Philips HB557 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HB557, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HB557 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HB557. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HB557 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HB557
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HB557 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HB557 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HB557 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HB557, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HB557.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HB557 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HB558, HB557[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 4 cm 4 cm 1 P N A B K M C D E H G I F S L M R V Q J O T U[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 30 NEDERLANDS 42 ESP AÑOL 54 SVENSKA 67 D ANSK 79 HB558, HB557 5[...]

  • Page 6

    Important ◗ Befor e connecting the appliance to the mains sock et, check if the voltage indicated [...]

  • Page 7

    ◗ For optimum comf or t use the appliance at ambient temperature appr ox. 18 c C The Sun The sun i[...]

  • Page 8

    As it is with the natural sun, it's wise not to hav e too much of a good thing! (See section &q[...]

  • Page 9

    Of cour se , the maximum number of tanning hours applies to each separate par t or side of the body [...]

  • Page 10

    K Connecting cord L Cooling fans M V ents N Protective shields O Protective plastic foils P Protecti[...]

  • Page 11

    C 5 Fasten the angle profile to the legs of the frame. C 6 Fasten the side panels to the legs of the[...]

  • Page 12

    Solarium C 1 With one person helping you, la y the solarium on a table top with the lamps facing dow[...]

  • Page 13

    C 6 Hold this instructions booklet as shown in figur e. ◗ Y ou can use the meter in this instructi[...]

  • Page 14

    C 10 Remove the plastic foils fr om the protective shields. C 11 Connect the connection cord to the [...]

  • Page 15

    C 3 Push the solarium backwards. C 4 So that you can easil y lie down on the sun couch. With type HB[...]

  • Page 16

    They also hav e the facilities to dispose of the used tube lamps. ◗ If you pr efer to replace the [...]

  • Page 17

    How ever , it is also possible that the appliance has not been installed according to the instr ucti[...]

  • Page 18

    Wichtig ◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, ob die Spannungsangabe auf d[...]

  • Page 19

    ◗ Bestimmte Materialien können sich, wie im natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV -Lampe[...]

  • Page 20

    Einige wichtige Mer kmale machen eine Bräunung zu Hause mit diesem Gerät bequem und angenehm. Die [...]

  • Page 21

    Sie können aber auch nach Abschluss der Bräunungskur mit einer oder zwei Bräunungen pro W oche Ih[...]

  • Page 22

    B Sonnenlampen des Sonnenhimmels: T ype HB557 : 10 große Sonnenlampen T ype Philips "Cleo P er[...]

  • Page 23

    C 4 Wichtiger Hinweis:V ersuchen Sie nicht, den Sonnenliege an den Gerätefüßen hochzuheben oder z[...]

  • Page 24

    C 9 Heben Sie die Sonnenliege an, und stellen Sie sie auf die Gerätefüße. Der Sonnenhimmel C 1 Le[...]

  • Page 25

    C 4 Steck en Sie die Stangen in die Gerätebasis. C 5 Legen Sie sich auf die Sonnenliege. C 6 Halten[...]

  • Page 26

    C 9 Befestigen Sie die hinter e V erkleidung an den Gerätefüßen. Die V er kleidung dient allein d[...]

  • Page 27

    C 13 Stecken Sie den Netzsteck er in eine Schukosteckdose. Der Gebrauch des Geräts C 1 Stellen Sie [...]

  • Page 28

    Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ?[...]

  • Page 29

    8 Schieben Sie den Acr ylglasplatten in das Lampengehäuse zurück. (Nur T ype HB558:) Die Lampe des[...]

  • Page 30

    Important ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque s[...]

  • Page 31

    ◗ Certaines couleurs peuvent se décolorer sous les ra yons du soleil. Le même phénomène peut s[...]

  • Page 32

    Les lampes ont été positionnées de façon à vous bronz er de manière uniforme . P our votre con[...]

  • Page 33

    Dans tous les cas, il est impér atif de ne pas dépasser le nombre maximum d'heures de bronzag[...]

  • Page 34

    B T ubes et star ter s pour le solar ium HB557: 10 gr ands tubes fluorescents (type Philips "Cl[...]

  • Page 35

    C 4 V euillez noter : N'essay ez pas de lever ou incliner le lit en le tenant par les pieds! C [...]

  • Page 36

    C 9 Lev ez le lit et placez-le sur les pieds. Solarium C 1 Av ec l'aide d'une autre person[...]

  • Page 37

    C 4 Insérez les colonnes dans les socles. C 5 Allongez-vous sur le lit. C 6 T enez ce mode d'e[...]

  • Page 38

    C 9 Fix ez le panneau de derrièr e aux pieds du lit. Ces panneaux ne sont montés qu'à des fi[...]

  • Page 39

    C 13 Branchez l'appareil. Utilisation C 1 Placez le bouton du minuteur sur le temps d'expo[...]

  • Page 40

    Netto yag e Débranchez toujour s le solar ium et laissez-le refroidir avant de le nettoy er . ◗ V[...]

  • Page 41

    T ype HB558 uniquement: Le tube du solar ium facial ne peut être remplacé que par un Centre Ser vi[...]

  • Page 42

    Belangrijk ◗ Controleer , voordat u het apparaat aansluit, of de netspanning in uw woning o ver ee[...]

  • Page 43

    ◗ V oor optimaal comfort, gebruik het apparaat in een omgevings temperatuur van ongev eer18 c C De[...]

  • Page 44

    slaap zou zijn gevallen), schakelt het apparaat zichzelf na maximaal 30 minuten automatisch uit. Wan[...]

  • Page 45

    ◗ Dit betek ent dat u 6 van deze kuren per jaar kunt v olgen, omdat 6 x 187 minuten = 1122 minuten[...]

  • Page 46

    H Statiefpoten I Gasveren J Openingen voor hoogte-instelling K Door verbindingssnoer L Koelventilato[...]

  • Page 47

    C 5 Bev estig de hoek profiel aan de poten van het onderstel. C 6 Bev estig de zijpanelen op het ond[...]

  • Page 48

    C 10 Til de zonnebank op en zet hem op zijn poten neer . Zonnehemel C 1 Met de hulp van één persoo[...]

  • Page 49

    C 6 Houd deze gebruiksaanwijzing vast zoals in de tek ening wor dt aangegev en. ◗ U kunt met de &q[...]

  • Page 50

    C ◗ V erplaats het solarium nooit zoals aangegeven in de afbeelding. Dit kan tot gev olg hebben da[...]

  • Page 51

    Gebruik C 1 Stel de behandeltijd in op de tijdschak elaar . (Raadpleeg hier voor de tabel in deze ge[...]

  • Page 52

    Gebr uik nooit vloeistoffen z oals alcohol, spir itus, benzine of aceton voor het schoonmaken van de[...]

  • Page 53

    Informatie & service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan onze W[...]

  • Page 54

    ESP AÑOL 54 Importante ◗ Antes de conectar el aparato a la r ed, comprueben si la tensión indica[...]

  • Page 55

    ESP AÑOL 55 ◗ Los colores pueden palidecer bajo la influencia del sol. El mismo efecto puede pr o[...]

  • Page 56

    ESP AÑOL 56 Tiene varias car acterísticas impor tantes que hacen que el bronceado en el hogar sea [...]

  • Page 57

    ESP AÑOL 57 P or otro lado, después de haber seguido un tr atamiento también pueden tomar una o d[...]

  • Page 58

    ESP AÑOL 58 Descripción general A Lámparas tubulares y cebadores de la cama solar : 10 lámpar as[...]

  • Page 59

    ESP AÑOL 59 C 3 Presionen firmemente las patas en sus agujer os corr espondientes. C 4 Nota : ¡No [...]

  • Page 60

    ESP AÑOL 60 C 8 Fijen los paneles a las patas del marco . C 9 Levanten la cama solar y colóquenala[...]

  • Page 61

    ESP AÑOL 61 C 4 Inserten las varillas en los sopor tes. C 5 Túmbense sobre la cama solar . C 6 Coj[...]

  • Page 62

    ESP AÑOL 62 C 9 Fijen el panel trasero a las patas del mar co. El único propósito de los paneles [...]

  • Page 63

    ESP AÑOL 63 C 13 Enchufen la clavija a la r ed. Cómo usar el solarium Combi C 1 Ajusten el tempori[...]

  • Page 64

    ESP AÑOL 64 Cómo limpiar el aparato Desenchufen siempre el solarium y dejen que se enfríe antes d[...]

  • Page 65

    ESP AÑOL 65 Sólo modelo HB 558: La lámpar a del bronceador facial sólo puede ser sustituida por [...]

  • Page 66

    Guía de pr oblemas y soluciones Si el solarium Combi no funciona cor rectamente , ello puede ser de[...]

  • Page 67

    SVENSKA 67 Viktigt ◗ Innan du ansluter solariet till vägguttaget ska du k ontrollera att den spä[...]

  • Page 68

    SVENSKA 68 Solen Solen är den energikälla som allt liv på jorden är beroende av . Det finns mån[...]

  • Page 69

    SVENSKA 69 UV -strålning och din hälsa Efter mycket exponering för UV -strålar (från solen elle[...]

  • Page 70

    SVENSKA 70 Dessa maximala antal timmar gäller för stås för varje exponer ad del a v kroppen för[...]

  • Page 71

    SVENSKA 71 O Skyddsfolie i plast P Skyddsglasögon (2x) (av typ HB 071/ser viceno;. 4822 690 80123) [...]

  • Page 72

    SVENSKA 72 C 6 Sätt fast sidopanelerna på benen i ramen. C 7 Skjut in den främre panelen bak om l[...]

  • Page 73

    SVENSKA 73 C 2 Sätt på de två gasfjädrarna på stagen. C 3 L yft ner solariet från bordet. C 4 [...]

  • Page 74

    SVENSKA 74 C 7 Om det behövs höjer du solariet med hjälp a v monteringshålen. C 8 Avståndet mel[...]

  • Page 75

    SVENSKA 75 C 11 Anslut anslutningssladden till solariet. C 12 Frånkoppling. C 13 Sätt in stickkont[...]

  • Page 76

    SVENSKA 76 C 4 Du kan då lättare lägga dig ner på bäd den. Modell HB 558: Obser ver a sidan med[...]

  • Page 77

    SVENSKA 77 1 T a först ut stickkontakten ur vägguttaget. C 2 Lossa skruvarna och ta bort de två ?[...]

  • Page 78

    SVENSKA 78 F elsökningsguide Om kombisolariet inte funger ar som det ska kan det bero på ett tillv[...]

  • Page 79

    D ANSK 79 Vigtigt ◗ Før der sluttes strøm til apparatet, kontr olleres det, at spændingsangivel[...]

  • Page 80

    D ANSK 80 retningslinier f or mark edsføring af UV -bestrålingsapparater (UV - sole og UV -solarie[...]

  • Page 81

    D ANSK 81 Det indeholder nogle vigtige finesser , som betyder , at man kan tage solbad hjemme på en[...]

  • Page 82

    D ANSK 82 Men uanset hvad man vælger , må man aldr ig ov er skr ide det maksimalt anbefalede antal[...]

  • Page 83

    D ANSK 83 solarierør (Philips UV A 100W "Cleo P erformance S") med 10 glimtændere (Phili[...]

  • Page 84

    D ANSK 84 C 4 Bemærk: Forsøg aldrig at løfte eller dr eje solbænken v ed at holde/trækk e i ben[...]

  • Page 85

    D ANSK 85 C 9 Løft solbænk en op og stil den på benene. Solarieov erdelen C 1 Få en person til a[...]

  • Page 86

    D ANSK 86 C 5 Læg Dem ned på solbænk en. C 6 Hold instruktionsfolder en som vist på tegningen. ?[...]

  • Page 87

    D ANSK 87 C ◗ F orsøg aldrig at flytte solariet som vist på billedet, da stativet der v ed risik[...]

  • Page 88

    D ANSK 88 Sådan bruges solariet C 1 Indstil timeren til den ønsk ede behandlingstid (Benyt tabelle[...]

  • Page 89

    D ANSK 89 Rengøring T ag altid stikket ud af stikkontakten og lad solariet afkøle , inden det reng[...]

  • Page 90

    90 Sæt endestykkerne på igen og fastgør dem med skr uer ne . Solarierørene indeholder substanser[...]

  • Page 91

    91[...]

  • Page 92

    92[...]

  • Page 93

    93[...]