nyomja me g és enge dje fe l a h/min gombot, míg a m egf elel ő óra me g nem je lenik c) Nyomja me g, majd eng edje f el a T gomb ot – a k ijelző p erc oldala v illog ni kezd. d) Nyomja me g és e[...]

  • Page 56

    56 40 A kész ülék küls ő felüle tét eg y nedves r uhával tisz tít sa me g. 4 1 Állít sa e gy vonalb a a szűrő t ar tó hátán levő fü let a k ávéfőző hátán levő nyíláss al és eng edje le a szűrő t ar tót a kávéfőzőbe. 4 2 Zá rja le a fe dele t. 43 Ne te gye a kész ülék eg yetlen a lkatrés zét se m a moso gató[...]

  • Page 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ge reki rse ciha zla birlik te akt arın. Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cihaz sa dece so rumlu bir ye tişkin t arafın dan veya onun göze timi alt?[...]

  • Page 58

    58 14 X düğmesin e basın ve bırak ın. X lamb ası yanac ak tır . 1 5 H emen a rdında ka hve, sürahiye damlamaya başlayac ak tır. C SONR A K AH VE 1 6 Saat , kahve makinesi prizden çek ilene k adar ayarlarını muhafaz a ede cek tir . 1 7 Ek rand a, sab ah için ‘ A M’ ve öğle den so nra için ‘ PM’ görüntüle necek tir. 18 X [...]

  • Page 59

    59 3 7 Filtre yuv asının içinde kile ri hafifçe v urarak çöp e boş altın. 38 Sürahiy i ve filtre yuv asını ılık sabu nlu su ile temizl eyebilirsini z. Ardın dan, tüm sa bun kalıntılarını gi derm ek için iy ice durulayın. 39 Sürahinin k apağını a çmak için, süra hi kapa ğının arkasın da, sap ın üzeri nde buluna n [...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Acest aparat tre buie fo losit do ar de c?[...]

  • Page 61

    61 1 9 S etaţi ceasul la or a corec tă. a) Apăsaţi bu tonul h/min , și ţineţi- l apăs at până cân d afișajul va p âlpâi (2 sec unde). b) Apăsaţi şi e liber aţi butonul h/min până va apăr ea ora core ct ă c) Apăsaţi și elib eraţi b utonul T – par tea c are afișea ză minu tele va p âlpâi. d) Apăsaţi şi e liber aţ[...]

  • Page 62

    62 39 Apăs aţi levier ul din spatele c apaculu i carafe i, de deasup ra mâner ului, pe ntru a deschi de capacul car afei. 40 Curăţaţi supr afeţele e x terio are ale ap aratului cu o câr pă ume dă. 4 1 Aliniaţi c apătul din sp atele supo r tului pe ntru filtru cu f anta din sp atele cafe tierei și cob orâţi supor tul filtrului înap[...]

  • Page 63

    63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]

  • Page 64

    64 1 2 Т о ва заб авя про цеса на в арене, так а че ваш ето каф е ще бъде с ъщо толков а силно, колкото кафе от пъ лна кана. 1 3 Може те да чует е как раб оти прев к лючвате ля по вр еме н а проце са. 1 4 Нат ?[...]

  • Page 65

    65 C ГРИЖИ И П О ДДРЪЖК А 34 Изк люче те уре да и го ос т авете да се ох ла ди пре ди да го почис т ите или пр ибер ете. 35 Използв айте ръкохватк ата, з а да отво рите кап ака. 36 Използв айте дръ жките н а [...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This app liance must onl y be use d by or unde r the supe r vision of a r esponsib le adult . Use and store the ap pliance out o f reach of chi[...]

  • Page 67

    67 c) Press and rele ase the T but ton – th e minutes side o f the display will flash . d) Press and rel ease the h/min but ton until the corre c t minute is shown. e) Leave the controls fo r 5 seconds to confir m the time. 20 S et the tim er to the time you w ant to star t b rewing. a) Press and rele ase the T but ton . The disp lay will show [...]

  • Page 68

    68 4 2 Close t he lid. 43 D on’t put any par t o f the appli ance in a dishwasher. C DESCALING 4 4 D escal e regular ly . Use a propri etar y brand of d escal er suitab le for us e in plas tic - bo die d produ ct s. Foll ow the instru c tions on the p acka ge of des caler. , Produ ct s retur ned un der guar antee with f aults due to s cale will b[...]

  • Page 69

    69 ϊϳέγΏϭϛ ϙϧϛϣϳ Ν΍έΧ · Ϲ΍ ϕϳ έΑ Ε ϗϭϱ΃ϲϓ Ϲ΍ ϝΩ ΑΗγ ΍ ˬϥΎοϳϔϟ΍ ϥϣέΗϠϔϟ΍ ϝϣΎΣϊϧϣϟϭ έΑ ϱ ϕ ϲ ϓϥϳ Χγ Ηϟ ΍Ρϭϟ ϲϓ ϥϭοϏ 20 Ύ ΑϳέϘΗΔ ϳϧΎ Λ . 32 ΔϧΎϳλϭέϳΫΎΣϣ Ϟμϓ΍ ίΎϬΠϟ΍ Ϧϋ έΎϴΘϟ?[...]

  • Page 70

    70 ϭέϳϣΧΗϟ΍ΔϳϠϣϋ˯ΎρΑ·ϰ ϟ·ϱΩ ΅ϳ ΍Ϋϫ ϟ ϙ ϟΫ ϥϭϛΗγ ϭϬ ϗ Η  ϥϣΓϭϬϘϛΓϭϘϟ΍αϔϧΑ ϙ ϕϳέΑ · ϝ ϣΎ ϛ 11 ϊ ϣγ ΗΩϗ ΍ ϝϣόϳ Ρ ΎΗϔϣ ϟ ϭϫ ϭ ϡϭϘϳ Α Ϋ ϙϟ  12 ρϐο΍ ϰϠ ϋ έίϟ ΍ 9 . ΔΑϣϠ ϟ΍ΊοΗϑ ϭγ[...]

  • Page 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍ ϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍  ϝΎ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍ Δ ϳϟΎΗ ϟ?[...]

  • Page 72

    72 551- 51 7[...]