Philips SBC SC463 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SBC SC463, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SBC SC463 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SBC SC463. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips SBC SC463 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SBC SC463
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SBC SC463 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SBC SC463 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SBC SC463 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SBC SC463, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SBC SC463.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SBC SC463 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B ENGLISH 2 SYSTEM CHECK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Y our baby monitor SBC SC463 Product illustr ation on inside flap: • • • • • Important information Please read this guide carefully bef ore using the baby monitor , and keep it for future ref erence . This baby monitor is int[...]

  • Page 2

    2 3 2 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E ENGLISH ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 Getting y our bab y monitor ready Position the Bab y unit at least one metre a wa y fr om your bab y . Never place the bab y unit inside the baby’ s bed or playpen. Set channel s[...]

  • Page 3

    4 5 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 ENGLISH ENGLISH F eatures explanation Av oiding interference If there is interference or if sound reception is poor , switch both units to another channel. Always mak e sure that the channel selection switches on both units are set to the [...]

  • Page 4

    6 7 ENGLISH ENGLISH Problem solving P ossible cause Parent unit : unit is not tur ned on. P ow er adapter is not plugged in or batter ies are exhausted. Baby unit: unit is not tur ned on. P ow er adapter is not plugged in or batter ies are exhausted. Units are too close together . V olume on parent unit is set too low . Batter ies are low or empty [...]

  • Page 5

    8 9 8 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 Comment préparer votr e bab yphone Installez l’unité bébé à au moins un mètre de v otre bébé. Ne mettez jamais l’unité bébé dans le berceau, le lit ou le parc . Réglez le[...]

  • Page 6

    10 11 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 FRANÇAIS Explication des fonctions Comment éviter les interférences S’il y a des interférences ou si la réception sonor e est mauvaise , réglez les deux unités sur un autre canal. Attention: il est impératif que les deux unité[...]

  • Page 7

    12 13 FRANÇAIS Résolution des problèmes Cause possible Unité parents: Unité parents: Unité parents: Unité parents: Unité parents: l’unité n’est pas allumée . L ’adaptateur d’alimentation n’est pas enfiché ou les piles sont usées. Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: l’unité n’est pas [...]

  • Page 8

    14 15 14 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo menos a una distancia de 1 metro de su bebé. Nunca colocar la unidad de Bebé dentro de la cuna o cor ralit[...]

  • Page 9

    16 17 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 ESP AÑOL Explicación de dispositivos Evitar interfer encia Si ha y interferencia o la r ecepción del sonido es mala, conmutar ambas unidades a otro canal. Cercior arse siempre de que los selectores de canal en ambas unidades sean fija[...]

  • Page 10

    18 19 ESP AÑOL Resolver prob lemas Causa posible Unidad de P Unidad de P Unidad de P Unidad de P Unidad de P adres: adres: adres: adres: adres: la unidad no está encendida. El adaptador de alimentación no es enchufado o las pilas están agotadas. Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: la unidad no es[...]

  • Page 11

    20 21 20 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 Inbetriebnahme Ihres Babyphons Stellen Sie das Babygerät mindestens einen Meter v on Ihrem Baby entfernt auf. Stellen Sie das Babygerät nie in das Bab ybett oder den Laufstall. Stelle[...]

  • Page 12

    22 23 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 DEUTSCH DEUTSCH Erklärung der Funktionen V ermeiden von Störungen W enn Störungen vorhanden sind oder der Empfang schlecht ist, schalten Sie beide Geräte auf einen anderen Kanal. Stellen Sie stets sicher , dass die Kanalwahlschalter [...]

  • Page 13

    24 25 Stromversorgung: Reichw eite: Betriebstemper atur : Kontrollton: Sendefrequenzen: T echnische Spezifikationen Optional Batter ien 4 x 1,5V; AA Alkali für Elter ngerät (nicht enthalten); Optional Batter ien 4 x 1,5V; AA Alkali für Babygerät (nicht enthalten); Netzteil 230V W echselspannung, 50 Hz (zwei enthalten): - Ausgangsspannung 9V Gle[...]

  • Page 14

    26 27 26 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 Uw babyf oon in gebruik nemen Plaats het babytoestel tenminste een meter v erwijderd van uw baby . Plaats het babytoestel nooit in het bed of de bo x van de baby . Zet de kanaalkeuze[...]

  • Page 15

    NEDERLANDS NEDERLANDS 28 29 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 Overig e functies Storing voorkomen W anneer zich storing v oordoet of de ontvangst slecht is, zet dan beide toestellen op het andere kanaal om de geluidskwaliteit te v erbeter en. Zorg er steeds voor dat de kanaalk[...]

  • Page 16

    30 31 31 NEDERLANDS Storingen opsporen en verhelpen Mogelijk e oorzaak Ouder Ouder Ouder Ouder Ouder toestel: toestel: toestel: toestel: toestel: toestel staat niet aan. De netadapter is niet ingestoken of de batterijen zijn leeg. Bab Bab Bab Bab Bab ytoestel: ytoestel: ytoestel: ytoestel: ytoestel: toestel staat niet aan. De netadapter is niet ing[...]

  • Page 17

    32 33 32 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 Posizionar e l’unità Bambino ad almeno 1 metro di distanza dal v ostro bambino . Non collocare mai l’unità Bambino nel letto o nel box del bambino . Regolar e i selettori del ca[...]

  • Page 18

    34 35 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 IT ALIANO Spiegazione delle caratteristiche operative Come e vitare le interfer enze Nel caso in cui dovesser o verificarsi delle interf erenze o se la ricezione del suono dovesse esser e di cattiva qualità, commutare entrambe le unità[...]

  • Page 19

    36 37 IT ALIANO Risoluzione dei prob lemi Alimentazione: P or tata oper ativa: T emper atura di funzionamento: Segnale pilota: Frequenze di trasmissione: Specifiche tecniche Batter ie opzionali 4 x 1.5V; AA alcaline per l’unità Genitore (non comprese); Batter ie opzionali 4 x 1.5V; AA alcaline per l’unità Bambino (non comprese); Adattatore A [...]

  • Page 20

    44 45 44 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E Ελληνικά 1 2 3 4 5 6 7 Πώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Τ οποθετήστε τη Μονάδα μωρού τουλάχιστον ένα μέτρο μακριά από το[...]

  • Page 21

    46 47 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 Ελληνικά Εξήγηση τεχνικών δυνατ οτήτ ων Πώς να αποφεύγετε παρεμβολές Αν υπάρχουν παρεμβολές ή αν η λήψη ήχ ου είναι κακή , γυρίστε[...]

  • Page 22

    48 49 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πιθανή αιτία Μονάδα γονιού :: :: : η μονάδα δεν είναι αναμμένη . Ο προσαρμογέας ισχύος δεν είναι στην πρίζ α ή οι μπαταρίες είναι εξαντλημένες . Μονάδα μωρού :: :: : η μο[...]

  • Page 23

    50 51 50 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 Att iordningställa din babymonitor Placera babyenheten minst en meter från babyn. Placer a aldrig baby enheten i bar nets säng eller hage. Sätt kanalvalknapparna på samma kanal på[...]

  • Page 24

    52 53 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 SVENSKA Förklaring av funktionerna Att undvika störningar Om störningar förek ommer eller om mottagningen är dålig, koppla om båda enheterna till en annan kanal. Se alltid till att att kanalvalknappar na på båda enheter na är i[...]

  • Page 25

    54 55 SVENSKA Prob lemlösning Möjlig orsak Föräldr Föräldr Föräldr Föräldr Föräldr aenhet: aenhet: aenhet: aenhet: aenhet: e nh e t e n ä r inte påsatt. Strömadapter n är inte ansluten eller batter ierna är tomma. Bab Bab Bab Bab Bab y y y y y enhet: enhet: enhet: enhet: enhet: e nheten är inte påsatt. Strömadapter n är inte an[...]

  • Page 26

    56 57 56 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E DANSK 1 2 3 4 5 6 7 Klargøring til brug Baby-unitten skal anbringes mindst 1 meter fra barnet. Læg ikke bab y-unitten i bar nets seng eller kravlegård! Kanalvælgeren indstilles på samme kanal på begge [...]

  • Page 27

    58 59 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 1 2 3 F orklaring af babyfonens funktioner Undgå interferens Hvis der for ekommer interfer ens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, kan man prøve at skifte til den anden kanal på begge unitter . Sør g altid for , at kanalvælger ne[...]

  • Page 28

    60 61 Prob lemløsning Mulig årsag Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Der er ikke tændt for unitten. Strømadapter er ikke sat i eller batter ierne er taget ud. Bab Bab Bab Bab Bab y-unit: y-unit: y-unit: y-unit: y-unit: Der er ikke tændt for unitten. Strømadapter er ikke sat i eller batter ierne er [...]

  • Page 29

    62 63 62 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E NORSK 1 2 3 4 5 6 7 Barne vakten gjør es klar Sett baby-enheten minst 1 meter fra babyen. Sett aldr i bab y-enheten i baby ens seng eller lekegr ind. Sett kanalvelger en i samme stilling på begge enheter .[...]

  • Page 30

    64 65 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 F orklaring av funksjoner Unngåelse av interfer ens Hvis det er interfer ens eller lydkvaliteten er dårlig, slås begge enhetene på en annen kanal. Pass alltid på at kanalv elgeren står i samme stilling på begge enheter . K ontroll[...]

  • Page 31

    66 67 NORSK NORSK Løse problemer Mulig årsak Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: enheten er ikke slått på. Batter ieliminatoren er ikke satt i stikkontakten eller batter iene er tomme . Bab Bab Bab Bab Bab y-enhet: y-enhet: y-enhet: y-enhet: y-enhet: enheten er ikke slått på. Batter ieliminatoren er[...]

  • Page 32

    68 69 68 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 Lapsen yksikön käyttöönotto Aseta lapsen yksikkö vähintään yhden metrin päähän lapsesta. Älä pane lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään. Aseta kummankin yksik?[...]

  • Page 33

    70 71 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 SUOMI SUOMI Muut ominaisuudet Häiriöiden välttäminen Jos yhte ydessä on häiriöitä tai vastaanotto on huono , kytk e molemmat yksiköt toiselle kana valle. V armista aina, että kummankin yksikön kanavan valitsin on samassa asenn[...]

  • Page 34

    72 73 SUOMI SUOMI Ongelmatilanteet Mahdollinen syy V V V V V anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: yksikköön ei ole kytketty vir taa. V er kkolaite ei ole pistorasiassa tai par istot tyhjiä. Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: yksikkö?[...]

  • Page 35

    74 75 IFU463.p65 17/01/2002, 19:31 74-75[...]