Recoton/Advent AW811 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Recoton/Advent AW811, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Recoton/Advent AW811 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Recoton/Advent AW811. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Recoton/Advent AW811 should contain:
- informations concerning technical data of Recoton/Advent AW811
- name of the manufacturer and a year of construction of the Recoton/Advent AW811 item
- rules of operation, control and maintenance of the Recoton/Advent AW811 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Recoton/Advent AW811 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Recoton/Advent AW811, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Recoton/Advent service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Recoton/Advent AW811.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Recoton/Advent AW811 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    900MHz WIRELESS INDOOR/OUTDOOR SPEAKER Model A W811 Installation and Operation Manual[...]

  • Page 2

    1 T able of Contents I. Location of functions………..…………………………………………….… 2 II. Connecting the speaker system............................................................ 3 III. Adjusting the transmitter ...................................................................... 5 IV . T uning the speaker…………[...]

  • Page 3

    2 I. Location of Functions M. T ransmitter AC power adapter - 12V DC O. “ Y ” adapter cable N. Speaker AC power adapter - 15V DC P. 1 / 4 ” headphone adapter Speaker Front View: A. Power/tuning indicator light Speaker Side View: B. Power/tuning/volume control C. Speaker power input jack D. Left/mono/right switch Speaker T op View: E. Carrying[...]

  • Page 4

    3 II. Connecting the Speaker System I. Powering the T ransmitter Connect the small, round plug from the transmitter AC power adapter (M) to the transmitter power input jack (I) and plug the other end of the transmitter AC power adapter (M) into any standard 120V AC wall outlet. Note: Be sure to use the AC power adapter rated 12V DC 100 mA. Note: Th[...]

  • Page 5

    4 III. Powering the Speaker There are two options to power your wireless speaker: i. AC Power Adapter: W arning: This product is designed to work with line level outputs or headphone outputs only . DO NOT connect it directly to speaker outputs as it will permanently damage the transmitter . Important: If you are using rechargeable batteries NiMH or[...]

  • Page 6

    5 H I J L K H. Audio level indicator light I. T ransmitter power input jack J. Input level control K. Audio input cable L. Channel select switch III. Adjusting the T ransmitter 1. T urn ON your audio source (i.e., A/V receiver , TV , stereo, etc.) and play music at a normal listening volume. 2. Set the channel select switch (L) on the back of the t[...]

  • Page 7

    6 IV . T uning the Speaker 1. Press the Power/tuning/volume (B) up to turn the speaker ON. The power/tuning indicator light (A) will illuminate red until the speaker is tuned to the transmitter and then the light will illuminate green, indicating that the speaker is tuned properly . Y ou should hear sound coming from the speaker now . Note: If the [...]

  • Page 8

    7 V . T urning the Speaker Off 1. Press and hold the Power/tuning/volume (B) up to turn the speaker OFF . Y ou will need to hold the control for about 1.5 seconds for the speaker to turn off. 2. Confirm that the speaker is off by verifying that the power/tuning indicator light (A) is no longer illuminated. VI. Recharging the Batteries The speaker w[...]

  • Page 9

    8 Hint: If your VCR (or other audio source with RCA jacks) only has a single audio output, you will need another RCA “ Y ” cable. It differs from the “ Y ” Cable Adapter included with this speaker . It will have a single male RCA plug and 2 female RCA jacks. Connect the dual RCA plugs from the included “ Y ” cable adapter to the 2 femal[...]

  • Page 10

    9 Cause and solution: • When using battery power , make sure the batteries are fresh and replace if necessary . • Check that the speaker power/tuning indicator light (A) is illuminated green. • Check that the transmitter audio level indicator light is flickering intermittently . If the light is not intermittent and you know you are using a fi[...]

  • Page 11

    10 IX. Specifications & Features T ransmitter: Omnidirectional Effective transmitting range: up to 300 feet* Adjustable audio level input 3 selectable broadcast frequencies (between 912.5 and 914.5 MHz) Stereo audio input with 3.5mm stereo mini plug ( 1 / 4 ” headphone adapter and “ Y ” cable included) UL-listed AC power adapter Speaker: [...]

  • Page 12

    X. W arranty ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Recoton Corporation (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship within One Y ear from the date of original purchase, such defects will be replaced without charge for parts or labor . This war[...]

  • Page 13

    Haut-parleur d’intérieur/extérieur sans fil de 900 MHz Modèle A W811 Guide d’installation et d’utilisation[...]

  • Page 14

    1 T able des mati è res I. Emplacement des commandes ……… .. ……………………………… .. 2 II. Raccorder le haut-parleur ................................................................. 3 III. Ajuster le transmetteur ..................................................................... 5 IV . Syntoniser le haut-parleur ………?[...]

  • Page 15

    2 I. Emplacement des commandes O. C â ble adaptateur “ Y ” V ue avant du haut-parleur : A. V oyant lumineux de la mise en marche/syntonisation V ue du dessus du haut-parleur : B. Commande de mise en marche-arr ê t/ syntonisation/volume C. Prise d ’ entr é e CA du haut-parleur D. Commutateur du canal gauche/ mono/canal droit V ue du dessus [...]

  • Page 16

    3 II. Raccorder le haut-parleur I. Alimenter le transmetteur Raccordez la petite fiche ronde à partir de l ’ adaptateur secteur CA (M) du transmetteur jusqu ’à la prise d ’ entr é e de la mise en marche (I) du transmetteur et raccordez l ’ autre extr é mit é de l ’ adaptateur secteur CA (M) dans une prise de courant standard de 120 V[...]

  • Page 17

    4 Avertissement : Cet appareil a é t é con ç u pour ê tre utilis é avec des sorties de niveau de ligne ou des sorties de casque d ’é coute seulement. NE P AS raccorder directement aux prises de haut-parleurs, car ceci risque d ’ endommager le transmetteur de fa ç on permanente. Important : Si vous utilisez des piles rechargeables au NiMh[...]

  • Page 18

    5 H I J L K H. V oyant lumineux du niveau sonore I. Prise d ’ entr é e CA du transmetteur J. Commande du niveau d ’ entr é e K. C â ble d ’ entr é e audio L. Commutateur de s é lection du canal III. Ajuster le transmetteur 1. Mettez en marche la sour ce audio que vous d é sirez é couter (r é cepteur A-V , t é l é viseur , cha î ne [...]

  • Page 19

    6 IV . Syntoniser le haut-parleur 1. Appuyez sur les commandes de mise en marche-arr ê t/volume/balayage (C) afin de mettre chaque haut-parleur en marche. Le voyant lumineux de la commande de mise en marche-arr ê t/syntonisation/volume (B) s ’ allume en rouge pendant que le haut-parleur syntonise la fr é quence du transmetteur , puis le voyant[...]

  • Page 20

    7 V . Mettre le haut-parleur hors tension 1. Maintenez enfonc é e la commande de mise en marche-arr ê t/syntonisation/ volume (B) afin de mettre chaque haut-parleur hors tension. V ous devrez tenir la commande pendant environ 1,5 seconde pour mettre le haut-parleur hors tension. 2. V é rifiez si le haut-parleur est bien hors tension en remarquan[...]

  • Page 21

    8 Petit conseil : Si votre magn é toscope (ou toute autre source audio dot é e de prises de type RCA) est mono (une seule sortie audio), vous devrez vous procurer un autre c â ble RCA “ Y ” . Il est diff é rent du c â ble adaptateur “ Y ” inclus avec ces haut-parleurs. Il doit comporter une seule fiche RCA m â le et deux prises RCA fe[...]

  • Page 22

    9 Cause et solution • Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu ’ elles sont neuves et remplacez-les au besoin. • V é rifiez si le voyant lumineux de la mise en marche/syntonisation (A) est allum é en vert. • V é rifiez si le voyant lumineux du niveau audio du transmetteur clignote de fa ç on intermittente. Si vous utilisez une source[...]

  • Page 23

    10 IX. Sp é cifications et caract é ristiques T ransmetteur : Omnidirectionnel Port é e efficace de la transmission : maximum de 300 pi.* Entr é e ajustable du niveau audio T rois fr é quences de transmission s é par é es pouvant ê tre s é lectionn é es par l ’ utilisateur (entre 912,5 et 914,5 MHz) Entr é e de ligne audio avec minific[...]

  • Page 24

    X. Garantie GARANTIE LIMIT É E D ’ UNE ANN É E La Corporation Recoton (ci-apr è s "la Compagnie") garantit à l'acheteur original de cet appareil que, si celui-ci ou l'une de ses composantes s'av é rait d é fectueux dans ses pi è ces ou sa main-d' œ uvre, de tels d é fauts seront corrig é s par le biais d&ap[...]