Philips MiniVac FC6048 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips MiniVac FC6048, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips MiniVac FC6048 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips MiniVac FC6048. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips MiniVac FC6048 should contain:
- informations concerning technical data of Philips MiniVac FC6048
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips MiniVac FC6048 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips MiniVac FC6048 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips MiniVac FC6048 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips MiniVac FC6048, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips MiniVac FC6048.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips MiniVac FC6048 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FC6048/01 V acuum Cleaner[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 13 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 19 IT ALIANO 23 POR TUGUÊS 27 NORSK 31 SVENSKA 34 SUOMI 37 D ANSK 40  43 TÜRKÇE 47 FC6048/01[...]

  • Page 6

    General description (fig.1) A Mains cord B Filter holder C Filter D Appliance nozzle E Dust compar tment F ntegrated crevice tool G Crevice tool release button H Shoulder strap holes I Dust compar tment release button J On/off slide K Exhaust air openings L Appliance end of hose M Hose N Attachment end of hose O Br ush tool P Shoulder strap + clasp[...]

  • Page 7

    Brush tool The br ush tool can be used to clean delicate surfaces. ◗ Attach the brush tool to the appliance nozzle (fig. 4). Hose Y ou can use the hose for extended reach with the brush tool. 1 Insert the appliance end of the hose into the appliance nozzle (fig. 5). 2 Insert the brush tool into the attachment end of the hose (fig. 6). T ube and n[...]

  • Page 8

    Solution Make sure that you ha ve inser ted the plug proper ly into the wall socket. T ake the appliance to your dealer or a ser vice centre authorised by Philips for examination. Make sure that you ha ve attached the dust compar tment proper ly to the appliance. Empty the dust compar tment (see chapter 'Cleaning'). Check if the filter is[...]

  • Page 9

    Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Netzkabel B Filterhalter C Filter D Gerätedüse E Staubkammer F ntegrier te Fugendüse G Entriegelung für Fugendüse H Öffnungen für Schultergur t I Staubkammer -Entriegelung J Ein-/Ausschalter K Abluftöffnungen L Schlauchverbindung zum Gerät M Saugschlauch N Schlauchverbindung für Zubehör O Bür stenaufs[...]

  • Page 10

    10 Staubsaugen 1 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorn, um das Gerät einzuschalten (Abb. 2). 2 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter zurück, um das Gerät auszuschalten (Abb. 3). Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen. Der Bürstenaufsatz Der Bür stenaufsatz eignet sich zum Reinigen empfindlicher Oberflächen. [...]

  • Page 11

    11 1 Drück en Sie die Staubkammer -Entriegelung (Abb. 13). 2 Nehmen Sie die Staubkammer aus dem Gerät (Abb. 14). 3 Ziehen Sie den Filterhalter aus der Staubkammer (Abb. 15). 4 Leeren Sie den Inhalt der Staubkammer in einen Mülleimer (Abb . 16). 5 Nehmen Sie den Filter mit einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn v om Filterhalter (Abb. 17). 6 Reini[...]

  • Page 12

    12 Lösungsvorschla g Prüfen Sie, ob der Netzstecker r ichtig in der Steckdose sitzt. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Händler oder einem Philips Ser vice-Center überprüfen. Prüfen Sie, ob Sie die Staubkammer r ichtig am Gerät angebracht haben. Leeren Sie die Staubkammer (siehe "Das Gerät reinigen"). Ist der Filter verstopft? W enn [...]

  • Page 13

    Description générale (fig. 1) A Cordon d'alimentation B P or te-filtre C Filtre D Suceur de l'appareil E Compar timent à poussières F Suceur à plinthes intégré G T ouche d'ouver ture du suceur à plinthes H Orifices pour la bandoulière I T ouche d'ouver ture du compar timent à poussière J Bouton marche/arrêt K Sor tie[...]

  • Page 14

    14 Arrêtez toujours l'appar eil avant de connecter ou déconnecter des accessoires. Brosse La brosse peut être utilisée pour nettoy er les surfaces délicates. ◗ Fix ez la brosse sur le suceur de l'a ppareil (fig. 4). Tu y a u V ous pouvez utiliser le tuy au pour aller plus loin av ec la brosse . 1 Insérez le bout du tuyau dans le s[...]

  • Page 15

    15 4 Secouez le compartiment au-dessus d'une poubelle (fig. 16). 5 Retirez le filtr e du por te-filtre en tournant dans le sens inv erse des aiguilles d'une montre (fig. 17). 6 Nettoy ez le filtre. Utilisez une brosse ou un aspirateur tr aditionnel si le filtre est très sale. 7 Remettez le filtre dans le porte-filtre en tournant dans le [...]

  • Page 16

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Netsnoer B Filterhouder C Filter D Apparaatzuigmond E Stofvak F Geïntegreerde spleetzuiger G Ontgrendelknop voor spleetzuiger H Bevestigingspunten v oor dr aagriem I Stofvakontgrendelknop J Aan/uitknop K Uitlaatopeningen L Apparaatzijde van slang M Slang N Zuigmondzijde van slang O Bor stel P Draagr iem met bevesti[...]

  • Page 17

    2 Druk de aan/uitknop naar achteren om het a pparaat uit te schakelen (fig. 3). Schak el het apparaat altijd uit voor dat u accessoires bev estigt of verwijdert. Borstel De bor stel kan gebr uikt worden om kw etsbare opper vlakken te reinigen. ◗ Bev estig de borstel aan de apparaatzuigmond (fig. 4). Slang U kunt de slang gebr uiken om een groter [...]

  • Page 18

    Oplossing Zorg er voor dat de stekker goed in het stopcontact zit. Breng het apparaat naar uw dealer of een door Philips geautor iseerd ser vicentr um voor onderzoek. Zorg er voor dat het stofvak goed aan het apparaat bevestigd is. Leeg het stofvak (zie hoofstuk 'Schoonmaken'). Controleer of het filter misschien v er stopt zit. Als dit he[...]

  • Page 19

    Descripción general (fig. 1) A Cable de red B Sopor te del filtro C Filtro D Boquilla del aparato E Compar timento para el polvo F Boquilla alargada integr ada G Botón de liberación de la boquilla alar gada H Orificios par a la correa I Botón de aper tura del compar timento par a el polvo J Botón deslizante de encendido/apagado (on/off) K Aber[...]

  • Page 20

    20 Cómo usar el aparato 1 Presione el botón deslizante de encendido/a pagado (on/off) hacia delante para encender el aparato (fig. 2). 2 Presione el botón deslizante de encendido/a pagado (on/off) hacia atrás para apagar el aparato (fig. 3). Antes de conectar o desconectar accesorios, desenchufe siempre el a parato. Cepillo accesorio Puede util[...]

  • Page 21

    21 Cómo vaciar el compartimento para el polvo . Asegúrese de vaciar el compar timento para el polvo y de limpiar el filtro con frecuencia. Desenchufe siempr e el aparato antes de vaciar el compartimento para el polvo y de limpiar el filtro . 1 Pulse el botón de apertura del compar timento para el polv o (fig. 13). 2 Saque el compartimento para e[...]

  • Page 22

    22 Solución Asegúrese de que la clavija esté bien enchufada a la red. Lleve el aparato a su distr ibuidor o a un Ser vicio de Asistencia Técnica de Philips autorizado par a que lo revisen. Asegúrese de haber colocado bien el compar timento para el polvo en el aparato. V acíe el compar timento par a el polvo (consulte el capítulo 'Limpie[...]

  • Page 23

    Descrizione generale (fig. 1) A Cav o di alimentazione B P or ta-filtro C Filtro D Bocchetta apparecchio E Scompar to polvere F Bocchetta a lancia incorpor ata G Pulsante sgancio bocchetta a lancia H Gor si cinghia spalla I Pulsante sgancio scompar to polvere J Cur sore on/off K Aper ture aria scar ico L Estremità cav o apparecchio M T ubo flessib[...]

  • Page 24

    24 Come usare l'a pparecchio 1 Spingete in a vanti il cursore on/off per accender e l'apparecchio (fig. 2). 2 Spingete indietro il cursor e on/off per spegnere l'apparecchio (fig. 3). Spegnete sempre l'a pparecchio prima di inserir e o togliere gli accessori. Spazzola La spazzola può essere usata per pulire superf ici delicate [...]

  • Page 25

    25 Come svuotare lo scomparto della polver e Ricordate di svuotare lo scompar to della polvere e di pulire il f iltro periodicamente . Prima di svuotare lo scomparto della polver e e di pulire il filtro togliete sempr e la spina dalla presa di cor rente. 1 Premete il pulsante di sgancio dello scomparto della polver e (fig. 13). 2 T ogliete lo scomp[...]

  • Page 26

    26 Soluzione Controllate di av er inserito la spina nella presa di cor rente . P or tate l'apparecchio dal vostro rivenditore o presso un centro autor izzato Philips per far lo controllare. Controllate di av ere inserito cor rettamente lo scompar to della polvere nell'apparecchio. Svuotate lo scompar to della polvere (v edere il capitolo [...]

  • Page 27

    Descrição geral (fig. 1) A Cabo de alimentação B Supor te do filtro C Filtro D Bocal E Compar timento do pó F Bico para fendas integr ado G Botão para soltar o bico par a fendas H Orifícios par a a cor reia de colocar ao ombro I Botão para soltar o compar timento do pó J Botão ligar/desligar K Saídas do ar extraído L Extremidade da mang[...]

  • Page 28

    28 Utilização do aspirador 1 Empurr e o botão ligar/desligar para a frente para ligar o apar elho (fig. 2). 2 Pux e o botão para trás para desligar o aparelho (fig. 3). Antes de colocar ou retirar os acessórios, desligue sempre primeiro o aspirador . Esco va A escova pode ser usada para aspir ar superfícies delicadas. ◗ Monte a escova no b[...]

  • Page 29

    29 1 Prima o botão para soltar o compartimento do pó (fig. 13). 2 Retire o compartimento do pó para fora do aspirador (fig. 14). 3 Pux e o suporte do filtro para fora do compartimento do pó (fig. 15). 4 Esvazie o compartimento do pó para o balde do lixo (fig. 16). 5 Retire o filtr o do supor te rodando-o para a esquer da (fig. 17). 6 Limpe o f[...]

  • Page 30

    30 Solução Leve o aspirador ao seu agente ou a um concessionár io autorizado pela Philips para se proceder à ver ificação do aparelho . Cer tifique-se que o compar timento do pó está correctamente colocado no aspirador . Esvazie o compar timento do pó (vidé capítulo 'Limpeza'). V erifique se o filtro está obstruído. Se estive[...]

  • Page 31

    Generell beskriv else (fig. 1) A Strømledning B Filterholder C Filter D Munnstykkeholder E Støvseksjon F Integrer t sprekkmunnstykke G Utløser knapp på sprekkmunnstykke H Hull for skulderrem I Utløser knapp for støvseksjon J A v/på-br yter K Åpninger for utgående luft L Endestykke på slange for tilk obling til apparatet M Slange N Endesty[...]

  • Page 32

    32 Børste Bør sten kan br ukes til å rengjøre myk e ov erflater . ◗ Fest børsten til munnstykk eholderen (fig. 4). Slange Du kan br uke slangen sammen med bør sten for å f or lenge skaftet. 1 Fest den delen a v slangen som skal kobles til apparatet, til munnstykkeholder en (fig. 5). 2 Fest børsten til den delen a v slangen som skal kobles[...]

  • Page 33

    33 6 Rengjør filteret. Br uk en bør ste eller en vanlig støvsuger hvis filteret er svær t skittent. 7 Sett filteret tilbak e i holderen og drei det med klokk en. 8 Sett filterholderen tilbak e i støvseksjonen. 9 Sett støvseksjonen tilbak e i apparatet ved å r ette inn sporet på støvseksjonen mot den utstående delen på apparatet. Først f[...]

  • Page 34

    Allmän beskrivning (fig. 1) A Nätsladd B Filterhållare C Filter D Dammsugarmunstycke E Dammbehållare F Integrerat fogmunstycke G Öppningsknapp till fogmunstyck et H Axelremshål I Öppningsknapp till dammbehållare J Strömbr ytare K Luftutblåsningsöppningar L Slangände till dammsugaren M Slang N Slangände till tillbehöret O Bor ste P Axe[...]

  • Page 35

    Borste Du kan använda borsten för att rengör a ömtåliga ytor . ◗ Sätt på borsten på dammsugarmunstyck et (fig. 4). Slangen Du kan använda slangen för nå längre med borsten. 1 För in slangänden till dammsugaren i dammsugarm unstycket (fig. 5). 2 För in borsten i slangänden till tillbehöret (fig. 6). Slangen och munstyck et Du kan [...]

  • Page 36

    Lösning Kontrollera att du har satt in stickkontakten ordentligt i vägguttaget. T a appar aten till din återförsäljare eller ett av Philips auktoriser at ser vicecenter för under sökning. Kontrollera att du har satt i dammbehållaren ordentligt i appar aten. Töm dammbehållaren (se kapitel 'Rengöring'). Kontrollera om filtret är[...]

  • Page 37

    Yleiskuvaus (kuva 1) A Liitosjohto B Suodattimenpidin C Suodatin D Laitteen suutin E Pölysäiliö F Integroitu rakosuutin G Rakosuuttimen vapautuspainike H Olkahihnan kiinnitysaukot I Pölysäiliön vapautuspainike J Vir takytkin K P oistoilmanaukot L Letkun laitteenpuoleinen pää M Letku N Letkun liitospää O Harja P Olkahihna ja kiinnittimet Q[...]

  • Page 38

    38 Harja Harjaa voidaan käyttää arkojen pintojen puhdistamiseen. ◗ Kiinnitä harja laitteen suuttimeen (kuva 4). Letku Käytä letkua yhdessä harjan kanssa, kun haluat ylettyä pidemmälle. 1 Kiinnitä letkun laitteenpuoleinen pää laitteen suuttimeen (kuva 5). 2 Kiinnitä harja letkun liitospäähän (kuva 6). Putki ja suutin Suutinta voida[...]

  • Page 39

    39 6 Puhdista suodatin. Jos suodatin on erittäin likainen, puhdista se harjalla tai tavallisella pöl ynimurilla. 7 Aseta suodatin takaisin pitimeen ja käännä sitä m yötäpäivään. 8 Aseta suodattimenpidin takaisin pölysäiliöön. 9 Kiinnitä pölysäiliö laitteeseen k ohdistamalla säiliössä oleva aukko laitteessa ole vaan ulk onemaan[...]

  • Page 40

    Generel beskriv else (fig. 1) A Netledning B Filterholder C Filter D Fast mundstykke E Støvkammer F Integreret smalt mundstykke G Udløser kontakt til smalt mundstykk e H Huller til skulder strop I Udløser knap til støvkammer J On/off skydekontakt K Lufthuller til udblæsningsluften L Slangetilslutning til støvsugeren M Slange N Slangetilslutni[...]

  • Page 41

    Børstemundstykk e Bør stemundstykket er ideelt til støvsugning af sar te overflader . ◗ Sæt børstemundstykk et ind i støvsugerens faste mundstykk e (fig. 4). Slangen Rækkevidden kan forlænges ved at anvende slangen sammen med børstemundstykket. 1 Sæt slangetilslutningen til støvsugeren ind i støvsuger ens faste mundstykke (fig. 5). 2 [...]

  • Page 42

    Løsning Kontrollér , om stikket er sat korrekt ind i stikkontakten. Indlevér støvsugeren til din lokale Philips forhandler for eftersyn/repar ation. Kontrollér , om støvkammeret er sat kor rekt på. Tøm støvkammeret (se afsnittet 'Rengøring'). Kontrollér , om filteret er tilstoppet. Er dette tilfældet, tages filterholderen ud o[...]

  • Page 43

      (. 1) A   B   C  D   E    F  ?[...]

  • Page 44

    44      1    on/off         (. 2). 2    on/off [...]

  • Page 45

    45       .            .   [...]

  • Page 46

    46          .           ?[...]

  • Page 47

    Genel özellikler (şek.1) A Elektrik Kordonu B Filtre yuvası C Filtre D Cihaz başlığı E T oz toplama bölümü F Entegre oluk başlık G Oluk başlık çıkarma düğmesi H Omuz askısı bağlama delikleri I T oz toplama bölümü açma düğmesi J Açma/kapama sürgüsü K Hava çıkış delikleri L Hor tum; cihaz giriş ağzı M Hor tum N H[...]

  • Page 48

    48 2 Cihazı kapatmak için açma/kapama sürgüsünü arka ya çekin (şek. 3). Aksesuarları takark en ve çıkarırk en daima cihazı kapatın. Fırça başlık Fırça başlığı çizilebilme olasılığı yüksek yüzeyleri temizler ken kullanabilir siniz. ◗ Başlığı cihazın ucuna takın (şek. 4). Hortum Fırça başlığı hor tum ile[...]

  • Page 49

    49 3 Filtre yi toz toplama bölümünden çıkarın (şek. 15). 4 T oz bölümünü çöpe boşaltın (şek. 16). 5 Filtre yi saat yönünün tersinde çevir erek yuvasından çıkarın (şek. 17). 6 Filtre yi temizleyin. Filtre çok kir li ise temizlemek için fırça vey a normal elektr ik süpür gesi kullanın. 7 Filtre yi tekrar yuvasına yerl[...]

  • Page 50

    50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18[...]

  • Page 51

    51[...]

  • Page 52

    u 4222 003 31052 www .philips.com[...]