Philips PFL3403D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips PFL3403D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips PFL3403D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips PFL3403D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips PFL3403D should contain:
- informations concerning technical data of Philips PFL3403D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips PFL3403D item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips PFL3403D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips PFL3403D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips PFL3403D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips PFL3403D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips PFL3403D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    (C) 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V . Visas tiesîbas rezervçtas. 19-22 PFL3403D Reìistrçjiet savu produktu un saòemiet atbalstu www .philips.com/welcome Lietoðanas instrukcija[...]

  • Page 2

    Reìistrçjiet savu produktu un saòemiet atbalstu www .philips.com/welcome 39 9 T RAUCÇJUMU NOVÇRÐANA 9.4 Skaòas gadîjumi Piezîme 9.5 HDMI savienojuma gadîjumi 9.6 Datora savienojuma gadîjumi 9.7 Sazinâðanâs ar mums BRÎDINÂJUMS Piezîme Ir attçls, bet nav skaòas no TV Ir attçls, bet skaòas kvalitâte ir slikta Ir attçls, bet ska?[...]

  • Page 3

    38 Ðî nodaïa apraksta bieþâk fiksçtus traucçjumus un piemçrojamos risinâjumus. Atvienojiet strâvas vadu, gaidiet vienu minûti un atkal pieslçdziet strâvas vadu. Pârliecinieties, ka strâvas vads ir kârtîgi pieslçgts un ka ir strâva. Pârliecinieties, ka tâlvadîbas pults baterijas ir ievietotas pareizi, ievçrojot indikâcijas +/[...]

  • Page 4

    4 IEVADS 2008 (C) Koninklijke Philips Electronics N.V . Visas tiesîbas rezervçtas. Specifikâcijas var mainîties bez iepriekðçja brîdinâjuma. Zîmoli ir Koninklijke Philips Electronics N.V . vai to attiecîgo îpaðnieku îpaðums. Philips patur tiesîbas mainît preces jebkurâ laikâ bez pienâkuma attiecîgi mainît iepriekðçjas piegâd[...]

  • Page 5

    36 7.6 TV sagatavoðana digitâlajiem pakalpojumiem BRÎDINÂJUMS Piezîme Kodçtus digitâlos TV kanâlus var atkodçt, izmantojot Nosacîjumu Piekïuves Moduli (CAM) un Gudro karti, ko piedâvâ digitâlâs TV pakalpojuma operators. CAM var iespçjot daþâdus digitâlos pakalpojumus, atkarîbâ no operatora un izvçlçtajiem pakalpojumiem (piem?[...]

  • Page 6

    1 SVARÎGI 6 1.2 Rûpes par ekrânu 1.3 Dabas aizsardzîba ● ● ● ● Izslçdziet TV un atvienojiet strâvas vadu pirms ekrâna tîrîðanas. Tîriet ekrânu ar mîkstu, sausu lupatu. Nelietojiet lîdzekïus kâ mâjas tîrîðanas lîdzekïi, jo tie var bojât ekrânu. Lai izvairîtos no deformâcijâm un krâsu izbalçðanas, nekavçjoties n[...]

  • Page 7

    34 Spçïu konsole vai kamera Personîgais dators Lai pieslçgtu datoru TV aizmugurç Praktiskâkais savienojums mobilai spçïu konsolei vai kamerai ir TV sânos. Jûs varat, piemçram, pieslçgt spçïu konsoli vai kameru pie VIDEO/S- Video un AUDIO L/R kontaktiem TV sânos. Pieejams ir arî HDMI kontakts, augstu-standartu ierîcçm. Stacionâru [...]

  • Page 8

    2 JÛSU TV 8 Tâlvadîbas pults 1. POWER (Ieslçgt/Izslçgt) 2. SOURCE (Avots) 3. TELETEXT (T eleteksts) 4. 5. OK 6. MENU (Izvçlne) 7. P +/- 8. +/- KRÂSAINIE T AUSTIÒI No kreisâs: Sarkans, zaïð, dzeltens, zils ,, , Navigâcijas vai kursora taustiòi. Programma augðup vai lejup Skaïums augðup vai lejup B qQ[ ? Papildus informâcijai par t?[...]

  • Page 9

    32 7 IERÎÈU PIESLÇGÐANA Satelîta uztvçrçjs HD digitâlais uztvçrçjs Kombinçts DVD ierakstîtâjs un digitâlais uztvçrçjs Lai saòemtu analogos kanâlus no antenas un digitâlos kanâlus no satelîta uztvçrçja, pieslçdziet antenas vadu un SCART vadu, kâ parâdîts zîmçjumâ: Lai saòemtu analogos kanâlus no antenas un digitâlos [...]

  • Page 10

    3 SÂKUMS 10 2. Lietojot krustiòa skrûvgriezi (nav iekïauts komplektâ), atskrûvçjiet èetras skrûves, kas stiprina TV statîvu. (19” ir èetras skrûves, 22” ir trîs skrûves). Pieslçdziet antenas vadu, strâvas vadu un citas ierîces TV aizmugurç kâ aprakstîts sekojoðâs nodaïâs. 3. Solis 4: VESA saderîga sienas kronðteina sti[...]

  • Page 11

    30 S-Video – Laba kvalitâte Kompozîtu Pamata kvalitâte Analogais savienojums, S-Video sniedz labâku attçla kvalitâti kâ kompozîtu video. Pieslçdzot Jûsu ierîci ar S-Video, pieslçdziet S-Video vadu pie S-Video kontakta TV sânos. Jums jâpieslçdz atseviðís Audio K/L vads no ierîces uz sarkano un balto Audio K/L kontaktiem TV sânos[...]

  • Page 12

    3.5 Vadu novietoðana 3.6 Bateriju ievietoðana tâlvadîbas pultî Piezîme 3.7 TV ieslçgðana Piezîme 3.8 Pirmâs ieslçgðanas iestatîðana Piezîme Izlociet Jûsu strâvas vadu, antenas vadu un visu citu ierîèu vadus pa vadu turçtâju (1) TV aizmugurç. T urçtâjs palîdz turçt Jûsu vadus kopâ viegli novietojamus. Pirmo reizi ieslçdz[...]

  • Page 13

    28 Kontakti aizmugurç Sânu kontakti 1. EXT 1 2. EXT 3 3. Digital Audio Out (Digitâlâ Audio Izeja) 4. TV ANTENNA 5. HDMI 6. AUDIO IN 7. PC IN 8. Headphones (Austiòas) 9. VIDEO 10. AUDIO L/R 11. S-VIDEO EXT 2 12. HDMI Side (Sânu) 13. COMMON INTERF ACE – SCART (ieeja-izeja) Daþâdam aprîkojumam, tai skaitâ video ierakstîtâjiem, kamerâm ([...]

  • Page 14

    4 JÛSU TV LIETOÐANA 14 4.2 TV skatîðanâs Piezîme 4.3 Pieslçgto ierîèu skatîðanâs 4.4 T eleteksta lietoðana Padoms Kanâlu pârslçgðana MUTE VOLUME +/- 1. 2. SOURCE (Avots) P +/- 2. TELETEXT Ja austiòas ir pieslçgtas, regulçjiet austiòu skaïumu kâ aprakstîts nodaïâ . Jums jâspieþ taustiòð uz tâlvadîbas pults, lai izslç[...]

  • Page 15

    26 6.2 Manuâla kanâlu uzstâdîðana Piezîme Ðî nodaïa apraksta, kâ meklçt un saglabât analogos TV kanâlus manuâli. Ja Jûs vçlaties meklçt un saglabât digitâlo kanâlu, skatît nodaïu . Jûs varat manuâli uzregulçt analogos kanâlus precîzâk, ja uztverðana ir slikta. 6.7 Digitâlâs uztverðanas pârbaude Solis 1: Jûsu sistç[...]

  • Page 16

    5.2 TV izvçlòu lietoðana Izvçlnes uz ekrâna palîdz Jums iestatît Jûsu TV , regulçt attçla, skaòas un Fona apgaismojuma iestatîjumus un piekïût citâm funkcijâm. Ðî nodaïa apraksta kâ pârvietoties pa izvçlnçm. Sekojoðie soïi, kâ regulçt spilgtumu, ir piemçrs, kâ lietot galveno izvçlni. Piekïûðana galvenajai izvçlnei [...]

  • Page 17

    24 5 LIETOJIET VAIRÂK NO JÛSU TV Subtitru valodas izvçle digitâlajiem TV kanâliem 1. MENU Features > Subtitle language (Subtitru valoda) 2. 3. 4. OK Now (T agad) Later (Vçlâk) Cancel (Atcelt) Kad Jûs izvçlaties subtitru valodu digitâlajam TV kanâlam kâ aprakstîts zemâk, vçlamâ valoda, kas iestatîta izvçlnç Install (Uzstâdîð[...]

  • Page 18

    18 5.3 Attçla un skaòas iestatîjumu regulçðana Attçla iestatîjumu regulçðana Attçla formâta maiòa 1. MENU Picture (Attçls) 2. 3. Gudro iestatîjumu lietoðana 1. MENU Smart settings (Gudrie iestatîjumi) 2. 3. 4. OK Spiediet taustiòu uz tâlvadîbas pults un izvçlieties . Spiediet taustiòu , lai piekïûtu sarakstam. Spiediet tausti[...]

  • Page 19

    22 5.7 Funkciju iestatîjumu regulçðana Piezîme Padoms Piezîme 1. MENU Features (Funkcijas) 2. 3. 1. MENU u Features > Timer > Sleeptimer (Gulçtieðanas taimeris). 2. Sleeptimer (Gulçtieðanas taimeris) 3. 4. OK 1. MENU Features > Timer > Start time (Sâkuma laiks) 2. Start time (Sâkuma laiks) 3. 4. OK 5. MENU Ieslçgðanâs taim[...]

  • Page 20

    20 ● ● ● ● ● ● Parâda audio valodu sarakstu, kas pieejami digitâlajam kanâlam (nav pieejams analogajiem kanâliem). Audio language (Audio valoda) Ja pieejams, izvçlieties starp divâm valodâm. Ja ir pieejama stereo pârraide, izvçlieties mono vai stereo reþîmu. Samazina pçkðòas skaïuma izmaiòas, piemçram, reklâmu laikâ v[...]