Philips DVDR610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips DVDR610, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips DVDR610 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips DVDR610. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips DVDR610 should contain:
- informations concerning technical data of Philips DVDR610
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips DVDR610 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips DVDR610 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips DVDR610 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips DVDR610, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips DVDR610.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips DVDR610 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 3139 246 14084 DVD Recorder DVDR610 DVDR615 DVDR616 User manual Visit us at www.p4c.philips.com for service support Gör din egen D VD Oman D VD-levyn luominen AnvÀndarhandbok KÀyttöopas 1DVDR6xx_Cover_14084 9/28/04, 1:37 PM 1[...]

  • Page 2

    2 3139 246 14084 C A UTION Use of controls or adjustments or performance of procedur es other than herein may result in hazar dous radiation e xposure or other unsafe operation. Important notes for users in the U .K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remov [...]

  • Page 3

    3 3139 246 14084 CA UTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIA TION WHEN OPEN A V OID EXPOSURE T O BEAM AD V ARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTR Å LING VED Å BNING UNDG Å UDS Æ TTELSE FOR STR Å LING V ARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTR Å LNING N Ä R DENNA DEL Ä R Ö PPNAD BETRAKT A EJ STR Å LEN V AR O! A V A TT AESSA OLET AL TTIINA N Ä KYV Ä L[...]

  • Page 4

    4 3139 246 14084 Obser vera 1DVDR6xx_Cover_14084 9/28/04, 1:37 PM 4[...]

  • Page 5

    5 Svenska 3139 246 14084 Specialfunktioner Med hjÀlp a v Digital Photo Manager kan du visa och r edigera JPEG-bilder frÄn ett minneskort, Picture CD , D VD eller CD R OM. Du kan skapa bildspel och spela upp dem pÄ en D VD-spelare (endast för D VDR615, D VDR616) . Med den hÀr funktionen överförs automatiskt alla tv- kanalsinstÀllningar till [...]

  • Page 6

    6 Svenska 3139 246 14084 InnehĂ„ll Specialfunktioner ................................... 5 Skötsel och sĂ€k erhet Installation ......................................................... 8 Rengöringsskivor ............................................. 8 Åter vinning ........................................................ 8 AllmĂ€n information Inl[...]

  • Page 7

    7 Svenska 3139 246 14084 InnehÄll Inspelning Skivor för inspelning ...................................... 36 InspelningsinstÀllningar ................................. 36 InspelningslÀge ............................................... 37 InspelningssprÄk ............................................ 37 Infoga kapitelmark eringar ...............[...]

  • Page 8

    8 Svenska 3139 246 14084 V ARNING! HögspĂ€nning! Öppna inte. Du löper risk att fĂ„ en elektrisk stöt. An vĂ€ndaren fĂ„r inte utföra ser vicearbeten pĂ„ delar inne i utrustningen. ÖverlĂ„t allt underhĂ„llsarbete till kvalificerad personal. Installation Hitta en lĂ€mplig plats – Placera apparaten pĂ„ en plan, hĂ„rd och stabil yta. Placera int[...]

  • Page 9

    9 Svenska 3139 246 14084 AllmÀn information ALL 2 Inledning Med Philips D VD-inspelare kan du spela in TV - program och k opiera över inspelningar frÄn en digitalkamera till en D V¥D+R W eller D VD+R och spela upp förinspelade D VD-skivor . De inspelningar du gör med apparaten kan du spela upp i vissa D VD-spelare och D VD-R OM- enheter . I v[...]

  • Page 10

    10 Svenska 3139 246 14084 AllmĂ€nt Du mĂ„ste ansluta de nödvĂ€ndiga kablarna innan du kan spela in och spela upp TV -program med DV D-inspelaren. VĂ€lja en lĂ€mplig anslutning till TV:n NĂ€r du installerar D VD-inspelaren första gĂ„ngen vĂ€ljer du ett a v följande alternativ för anslutning av D VD-inspelaren till TV:n. ● Alternativ 1: AnvĂ€nd[...]

  • Page 11

    11 Svenska 3139 246 14084 Ansluta till en TV (forts.) Scart-kabeln eller Euro A V -kabeln fungerar som universell anslutning för bild-, ljud- och k ontr ollsignaler . Med den hÀr typen av anslutning gÄr praktiskt taget ingen kvalitet förlorad vid bild- eller ljudöverföring. Ha följande kablar beredda: 1) Antennkabel 2) SCAR T -kabel 1 StÀng[...]

  • Page 12

    12 Svenska 3139 246 14084 Den hÀr anslutningskabeln, som Àven kallas SVHS-kabel, anvÀnds för att öv erföra ljusstyrkesignal (Y -signal) och fÀrgsignal (C-signal) separat. Mini-DIN-uttaget kallas Àven Hosiden- uttag. Ha följande kablar beredda: 1) Antennkabel 2) S-Video-kabel (SVHS) (medföljer inte) 3) Ljudkablar (röd / vit, medföljer in[...]

  • Page 13

    13 Svenska 3139 246 14084 Den hÀr kabeln, som i allmÀnhet Àr försedd med gula RCA-kontakter , anvÀnds för att överföra sammansatta videosignaler (FBAS, CVBS). Vid den hÀr överföringsmetoden överförs fÀrgsignalen och ljusstyrk esignalen via samma kabel. Ha följande kablar beredda: 1) Antennkabel 2) Video-kabel (CVBS) (gul, medföljer [...]

  • Page 14

    14 Svenska 3139 246 14084 Ansluta till ytterligar e enheter Du kan ansluta en videokassettinspelare (VCR), D VD-spelare, dek oder , satellit- eller kabelmottagare till uttaget EXT 2 AUX-I / O pÄ baksidan av D VD-inspelaren. NÀr uppspelning pÄbörjas pÄ den aktuella a pparaten skickar D VD-inspelaren automatiskt bild- och ljudsignalerna frÄn ut[...]

  • Page 15

    15 Svenska 3139 246 14084 Ansluta en videokamera till de frÀmre utta gen Du kan anvÀnda de frÀmre uttagen nÀr du vill k opiera inspelningar frÄn en videokamera. De hÀr uttagen Àr placerade bakom luckan pÄ höger sida. Alternativ 1: An vÀnda uttaget D V In (endast för D VDR615 och D VDR616) AnvÀnd den hÀr anslutningen om du har en DV - e[...]

  • Page 16

    16 Svenska 3139 246 14084 Ansluta till ytterligar e enheter (for ts.) An vĂ€nda analoga ljuduttag STEREO A UDIO IN L R An vĂ€nda digitala ljuduttag DIGIT AL IN Du kan ansluta D VD-spelaren till ett tvĂ„kanaligt stereosystem eller en r eceiver och l yssna pĂ„ ster eoljudet. ● Med hjĂ€lp a v en ljudkabel (röd/vit) kan du ansluta A UDIO L/R (röd/v[...]

  • Page 17

    17 Svenska 3139 246 14084 Uttag bak om luckan FĂ€ll ned luckan sĂ„ som visas med texten OPEN 2 i det högra hörnet. 0 S-VIDEO – S-videouttag för SVHS / Hi8-videokameror och SVHS / Hi8-videobandspelare (kanalnummer C AM 1). ! VIDEO – Videouttag för videokameror och videobandspelare (kanalnummer CAM 1). @ L/R AUDIO – Ljuduttag för videokame[...]

  • Page 18

    18 Svenska 3139 246 14084 FjĂ€rrk ontr ollen 1 ST ANDBY -ON 2 – Consente di accendere e spegner e il r egistrator e D VD . 2 TIMER – Visa och stĂ€ng menyn för timerinspelning. 3 SY STEM-MENU – Visa eller stĂ€ng systemmenyn. CH- CH+ 4 1 2 : Knappar för att flytta markören Ă„t vĂ€nster eller höger . 34 : Knappar för att flytta markören up[...]

  • Page 19

    19 Svenska 3139 246 14084 FjĂ€rrk ontr ollen (forts.) # Alfanumerisk knappsats – Ange siffror och bokstĂ€v er i lĂ€mpliga fĂ€lt. – VĂ€lj ett kapitel-/spĂ„rnummer för uppspelning. – VĂ€lj en TV -kanal i internt mottagningslĂ€ge. $ BRO WSER – Visa skĂ€rmmeny erna dĂ€r du kan blĂ€ddra genom och hantera det lagrade innehĂ„llet pĂ„ den aktuella[...]

  • Page 20

    20 Svenska 3139 246 14084 SĂ€tta in batterier 1 3 2 1 Öppna batterifacket. 2 SĂ€tt in tvĂ„ batterier a v typ R06 eller AA i enlighet med beteckningarna ( +- ) inuti facket. 3 StĂ€ng luckan. VARNING! –T a ut batterier som Ă€r urladdade eller om fjĂ€rrk ontrollen inte ska an vĂ€ndas under en lĂ€ngre period. –B landa inte gamla och ny a batterier[...]

  • Page 21

    21 Svenska 3139 246 14084 6 Tr yck pĂ„ 4 nĂ€r du vill vĂ€lja { Done } (klar) och bekrĂ€fta genom att tr ycka pĂ„ OK . ➜ Menyn { TV F ormat } (TV -format) visas pĂ„ TV -skĂ€rmen. TV FORMA T Select your TV format TV Format Done 4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9 7 VĂ€lj { TV Format } (TV -format) och tryck pĂ„ 2 . 8 VĂ€lj skĂ€rmformat genom att trycka [...]

  • Page 22

    22 Svenska 3139 246 14084 CHANNEL SEARCH Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna. Search channels Skip Search Start Obs: K ontrollera att du har utfört alla nödvÀndiga anslutningar till D VD-inspelaren, TV:n och satellit-/kabelmottagaren (om sÄdan finns) och att de Àr pÄslagna. Vid den autom[...]

  • Page 23

    23 Svenska 3139 246 14084 Installera D VD-inspelar en (forts.) Pro grammera TV -kanaler D VD-inspelaren vÀljer tillgÀngliga TV -kanaler vid första installationen men du kan behöva upprepa pr oceduren senare om fler kanaler blir tillgÀngliga eller om du installerar om D VD-inspelaren. Automatisk TV -kanalsökning Med den ersÀtter du de lagrade[...]

  • Page 24

    24 Svenska 3139 246 14084 Installera D VD-inspelar en (forts.) 7 Med TV -fjĂ€rrkontr ollen vĂ€ljer du programn ummer {2} pĂ„ TV:n. T r yck sedan pĂ„ OK pĂ„ D VD-inspelarens fjĂ€rrk ontroll. 8 Upprepa stegen ovan igen tills du har tilldelat en plats för alla TV -kanaler . Nyttigt tips: – Om du inte kan byta till pr ogramnummer {1} pĂ„ TV:n och du[...]

  • Page 25

    25 Svenska 3139 246 14084 Installera D VD-inspela r en ( f o r ts.) StĂ€lla in f a v orit-T V -kanaler Du kan stĂ€lla in dina f a v oritkanaler sĂ„ att du snabbt k ommer Ă„t dem genom att a n vĂ€nda upp/ned-kn a ppen för kanaler pĂ„ fjĂ€ r r k ont r ollen. 1 T r y c k pĂ„ S Y STEM-MEN U . ➜ Systemme n yn visas pĂ„ skĂ€rmen. 2 T r yck pĂ„ 4 flera[...]

  • Page 26

    26 Svenska 3139 246 14084 Installera D VD-inspelar en (forts.) 7 Tr yck pÄ 4 nÀr du vill vÀlja { Preset } (snabbval) och bekrÀfta genom att trycka pÄ 2 . AnvÀnd den alfanumeriska kna ppsatsen 0-9 nÀr du vill ange snabbvalsnummer för den kanal du lagrar (t.ex. 01) och vÀlj sedan { Store } (lagra) genom att trycka pÄ motsvarande fÀrgkodad [...]

  • Page 27

    27 Svenska 3139 246 14084 FininstÀllning a v TV -kanaler Decoder DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Analogue Ch. STOP Set-up TV system Nicam Fine T une SÄ hÀr förbÀttrar du ljudöverföring en för TV -kanalen NICAM Àr ett digitalt ljudöverföringssystem. Med hjÀlp a v NIC AM kan du överföra en stereo-kanal eller tvÄ mono-kanaler . Om mottagningen ?[...]

  • Page 28

    28 Svenska 3139 246 14084 Installera D VD-inspelar en (for ts.) TIPS: Tr yck pÄ 1 om du vill gÄ tillbaka till föregÄende men yalternativ . Tr yck pÄ SY STEM-MENU nÀr du vill stÀnga menyn. StÀlla in sprÄk Du kan vÀlja textnings- och ljudsprÄk vid D VD- uppspelning. För vissa D VD-skivor kan textnings- / ljudsprÄk endast Àndras via D VD[...]

  • Page 29

    29 Svenska 3139 246 14084 Uppspelning Recordable ReWritable TIP : Vissa skivor kan inte spelas pĂ„ den hĂ€r D VD-inspelaren pĂ„ grund a v konfigurationen och egenskaperna hos skivan, eller inspelningens och redigeringspr ogrammets egenskaper . VIKTIGT! – Om symbolen (XErr or) visas pĂ„ TV - skĂ€rmen nĂ€r du tr yck er pĂ„ en knapp innebĂ€r det att[...]

  • Page 30

    30 Svenska 3139 246 14084 Uppspelning (forts.) TIP : Vissa skivor kan inte spelas pĂ„ den hĂ€r D VD-inspelaren pĂ„ grund av k onfigurationen och egenskaperna hos skivan, eller inspelningens och redigeringsprogrammets egenskaper . Starta uppspelning av en skiva ● Om en dialogruta visas pĂ„ TV:n med texten: { Do you want to access the disc content?[...]

  • Page 31

    31 Svenska 3139 246 14084 Uppspelning (forts.) TIP : Vissa skivor kan inte spelas pÄ den hÀr D VD-inspelaren pÄ grund a v konfigurationen och egenskaperna hos skivan, eller inspelningens och r edigeringsprogrammets egenskaper . Spela upp en D VD+R(W)-skiva 1 SÀtt in en D VD+R W - eller D VD+R-skiva. Om skivans innehÄllsmeny visas pÄ TV:n 2 An[...]

  • Page 32

    32 Svenska 3139 246 14084 Ytterligar e uppspelningsfunktioner Tip: De driftsanvisningar som beskrivs hĂ€r Ă€r kansk e inte möjliga för vissa skivor . LĂ€s alltid de anvisningar som medföljer skivan. An vĂ€nda alternativen i verktygsfĂ€ltet 1 Tr yck pĂ„ SY STEM-MENU pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Systemmenyn visas pĂ„ skĂ€rmen. 2 Under { T oolbar } ([...]

  • Page 33

    33 Svenska 3139 246 14084 Ytterligar e uppspelningsfunktioner (forts.) Tip: De driftsanvisningar som beskrivs hĂ€r Ă€r kansk e inte möjliga för vissa skivor . LĂ€s alltid de anvisningar som medföljer skivan. Ändra sprĂ„k för ljudspĂ„ret Den hĂ€r Ă„tgĂ€rden fungerar endast för D VD- skivor med flera ljudspĂ„rsprĂ„k och VCD-skivor med flera lju[...]

  • Page 34

    34 Svenska 3139 246 14084 Ytterligar e uppspelningsfunktioner (forts.) Tip: De driftsanvisningar som beskrivs hÀr Àr kansk e inte möjliga för vissa skivor . LÀs alltid de anvisningar som medföljer skivan. Söka framÄt / bakÄt Du kan snabbspola en skiva med i fyra, Ätta och trettio gÄnger normal uppspelningshastighet. 1 Under uppspelning h[...]

  • Page 35

    35 Svenska 3139 246 14084 Ytterligar e uppspelningsfunktioner (forts.) Tip: De driftsanvisningar som beskrivs hÀr Àr kansk e inte möjliga för vissa skivor . LÀs alltid de anvisningar som medföljer skivan. VÀlj olika uppspelningslÀgen Upprepa uppspelning Du kan vÀlja ett kapitel, ett spÄr , en titel eller hela skivan för upprepad uppspeln[...]

  • Page 36

    36 Svenska 3139 246 14084 Skivor för inspelning TvĂ„ olika format för inspelningsbara D VD- skivor kan an vĂ€ndas med den hĂ€r DVD- inspelaren: D VD+R W (DVD ‘plus’ Ă„terskrivbar) – Skivorna Ă€r Ă„terskrivbara och kan an vĂ€ndas för flera inspelningar nĂ€r befintliga data har raderats. D VD+R (DVD ‘plus’ inspelningsbar) – Skivorna ka[...]

  • Page 37

    37 Svenska 3139 246 14084 InspelningslÀge Med inspelningslÀget definierar du inspelningarnas bildkvalitet och den lÀngsta inspelningstiden för en skiva. Under uppspelning vÀljs rÀtt bildkvalitet automatiskt. Funktionen kan ocksÄ nÄs via knappen REC MODE pÄ fjÀrrk ontrollen. 1 Tr yck pÄ 4 nÀr du vill vÀlja { Record mode } (inspeln.lÀge[...]

  • Page 38

    38 Svenska 3139 246 14084 Direktinspelningsfunktion Innan du gör en direktinspelning frĂ„n TV:n mĂ„ste du kontr ollera att direktinspelningslĂ€ge Ă€r aktiverat. Mer information finns pĂ„ sidan 40 “Direktinspelning”. 1 Tr yck pĂ„ 4 nĂ€r du vill vĂ€lja { Direct r ecord } (direktinsp .) och tr yck pĂ„ 2 nĂ€r du vill visa alternativen. 2 Tr yck p?[...]

  • Page 39

    39 Svenska 3139 246 14084 6 NĂ€r du vill stoppa inspelningen tr yck er du pĂ„ ST OP 9 . ➜ ‘ MENU UPDATE ’ ou ‘ CREATE MENU ’ visas i teckenfönstr et som en beteckning pĂ„ att D VD- inspelaren skriv er en innehĂ„llsför teckning. VĂ€nta tills meddelandet försvinner innan du tar ut D VD+R(W)-skivan. ● Om slutet pĂ„ skivan nĂ„s under ins[...]

  • Page 40

    40 Svenska 3139 246 14084 Direktinspelning Med direktinspelningsfunktionen kan du spela in det TV -program som du för tillfÀllet tittar pÄ nÀr D VD-inspelaren Àr frÄnslagen. 1 Aktivera lÀget { Dir ect record } (dir ektinsp) i inspelningsinstÀllningarna (se sidan 38). 2 PÄ TV:n vÀljer du det programnummer som du vill spela in. 3 Med D VD-i[...]

  • Page 41

    41 Svenska 3139 246 14084 Inledning AnvÀnd timerinspelning nÀr du vill pÄbörja och avsluta en inspelning automatiskt vid ett senar e tillfÀlle. D VD-inspelaren vÀxlar till rÀtt programn ummer och pÄbörjar inspelningen vid angiven tidpunkt. Med den hÀr D VD-spelaren kan du förprogrammera upp till se x inspelningar inom en period pÄ 15 da[...]

  • Page 42

    42 Svenska 3139 246 14084 { Repeat } (repetera) – VĂ€lj inspelningar {W eekly} (varje v ecka), {Once} (en gĂ„ng) eller {Mon-Fri} (mĂ„n-fre) och bekrĂ€fta genom att tr ycka pĂ„ OK . { Record mode } (inspeln.lĂ€ge) – VĂ€lj inspelningslĂ€ge och bekrĂ€fta genom att trycka pĂ„ OK . Mer information finns pĂ„ sidorna 36~37 “Inspelning – inspelning[...]

  • Page 43

    43 Svenska 3139 246 14084 Pro grammera inspelningar med Sho wView Ÿ -systemet Med det hÀr programmeringssystemet behöv er du endast ange det ShowView Ÿ- numr et eftersom all information som behövs för programmering a v D VD-inspelaren finns i programmeringsnumr et. 1 SÀtt pÄ TV:n. VÀlj rÀtt videokanal pÄ TV:n. 2 Tr yck pÄ TIMER pÄ fjÀ[...]

  • Page 44

    44 Svenska 3139 246 14084 Ändra en pr ogrammerad inspelning 1 SĂ€tt pĂ„ TV:n. VĂ€lj rĂ€tt videokanal pĂ„ TV:n. 2 Tr yck pĂ„ TIMER pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Timeröversikten visas. TIMER 11.55 TIMER OVERVIEW TIMER DET AILS 10:55 CNBC Weekly 23:45 Disco  12.04 21:00 BBC2  Daily 06:00 HBO  16.04 08:00 ABC 13.04 Delete New Timer Change[...]

  • Page 45

    45 Svenska 3139 246 14084 Redigering Du kan Àndra skivinnehÄll och instÀllningar för en inspelad D VD+R W -skiva eller ej fÀrdigstÀlld D VD+R-skiva frÄn skÀrmbilden med hjÀlp av r edigeringsmen yn. Fotor edigering Àr begrÀnsad till redigering a v informationen för en rulle eller ett album. De hÀr redigeringsÀndringarna Àr tillgÀngli[...]

  • Page 46

    46 Svenska 3139 246 14084 Redig era / fĂ€r digstĂ€lla en inspelning (forts.) TIPS: Ingen ytterligare inspelning eller r edigering kan utföras pĂ„ fĂ€rdigstĂ€llda D VD+R-skivor . Tr yck pĂ„ RETURN nĂ€r du vill Ă„tergĂ„ till föregĂ„ende men yalternativ . T ryck pĂ„ EDIT nĂ€r du vill stĂ€nga menyn. Ändra skivans / titelns namn 1 SĂ€tt in en inspela[...]

  • Page 47

    47 Svenska 3139 246 14084 Redig era / fÀr digstÀlla en inspelning (forts.) TIPS: Ingen ytterligare inspelning eller r edigering kan utföras pÄ fÀrdigstÀllda D VD+R-skivor . Tr yck pÄ RETURN nÀr du vill ÄtergÄ till föregÄende men yalternativ . T ryck pÄ EDIT nÀr du vill stÀnga menyn. Videoredig ering I videoredigeringslÀget spelas he[...]

  • Page 48

    48 Svenska 3139 246 14084 Redigera / fÀr digstÀlla en inspelning (f or ts.) TIPS: Ingen ytterligare inspelning eller r edigering kan utföras pÄ fÀrdigstÀllda D VD+R-skivor . Tr yck pÄ RETURN nÀr du vill ÄtergÄ till föregÄende men yalternativ . T ryck pÄ EDIT nÀr du vill stÀnga menyn. Redigera kapitel (sammanf oga / dela upp / göm) 1[...]

  • Page 49

    49 Svenska 3139 246 14084 Redigera / fĂ€r digstĂ€lla en inspelning (forts.) TIPS: Ingen ytterligare inspelning eller r edigering kan utföras pĂ„ fĂ€rdigstĂ€llda D VD+R-skivor . Tr yck pĂ„ RETURN nĂ€r du vill Ă„tergĂ„ till föregĂ„ende men yalternativ . T ryck pĂ„ EDIT nĂ€r du vill stĂ€nga menyn. { Append } (lĂ€gg till) – endast för D VD+R W - s[...]

  • Page 50

    50 Svenska 3139 246 14084 BlĂ€ddra pĂ„ skivan Du kan visa och hantera innehĂ„llet pĂ„ skivor med hjĂ€lp av en skĂ€rmk onsol som kallas för medieblĂ€ddraren. 1 SĂ€tt in en skiva i D VD-inspelaren. ➜ Indexbilden eller skivans innehĂ„llsmeny visas pĂ„ TV -apparaten. DVDV/Title1 [PL A Y] [RETURN], [BROWSER] = EXI T TITLES INFO Title1 Title2 Title3 T[...]

  • Page 51

    51 Svenska 3139 246 14084 An vÀnda blÀddrar en (forts.) BlÀddra pÄ bildskivan Med hjÀlp a v medieblÀddraren kan du visa skivor med JPEG-bilder , spela upp dem som ett bildspel eller lagra dem i ett album. Du kan lagra upp till 100 JPEG-foton i ett album pÄ en D VD+R W - eller D VD+R-skiva frÄn D VD-inspelaren, beroende pÄ JPEG- filernas pa[...]

  • Page 52

    52 Svenska 3139 246 14084 An vĂ€nda blĂ€d draren (f or ts.) Ändra bildernas ordningsföljd i ett album Du kan Ă€ndra bildernas placering i albumet i önskad visningsordning för ett bildspel. Ordningsföljden för bilderna i fotorullen Ă€ndras inte. 1 Tr yck pĂ„ BRO WSER pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Skivans innehĂ„llsskĂ€rmbild visas. 2 AnvĂ€nd 1 2 [...]

  • Page 53

    53 Svenska 3139 246 14084 Ändra instĂ€llningar för bildspel Du kan justera de olika bildspelsinstĂ€llningarna. 1 Tr yck pĂ„ BRO WSER pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Skivans innehĂ„llsskĂ€rmbild visas. 2 AnvĂ€nd 1 2 till att vĂ€lja men yn för fotorullar / - album och 3 4 till att vĂ€lja önskad mapp för f otorullen / -albumet. 3 Tr y ck pĂ„ PLA Y 2 n[...]

  • Page 54

    54 Svenska 3139 246 14084 Visa instĂ€llningsalternativen 1 SlĂ„ pĂ„ TV:n. VĂ€lj rĂ€tt videokanal pĂ„ TV:n. 2 Tr yck pĂ„ SYSTEM-MENU pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Systemmenyn visas pĂ„ skĂ€rmen. 3 Tr yck pĂ„ 4 nĂ€r du vill vĂ€lja { Pref erences } (egna inst.). DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 [PLA Y] [EDIT] [OK] = PLAY Recording Sound Disc Access STOP Preference[...]

  • Page 55

    55 Svenska 3139 246 14084 Skiva DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Disc STOP Preferences Adapt menu Delete all { Adapt menu } (anpassa men y) Om en D VD+R W har spelats in i en datorenhet eller i en annan D VD-inspelare kan skĂ€rmbilden för bildindex eventuellt visas pĂ„ f el sĂ€tt. Med den hĂ€r funktionen kan du Ă€ndra skivans format. – VĂ€lj { Adapt menu [...]

  • Page 56

    56 Svenska 3139 246 14084 Systemmenyn – stĂ€ll in Visa instĂ€llningsalternativen 1 SlĂ„ pĂ„ TV:n. VĂ€lj rĂ€tt videokanal pĂ„ TV:n. 2 Tr yck pĂ„ SY STEM-MENU pĂ„ fjĂ€rrkontr ollen. ➜ Systemmenyn visas pĂ„ skĂ€rmen. 3 Tr yck pĂ„ 4 flera gĂ„nger tills du har valt { Set-up } (inst.). ➜ Uppspelningen gör paus. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 System Time-d[...]

  • Page 57

    57 Svenska 3139 246 14084 Systemmen yn – stĂ€ll in (forts.) { OSD } (OSD-text) VĂ€lj nivĂ„n för skĂ€rmmeny ernas information. –{ Full } (fullstĂ€ndig) : FullstĂ€ndig information visas alltid vid anvĂ€ndning. –{ Reduced } (minskad) : HjĂ€lptext och kn a ppfĂ€lt visas inte i tec k enfönst r et. –{ Normal } : HjĂ€lptext visas inte i teckenf?[...]

  • Page 58

    58 Svenska 3139 246 14084 Systemmen yn – stĂ€ll in (forts.) TIPS: Understruk et alternativ Ă€r för vald instĂ€llning. T r yck pĂ„ 1 nĂ€r du vill Ă„tergĂ„ till tidigare men yalternativ . Tr yck pĂ„ SY STEM-MENU nĂ€r du vill stĂ€nga menyn. { Video output } (videoutgĂ„ng) VĂ€lj den typ a v videoutgĂ„ng som över ensstĂ€mmer med videoanslutningen me[...]

  • Page 59

    59 Svenska 3139 246 14084 StÀlla in tillgÄngsk ontroll TillgÄngsk ontroll Med hjÀlp a v tillgÄngskontr oll begrÀnsar du visning a v skivor som överskrider de grÀnsvÀrden du anger . Philips kan inte garantera att tillgÄngsk ontroll fungerar för alla skivor och pÄtar sig dÀrför inget ansvar för ej a vsedd visning a v skivor . Ange elle[...]

  • Page 60

    60 Svenska 3139 246 14084 StĂ€lla in tillgĂ„ngsk ontr oll (forts.) Det gĂ„r ocksĂ„ att lĂ„sa skivan i blĂ€ddringslĂ€ge 1 T r yck pĂ„ BRO WSER pĂ„ fjĂ€rrk ontrollen. ➜ Skivans innehĂ„llsmeny visas. 2 T r yck pĂ„ motsvarande fĂ€rgk odad knapp pĂ„ fjĂ€rrk ontrollen om du vill vĂ€lja { ChildLock } (barnlĂ„s). ➜ Skivan Ă€r nu lĂ„st. Du mĂ„ste ange d[...]

  • Page 61

    61 Svenska 3139 246 14084 V ARNING Du bör under inga som helst omstĂ€ndigheter försöka repar era systemet sjĂ€lv , om du gör det gĂ€ller inte garantin. Öppna inte systemet eftersom risk för elektrisk stötar föreligg er . Om ett fel intrĂ€ffar bör du först k ontrollera de punkter som rĂ€knas upp nedan innan du lĂ€mnar in systemet för repa[...]

  • Page 62

    62 Svenska 3139 246 14084 F elsökning (for ts.) Skivan spelas inte upp. Ingen bild. Bilden Ă€r för vrĂ€ngd eller svartvit vid uppspelning. Bild- och ljudstörningar förek ommer i TV - mottagningen. Orsaken till förvrĂ€ngt ljud kan finnas i den anslutna förstĂ€rkaren. Inget ljud. – SĂ€tt in skivan med etiketten vĂ€nd uppĂ„t. – BarnlĂ„set Ă€[...]

  • Page 63

    63 Svenska 3139 246 14084 F elsökning (for ts.) Inspelningar sk er inte nÀr de Àr schemalagda. Nya inspelningar kan inte göras. Fel TV -kanal har avk odats (spelats in) efter att du pro grammerade en inspelning med ShowVie w- systemet. En D VD+R W - eller D VD+R- skiva som har spelats in med D VD-inspelaren gÄr inte att spela upp i en D VD-spe[...]

  • Page 64

    64 Svenska 3139 246 14084 F elsökning (for ts.) Meddelandet ‘Disc contains unkno wn data’ visas. Indexbilden blinkar nĂ€r du sĂ€tter in en D VD+R-skiva. Bilder Ă€r suddiga och ljusstyrkan varierar vid k opiering a v D VD Video- skivor eller förinspelade videokassetter . Meddelandet ‘NO SIGNAL ’ (Ingen Signal) visas. – Meddelandet kan vi[...]

  • Page 65

    65 Svenska 3139 246 14084 Meddelandet “Recording of <XX> will start within 1 minute” visas. Meddelandet Insert recordab le disc visas. Meddelandet ‘Maximum number of timers reached’ (Maximalt antal timerinstĂ€llningar uppnĂ€tt) visas. Meddelandet ‘Collision’ (krock) visas. – VĂ€lj { Switch now } (Byt nu) om du vill vĂ€xla D VD-i[...]

  • Page 66

    66 Svenska 3139 246 14084 Följande symboler/meddelanden kan visas i D VD-inspelarens teck enfönster : ● 00 : 00 Flerfunktionsvisning / textrad – Titel- / spĂ„rnummer –T otal / förfluten / Ă„terstĂ„ende titel- / spĂ„rtid – Skiv- / titelnamn –F el- och varningsmeddelanden – Ytterligare inf ormation om skivan –T V -kanalsnummer eller [...]

  • Page 67

    67 Svenska 3139 246 14084 T eck enfönstrets symboler/med delanden ● CREATE MENU NĂ€r den första inspelningen har slutförts utan fel pĂ„ en ny skiva ska pas menystrukturen. ● IS THE TV ON ? D VD-inspelaren Ă€r i grundinstallationslĂ€ge. SlĂ„ pĂ„ TV:n och lĂ€s avsnittet Grundinstallation i kapitlet Installera D VD-inspelaren. ● MAX TITLE Det[...]

  • Page 68

    68 Svenska 3139 246 14084 Specifikationer Skivtyper Inspelning: D VD+R W/+R Uppspelning: DVD-Video , Video CD , SuperVCD ,Audio CD , MP3 CD , Picture CD , CD-R/R W , D VD-R, D VD-R W InspelningslĂ€gen Inspelningstid / bildkvalitet – M1:60 minuter / Hög kvalitet – M2: 120 minuter / D VD-kvalitet – M2x:150 minuter / D VD-kvalitet – M3: 180 m[...]

  • Page 69

    69 Svenska 3139 246 14084 Ordlista Analo g: Ljud som inte har omvandlats till siffr or . Analogt ljud varierar medan digitalt ljud har specifika numeriska vÀrden. I de hÀr uttagen skickas ljud genom tvÄ kanaler , vÀnster och höger . BildförhÄllande: FörhÄllandet mellan vertikal och horisontell storlek pÄ den bild som visas. Det horisontel[...]

  • Page 70

    70 3139 246 14083 Huomaa 1DVDR6xx_Swe_14084 9/28/04, 1:23 PM 70[...]

  • Page 71

    71 Suomi 3139 246 14084 Erityistoiminnot Digital Photo Manager - ohjelman avulla v oit katsella ja m uokata muistik ortille , kuvalevylle, D VD-levylle tai CD- R OM-levylle tallennettuja JPEG- kuvia. V oit myös luoda diaesityksiÀ ja toistaa niitÀ D VD- soittimella (vain D VDR615 ja D VDR616) . TÀmÀ toiminto siirtÀÀ television kana va-asetuks[...]

  • Page 72

    72 Suomi 3139 246 14084 SisÀllys Erityistoiminnot ................................ 71 Laitteen kÀsittelyyn ja tur vallisuuteen liittyviÀ tietoja Asentaminen ................................................... 74 Levyjen puhdistaminen ................................. 74 YleistÀ kierrÀtyksestÀ .................................... 74 YleistÀ J[...]

  • Page 73

    73 Suomi 3139 246 14084 SisÀllys T allentaminen T allentamiseen kÀytettÀvÀt levyt .............. 102 T allennusasetukset ...................................... 102 T allennustila .................................................. 103 T allennuskieli ................................................ 103 Osamerkkien lisÀÀminen ..................[...]

  • Page 74

    74 Suomi 3139 246 14084 VA R OITUS! K orkea jĂ€nnite! ÄlĂ€ a vaa laitetta. Laitteen a vaaminen voi aiheuttaa sĂ€hköiskun. Laitteen sisĂ€llĂ€ ei ole kĂ€yttĂ€jĂ€n huolletta vissa olevia osia. Huoltotoimenpiteet on teetettĂ€vĂ€ koulutetulla huoltohenkilökunnalla. Asentaminen Sopivan sijainnin löytĂ€minen – Aseta laite tasaiselle, kiinteĂ€lle ja [...]

  • Page 75

    75 Suomi 3139 246 14084 YleistÀ ALL 2 J ohdanto T allentavan Philips D VD -soittimen avulla v oit tallentaa TV -ohjelmia, k opioida videokameratallennuksia D VD+R W - tai D VD+R-levylle sekÀ toistaa aiemmin tallennettuja D VD-levyjÀ. T allennuslaitteella tehtyjÀ tallennuksia voi toistaa joillakin D VD- soittimilla ja D VD-R OM-asemilla. Le vyt [...]

  • Page 76

    76 Suomi 3139 246 14084 YleistÀ Ta r vitta vat liitokset on tehtÀvÀ, ennen kuin voit tallentaa tai toistaa TV -ohjelmia tallenta valla D VD-soittimellasi. Sopivan TV -liitÀnnÀn valitseminen K un asennat tallenta van DVD-soittimen ensimmÀistÀ kertaa, valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista tallenta van D VD-soittimen ja TV:n toisiinsa liitt?[...]

  • Page 77

    77 Suomi 3139 246 14084 LiittÀminen tele visioon (jatk oa) Scart- tai Euro-A V -kaapeli on yleinen kuvan, ÀÀnen ja ohjaussignaalien vÀlitykseen kÀytettÀvÀ liitÀntÀ. TÀtÀ liitÀntÀtapaa kÀytettÀessÀ kuvan tai ÀÀnen laatu ei kÀytÀnnössÀ heikkene lainkaan, kun signaali vÀlitetÀÀn laitteesta toiseen. Ta r vitset seuraa vat liit?[...]

  • Page 78

    78 Suomi 3139 246 14084 TÀllaista liitÀntÀkaapelia (jota kutsutaan m yös SVHS-kaapeliksi) kÀytetÀÀn kirkkaussignaalin (Y -signaali) ja vÀrisignaalin (C-signaali) erilliseen vÀlittÀmiseen. TÀtÀ DIN-miniliitÀntÀÀ kutsutaan m yös Hosiden-liittimeksi. Ta r vitset seuraa vat liitÀntÀjohdot: 1) Antennikaapeli 2) S-Video (SVHS) -kaapeli [...]

  • Page 79

    79 Suomi 3139 246 14084 TÀllaista kaapelia, jossa on yleensÀ keltaiset liittimet, kÀytetÀÀn k omposiittivideosignaalin (FBAS, CVBS) vÀlittÀmiseen. TÀssÀ signaalinvÀlitysmenetelmÀssÀ vÀri- ja kirkkaussignaali vÀlitetÀÀn samassa kaapelissa. Ta r vitset seuraa vat liitÀntÀjohdot: 1) Antennikaapeli 2) Video (CVBS) -kaapeli (keltainen,[...]

  • Page 80

    80 Suomi 3139 246 14084 LiittÀminen lisÀlaitteisiin V oit liittÀÀ videonauhurin, D VD-soittimen, dekooderin, satelliittivastaanottimen tai k otipÀÀtteen tallenta van DVD-soittimen takana olevaan EXT 2 AUX-I/O -liitÀntÀÀn. K un toisto aloitetaan lisÀlaitteessa, tallenta va D VD-soitin lÀhettÀÀ automaattisesti kuva- ja ÀÀnisignaalit EX[...]

  • Page 81

    81 Suomi 3139 246 14084 Videokameran liittÀminen etuliitÀntöihin LiittÀminen lisÀlaitteisiin (jatk oa) CH- CH+ S-VIDEO OUT L R VIDEO OUT OR AUDIO OUT 1 2 CH- CH+ DV OUT V oit k opioida videokameralla tallennettuja videoita yhdistÀmÀllÀ videokameran tallenta van D VD-soittimen etuliitÀntöihin. NÀmÀ liitÀnnÀt sijaitsevat laitteen oik ea[...]

  • Page 82

    82 Suomi 3139 246 14084 LiittÀminen lisÀlaitteisiin (jatk oa) Analogisten ÀÀnilÀhtöliitÀntöjen kÀyttÀminen STEREO A UDIO IN L R Digitaalisten ÀÀnilÀhtöliitÀntöjen kÀyttÀminen DIGIT AL IN V oit liittÀÀ tallenta van D VD-soittimen kaksikanavaiseen ster eojÀrjestelmÀÀn tai - vastaanottimeen, jos haluat kuunnella stereoÀÀntÀ. [...]

  • Page 83

    83 Suomi 3139 246 14084 Luukun alla ole vat liitĂ€nnĂ€t A vaa luukku laitteen oik eassa reunassa ole van tekstin OPEN 2 k ohdalla. 0 S-VIDEO – S-Video-tulo SVHS/Hi8-videokameroille tai SVHS/Hi8-videonauhureille (tulokana va C AM 1). ! VIDEO – Video-tulo videokameroille tai videonauhur eille (tulokana va C AM 1). @ L/R AUDIO – Audio-tulo video[...]

  • Page 84

    84 Suomi 3139 246 14084 Kauk o-ohjain 1 ST ANDBY -ON 2 – KĂ€ynnistÀÀ tai sammuttaa tallenta van D VD- soittimen. 2 TIMER –T uo ajastimen valik on nĂ€yttöön tai piilottaa sen. 3 SY STEM-MENU – Siirtyy jĂ€rjestelmĂ€valikkoon tai poistuu siitĂ€. CH- CH+ 4 1 2 : osoitinpainikkeet oik ealle ja vasemmalle siirtymistĂ€ var ten. 34 : osoitinpaini[...]

  • Page 85

    85 Suomi 3139 246 14084 Kauk o-ohjain (jatk oa) # Aakk osnumeeriset painikkeet –V alitsee numer ot tai kirjaimet tar vittaviin k enttiin. –V alitsee toistetta van osan tai raidan numeron. –V alitsee TV -kana van sisĂ€isessĂ€ viritintilassa. $ BRO WSER – NĂ€yttÀÀ televisioruudulla Media Br owser - selaimen, jonka a vulla voit selata nykyis[...]

  • Page 86

    86 Suomi 3139 246 14084 P aristojen asentaminen 1 3 2 1 A vaa paristolok ero. 2 Aseta kauko-ohjaimeen kaksi R06- tai AA- tyyppistĂ€ paristoa loker on sisĂ€llĂ€ olevien merkintöjen ( +- ) mukaisesti. 3 Sulje paristoloker on kansi. VAROITUS! –P oista kĂ€ytetyt paristot kauk o- ohjaimesta. P oista m yös paristot, jos tiedĂ€t, ettei kauk o-ohjainta[...]

  • Page 87

    87 Suomi 3139 246 14084 6 V alitse painikkeella 4 vaihtoehto { Done } (V almis) ja vahvista valinta painamalla OK - painik etta. ➜ T ele visioruutuun tulee nĂ€kyviin { TV Format } (TV -kuvasuhde) -valikko . TV FORMA T Select your TV format TV Format Done 4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9 7 V alitse { TV F ormat } (TV -kuvasuhde) ja paina painik etta[...]

  • Page 88

    88 Suomi 3139 246 14084 CHANNEL SEARCH Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna. Search channels Skip Search Start Huomautus: V armista ennen aloitusta, ettÀ olet tehnyt tarvittavat liitokset tallenta van D VD-soittimen, television ja mahdollisten satelliittivastaanottimien sekÀ kotipÀÀtteiden [...]

  • Page 89

    89 Suomi 3139 246 14084 T allenta van D VD-soittimen asentaminen (jatkoa) TV -kana vien ohjelmoiminen T allentava D VD-soitin etsii ja tallentaa saata vana olevat TV -kana vat ensiasennuksen aikana. V oit ehkÀ kuitenkin haluta suorittaa hakutoiminnon myöhemmin, jos saata ville tulee uusia kana via tai jos asennat DVD- tallennuslaitetta uudelleen.[...]

  • Page 90

    90 Suomi 3139 246 14084 T allenta van D VD-soittimen asentaminen (jatkoa) 7 V alitse television kauk o-ohjaimen avulla televisiosta kana va numer o {2}. Paina tĂ€mĂ€n jĂ€lk een tallentavan D VD-soittimen kauko- ohjaimen painiketta OK . 8 T oista yllĂ€ mainitut vaiheet, kunnes olet mÀÀrittĂ€nyt kaikki TV -kanavat. Hyödyllinen vinkki: – Jos et v[...]

  • Page 91

    91 Suomi 3139 246 14084 T allenta van D VD-soittimen asentaminen (jatkoa) T ele vision suosikkikanavien mÀÀritys V oit mÀÀrittÀÀ suosikkitelevisiokana via, joita v oit valita nopeasti kauk o-ohjaimen kana vanvalintapainikk eiden avulla. 1 Paina SY STEM-MENU . ➜ T ele visioruudulle tulee nĂ€kyviin jĂ€rjestelmĂ€valikko . 2 Paina painiketta 4 [...]

  • Page 92

    92 Suomi 3139 246 14084 T allenta van D VD-soittimen asentaminen (jatkoa) 7 V alitse vaihtoehto { Pr eset } (Pikavalinta) painikkeella 4 ja vahvista valinta painamalla painiketta 2 . MÀÀritĂ€ kana valle haluamasi pikavalintapaikka (esimerkiksi ‘01’) aakkosnumeeristen painikkeiden 0-9 a vulla ja valitse sitten { Store } (T allenna) painamalla [...]

  • Page 93

    93 Suomi 3139 246 14084 T ele visiokanavien hienosÀÀtö Decoder DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Analogue Ch. STOP Set-up TV system Nicam Fine T une T elevisiokana van ÀÀnenlaadun parantaminen NICAM on digitaalinen ÀÀnenvÀlitysjÀrjestelmÀ. NICAM-lÀhetyksessÀ voidaan vÀlittÀÀ joko yksi stereokana va tai kaksi erillistÀ monokana vaa. J os ÀÀne[...]

  • Page 94

    94 Suomi 3139 246 14084 Kielen mÀÀrittÀminen V oit mÀÀrittÀÀ tekstityksen ja D VD-toiston ÀÀnen kielen. Joissakin D VD-levyissÀ tekstityksen ja ÀÀnen kieliasetus voidaan vaihtaa vain D VD-levyvalik on kautta. Jos le vy ei tue valittua kieliasetusta, kÀyttöön otetaan levyn oletusasetus. JÀrjestelmÀn valikkokielenÀ (nÀyttövalik on[...]

  • Page 95

    95 Suomi 3139 246 14084 T oistaminen TÄRKEÄÄ! – J os televisioruudussa nĂ€kyy estomerkki (XErr or) painiketta painettaessa, kyseinen toiminto ei ole kĂ€ytettĂ€vissĂ€ tĂ€llĂ€ hetkellĂ€ tai laitteessa olevan le vyn kanssa. – D VD-levyihin ja soittimiin on lisĂ€tty aluerajoituksia. Varmista ennen le vyn toistamista, ettĂ€ levyn ja soittimesi al[...]

  • Page 96

    96 Suomi 3139 246 14084 T oistaminen (jatk oa) Le vyn toiston aloittaminen ● J os tele visioruutuun tulee seuraava teksti: { Do you want to access the disc content? } (Haluatko pÀÀstĂ€ kĂ€siksi le vyn?). ➜ V alitse { Ye s } (K yllĂ€), jos haluat kĂ€sitellĂ€ levyn sisĂ€ltöÀ (lisĂ€tietoja on sivulla 116 “Levyn selaaminen”). ➜ VĂ€lj { No[...]

  • Page 97

    97 Suomi 3139 246 14084 T oistaminen (jatk oa) K uvalevyn toistaminen (diaesitys) V oit tuoda valitun valokuvarullan JPEG-kuvat nÀyttöön yksitellen tietyin vÀliajoin. 1 Aseta JPEG-kuvalevy tallenta vaan D VD- soittimeen (CD-, D VD+R W - tai D VD+R-levy). Jos kuvaluettelo tulee nÀkyviin televisioruutuun 2 Siirry valikossa painikkeilla 1 2 3 4 j[...]

  • Page 98

    98 Suomi 3139 246 14084 T yökalurivin asetusten kĂ€yttĂ€minen 1 Paina kauko-ohjaimen painik etta SY STEM- MENU . ➜ T ele visioruudulle tulee nĂ€kyviin jĂ€rjestelmĂ€valikko . 2 Siirry vaihtoehdon { T oolbar } (T yökalurivi) k ohdalle ja valitse vaihtoehto { Options } (V alinnat) painamalla painik etta 2 . DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 [PLA Y] [EDIT] [O[...]

  • Page 99

    99 Suomi 3139 246 14084 Zoomaaminen TĂ€mĂ€n toiminnon a vulla voit suurentaa ja paneroida tele visioruudulla nĂ€kyvÀÀ kuvaa. 1 V alitse painikkeella 4 vaihtoehto { Zoom } ja ota zoomaustila kĂ€yttöön painamalla painiketta 2 . ➜ K uvaruutuun tulee nĂ€kyviin zoomauksen tilarivi ja zoomausker roin. [CURSOR][OK] = Zoom In, [RETURN]=Zoom Out, [ZOO[...]

  • Page 100

    100 Suomi 3139 246 14084 T oisen nimikk een, osan tai raidan k ohdalle siir tyminen J os levy sisĂ€ltÀÀ useita nimikk eitĂ€, osia tai raitoja, v oit siir tyĂ€ toisen raidan, nimikkeen tai osan kohdalle seuraa valla tavalla. T oiston aikana v oit ● SiirtyĂ€ seuraavan nimikk een, osan tai raidan k ohdalle painamalla painiketta § . ● Palata nyk[...]

  • Page 101

    101 Suomi 3139 246 14084 T oistotilan valitseminen Jatkuva toisto (Repeat) V oit valita osan, raidan tai nimikkeen jatkuvasti toistetta vaksi. 1 V alitse jokin toistoasetuksista painamalla kauko- ohjaimen k eltaista painiketta { REPEA T } (uu sinta ) toistuvasti. ➜ Osan jatkuva toisto (vain D VD , D VD+R[W]) ➜ Raidan/nimikkeen jatkuva toisto ?[...]

  • Page 102

    102 Suomi 3139 246 14084 T allentamiseen kĂ€ytettĂ€vĂ€t levyt TĂ€mĂ€n tallenta van D VD-soittimen kanssa voi kĂ€yttÀÀ seuraavan tyyppisiĂ€ tallennetta via D VD- levyjĂ€: D VD+R W (D VD ‘plus’ uudelleenkirjoittava) – Uudelleenkirjoitettavat le vyt, joita voidaan kĂ€yttÀÀ uudelleen, kun aiemmat tiedot on poistettu. D VD+R (D VD ‘plus’ t[...]

  • Page 103

    103 Suomi 3139 246 14084 T allennustila T allennustila mÀÀrittÀÀ tallennusten kuvanlaadun ja levyn tallennuksille sallitun enimmÀistallennusajan. Oikea kuvanlaatu valitaan toiston aikana automaattisesti. TÀtÀ toimintoa voi kÀyttÀÀ m yös painamalla kauko-ohjaimen painik etta REC MODE . 1 V alitse painikkeella 4 vaihtoehto { Record mode } [...]

  • Page 104

    104 Suomi 3139 246 14084 Suoratallennustoiminto V armista, ettĂ€ suoratallennustila on otettu kĂ€yttöön, ennen kuin yritĂ€t kĂ€yttÀÀ ominaisuutta ohjelmien tallentamiseen televisiovastaanottimesta. LisĂ€tietoja on sivulla 106 k ohdassa “Suoratallennus”. 1 V alitse painikkeella 4 vaihtoehto { Direct r ecor d } (Suoratall) ja siirr y asetuste[...]

  • Page 105

    105 Suomi 3139 246 14084 6 V oit lopettaa tallennuksen painamalla ST OP 9 . ➜ T eksti ‘ MENU UPDATE ’ tai ‘ CREATE MENU ’ tulee nĂ€kyviin nĂ€yttöpaneeliin sen merkiksi, ettĂ€ tallenta va DVD-soitin kirjoittaa sisĂ€llysluetteloa. ÄlĂ€ poista DVD+R(W)-le vyĂ€, ennen kuin teksti on poistunut nĂ€ytöstĂ€. ● J os levyltĂ€ loppuu tallenn us[...]

  • Page 106

    106 Suomi 3139 246 14084 Suoratallennus Suoratallennuksen a vulla voit tallentaa katseltavana ole van televisio-ohjelman, kun tallenta van D VD-soittimen vir ta on sammutettu. 1 Ota { Direct r ecord } (Suoratall) -tila kÀyttöön tallennusasetuksista (lisÀtietoja on sivulla 104). 2 V alitse televisiosta sen kanavan n umero , jonka ohjelman haluat[...]

  • Page 107

    107 Suomi 3139 246 14084 J ohdanto Ajastintallennuksen a vulla voit aloittaa ja lopettaa tallennuksen automaattisesti haluamanasi aikana tai pÀivÀnÀ. T allentava D VD- soitin vaihtaa oikean kana van kÀyttöön ja aloittaa tallennuksen mÀÀritettynÀ aikana. TÀllÀ tallenta valla DVD-soittimella v oit ohjelmoida kork eintaan kuusi ajastusta 15[...]

  • Page 108

    108 Suomi 3139 246 14084 { Repeat } (Uusinta) –V alitse tallennus {W eekly} (Viikoittain), {Once} (K erran) tai {Mon-Fri} (ma-pe) ja vahvista valinta valitsemalla OK . { Record mode } (T allennustila) –V alitse tallennustila ja vahvista valinta valitsemalla OK . LisĂ€tietoja on sivuilla 102~103 tallennustilaa kĂ€sittelevĂ€ssĂ€ k ohdassa. { VPS/[...]

  • Page 109

    109 Suomi 3139 246 14084 T allennusten ohjelmoiminen Sho wView Ÿ -jÀrjestelmÀn a vulla TÀtÀ ohjelmointitapaa kÀytettÀessÀ voit ShowView Ÿ -arvon nÀppÀilemÀllÀ ohjelmoida tallenta vaan DVD-soittimeen kaikki tallennukseen tarvittavat kana va- ja aikatiedot. 1 K ytke televisioon virta. V alitse televisiosta oikea videotulokana va. 2 Paina[...]

  • Page 110

    110 Suomi 3139 246 14084 Ajastintallennus (jatk oa) Ohjelmoidun tallennuksen m uuttaminen 1 K ytke televisioon virta. V alitse televisiosta oikea videotulokana va. 2 Paina kauk o-ohjaimen painiketta TIMER . ➜ Ajastimen tiedot tulevat nĂ€kyviin. TIMER 11.55 TIMER OVERVIEW TIMER DET AILS 10:55 CNBC Weekly 23:45 Disco  12.04 21:00 BBC2  Dai[...]

  • Page 111

    111 Suomi 3139 246 14084 YleistÀ le vyjen muokkaamisesta V oit muuttaa tallennetun D VD+R W -levyn tai viimeistelemÀttömÀn D VD+R-levyn sisÀltöÀ ja asetuksia muokkausvalik on avulla. K un muokkaat valokuvia, v oit muokata vain valokuvarullan tai - albumin tietoja. Muutokset ovat kÀytettÀvissÀ tallentavassa D VD-soittimessa, mutta ne eivÀ[...]

  • Page 112

    112 Suomi 3139 246 14084 Le vyn tai nimikkeen nimen m uuttaminen 1 Aseta tallennettu D VD+R W -levy tai viimeistelemĂ€tön D VD+R-levy laitteeseen. ➜ Hak emistokuvanĂ€yttö tai levyn sisĂ€ltövalikk o tulee nĂ€kyviin televisioruudulle. 2 Paina kauk o-ohjaimen painiketta EDIT . ➜ NĂ€yttöön tulee tilanteeseen sov eltuva m uokkausvalikk o. 3 V a[...]

  • Page 113

    113 Suomi 3139 246 14084 T allennuksen m uokkaaminen ja viimeisteleminen (jatkoa) Editointi Ko ko tallennus toistetaan editointitilassa siitĂ€ huolimatta, onk o tallennuksessa piilotettuja k ohteita. 1 Aseta tallennettu D VD+R W -levy tai viimeistelemĂ€tön D VD+R-levy laitteeseen. ➜ Hak emistokuvanĂ€yttö tulee nĂ€kyviin televisioruudulle. 2 V a[...]

  • Page 114

    114 Suomi 3139 246 14084 Osan muokkaaminen (yhdistĂ€minen / jakaminen / p iilota) 1 Aloita tallennetun D VD+R W -levyn tai viimeistelemĂ€ttömĂ€n D VD+R-levyn toistaminen. 2 Paina kauk o-ohjaimen painiketta EDIT . 3 V alitse { Chapter } (Osa) -vaihtoehto painamalla sitĂ€ vastaa vaa vĂ€rillistĂ€ kauko- ohjaimen painik etta. ➜ Osan muokkausvalikk o[...]

  • Page 115

    115 Suomi 3139 246 14084 T allennuksen m uokkaaminen ja viimeisteleminen (jatkoa) { Append } (LiitĂ€) - vain D VD+R W -levyissĂ€ –V alitse tĂ€mĂ€ vaihtoehto, jos haluat liittÀÀ tallennuksen aiempaan tallennukseen kĂ€yttĂ€mĂ€llĂ€ sen nykyistĂ€ k ohtaa. Jatka noudattamalla vaiheiden 5 ~ 7 ohjeita. Seuraa va kosk ee vain tallennusten liittĂ€mistĂ€[...]

  • Page 116

    116 Suomi 3139 246 14084 Le vyn selaaminen V oit tarkastella ja hallita levyjen sisĂ€ltöÀ kĂ€yttĂ€mĂ€llĂ€ Media Bro wser -nĂ€yttöselainta. 1 Aseta levy tallenta vaan D VD-soittimeen. ➜ Hak emistokuvanĂ€yttö tai levyn sisĂ€ltövalikko tulee nĂ€kyviin tele visioruudulle. DVDV/Title1 [PL A Y] [RETURN], [BROWSER] = EXI T TITLES INFO Title1 Title2[...]

  • Page 117

    117 Suomi 3139 246 14084 Selaimen kÀyttÀminen (jatk oa) K uvalevyn selaaminen Media Bro wser -toiminnon avulla v oit katsella JPEG-kuvia levyillÀ, toistaa kuvat diaesityksenÀ tai tallentaa ne albumiin. V oit tallentaa k orkeintaan 100 JPEG-kuvaa yhteen albumiin. TÀmÀn tallenta van D VD- soittimen a vulla yhdelle DVD+R W - tai D VD+R-levylle t[...]

  • Page 118

    118 Suomi 3139 246 14084 Albumin kuvien jĂ€rjestyksen m uuttaminen V oit muuttaa kuvien jĂ€rjestystĂ€ albumissa ja luoda diaesityksen, jossa kuvat esitetÀÀn haluamassasi jĂ€rjestyksessĂ€. V alokuvarullan kuvien jĂ€rjestystĂ€ ei muuteta. 1 Paina kauko-ohjaimen painik etta BRO WSER . ➜ Levyn sisĂ€ltönĂ€yttö tulee nĂ€kyviin. 2 V alitse valokuva-[...]

  • Page 119

    119 Suomi 3139 246 14084 Diaesityksen asetusten muuttaminen V oit muokata diaesitysten asetukset vastaamaan tarpeitasi. 1 Paina kauko-ohjaimen painik etta BRO WSER . ➜ Levyn sisĂ€ltönĂ€yttö tulee nĂ€kyviin. 2 V alitse valokuvarullan tai valokuva-albumin valikko painikk eilla 1 2 ja valitse haluamasi valokuvarullan tai valokuva-albumin kansio pa[...]

  • Page 120

    120 Suomi 3139 246 14084 Asetusten kĂ€sitteleminen 1 K ytke television virta pÀÀlle. V alitse televisiosta oikea videotulokana va. 2 Paina kauko-ohjaimen painik etta SY STEM- MENU . ➜ T ele visioruudulle tulee nĂ€kyviin jĂ€rjestelmĂ€valikko . 3 V alitse painiketta 4 painamalla vaihtoehto { Pref erences } (Asetukset). DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 [PLA[...]

  • Page 121

    121 Suomi 3139 246 14084 Le vy DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Disc STOP Preferences Adapt menu Delete all { Adapt menu } (Mukauta valikk o) J os D VD+R W -levy on luotu tietokoneen tai jonkin toisen tallentavan D VD-aseman a vulla, kuvahak emiston nĂ€yttö saattaa nĂ€kyĂ€ virheellisesti. TĂ€mĂ€n toiminnon a vulla voit m uuttaa levyn m uotoa. –V alitse { [...]

  • Page 122

    122 Suomi 3139 246 14084 JĂ€rjestelmĂ€valikk o - Asennus Asennusasetusten kĂ€sitteleminen 1 K ytke television virta pÀÀlle. V alitse televisiosta oikea videotulokana va. 2 Paina kauko-ohjaimen painik etta SY STEM- MENU . ➜ T ele visioruudulle tulee nĂ€kyviin jĂ€rjestelmĂ€valikko . 3 Paina painiketta 4 toistuvasti ja valitse vaihtoehto { Set-up [...]

  • Page 123

    123 Suomi 3139 246 14084 JĂ€rjestelmĂ€valikk o - Asennus (jatk oa) { OSD } (RuutunĂ€yttö) V alitse ruudulla nĂ€ytettĂ€vien tietojen taso. – { Full } (TĂ€ynnĂ€) : kĂ€ytön aikana nĂ€ytetÀÀn aina kaikki tiedot. – { Reduced } (Supistettu) : ohjetekstiĂ€ ja painikeriviĂ€ ei nĂ€ytetĂ€ nĂ€ytössĂ€. – { Normal } (Normaali) : ohjetekstiĂ€ ei nĂ€yt[...]

  • Page 124

    124 Suomi 3139 246 14084 { Video output } (VideolĂ€htö) V alitse videolĂ€htö, joka vastaa tallentavan D VD- soittimen ja televisiovastaanottimesi liitĂ€ntÀÀ. – { RGB‱CVBS } : valitse tĂ€mĂ€, jos kĂ€ytössĂ€ on RGB- tai CVBS-liitĂ€ntĂ€. – { S-Video } : valitse tĂ€mĂ€, jos kĂ€ytössĂ€ on S-Video-liitĂ€ntĂ€. – { Automatic } (Automaattinen)[...]

  • Page 125

    125 Suomi 3139 246 14084 KÀytön hallinnan mÀÀrittÀminen YleistÀ kÀytön hallinnasta KÀytön hallinnan avulla v oit rajoittaa mÀÀrittÀmÀsi rajat ylittÀvien levyjen katsomista. Philips ei voi taata kÀytön hallinnan toimivuutta kaikkien levyjen kanssa. Philips ei ole vastuussa mistÀÀn levyjen tahattomasta katsomisesta aiheutuvista ong[...]

  • Page 126

    126 Suomi 3139 246 14084 KĂ€ytön hallinnan mÀÀrittĂ€minen (jatk oa) 6 V alitse painikkeella 2 vaihtoehto { On } tai { Off } (Ei) ja vahvista valinta painamalla painik etta 1 . ➜ J os otat lapsilukk o-ominaisuuden kĂ€yttöön, sinun on mÀÀritettĂ€vĂ€ nelinumer oinen PIN- tunnus, jos haluat toistaa lukittuja levyjĂ€. Det gĂ„r ocksĂ„ att lĂ„sa [...]

  • Page 127

    127 Suomi 3139 246 14084 VA R OITUS ÄlĂ€ missÀÀn tapauksessa yritĂ€ k orjata jĂ€rjestelmĂ€n vikoja itse. Laitteen a vaaminen mitĂ€töi takuun. ÄlĂ€ a vaa soitinta. Laitteen a vaaminen voi aiheuttaa sĂ€hköiskun. T utustu vikatilanteessa seuraa viin neuvoihin, ennen kuin viet jĂ€rjestelmĂ€n korjatta vaksi. J os ong elman korjaaminen ei onnistu n[...]

  • Page 128

    128 Suomi 3139 246 14084 VianmÀÀritys (jatk oa) Levyn toistaminen ei onnistu. K uvaa ei nĂ€y . K uva on vÀÀristynyt tai m usta valkoinen toiston aikana. T elevision vastaanottamassa kuvassa tai ÀÀnessĂ€ on hĂ€iriöitĂ€. D VD-soittimeen liitetyn hifi- vahvistimen ÀÀnessĂ€ on hĂ€iriöitĂ€. – Aseta levy soittimeen tekstipuoli ylöspĂ€in. –[...]

  • Page 129

    129 Suomi 3139 246 14084 VianmÀÀritys (jatk oa) Ă„Ă€ntĂ€ ei kuulu. Ohjelmia ei tallenneta ajoitettujen mÀÀritysten m ukaisesti. Uusia tallennuksia ei voi tehdĂ€. Laite on tallentanut vÀÀrÀÀ televisiokana vaa, kun tallennus ohjelmoitiin Sho wView- jĂ€rjestelmĂ€n a vulla. TĂ€llĂ€ tallenta valla D VD- soittimella tallennettua D VD+R W - tai D [...]

  • Page 130

    130 Suomi 3139 246 14084 VianmÀÀritys (jatk oa) NĂ€yttöön tulee teksti “Disc contains unknown data” (Levy sisĂ€ltÀÀ tuntemattomia tietoja). HakemistonĂ€yttö vilkkuu, kun D VD+R-levy asetetaan soittimeen. K uva on epĂ€selvĂ€ ja kuvan kirkkaus vaihtelee D VD- levyjĂ€ tai valmiita videokasetteja kopioitaessa. T eksti NO SIGNAL (Ei signaalia[...]

  • Page 131

    131 Suomi 3139 246 14084 NĂ€yttöön tulee teksti “Recording of <XX> will start within 1 minute” (Ohjelman <XX> tallennus alkaa 1 minuutin kuluttua). NĂ€kyviin tulee teksti “Insert recordable disc” (Aseta soittimeen levy tallennusta varten). NĂ€yttöön tulee viesti “Maximum number of timers reached” (Ajastusten enimmĂ€ismĂ€[...]

  • Page 132

    132 Suomi 3139 246 14084 NĂ€yttöpaneelin symbolit ja sanomat T allentavan D VD-soittimen nĂ€ytössĂ€ voi nĂ€kyĂ€ seuraa via symboleita tai sanomia: ● 00 : 00 MonitoiminĂ€yttö/tekstirivi – Nimikkeen tai raidan n umero – Nimikkeen tai raidan k okonaisaika, kulunut aika tai jĂ€ljellĂ€ oleva aika –L e vyn tai nimikkeen nimi –V irhe- tai var[...]

  • Page 133

    133 Suomi 3139 246 14084 ● IS THE TV ON ? (Onk o television virta pÀÀllĂ€?) T allentava D VD-soitin on alustustilassa. K ytke virta televisiovastaanottimeen ja lue ensiasennusta kĂ€sittelevĂ€t k ohdat luvusta T allentavan D VD-soittimen asentaminen. ● MAX TITLE (Nimikkeiden enimmĂ€ismÀÀrĂ€) Levyn nimikk eiden enimmĂ€ismÀÀrĂ€ on saa vutett[...]

  • Page 134

    134 Suomi 3139 246 14084 T eknisiĂ€ tietoja Levytyypit T allennus: D VD+R W/+R T oisto: D VD-Video, Video CD , SuperVCD , CD-ÀÀnilevy , MP3-CD , K uva-CD , CD-R/R W , D VD-R, D VD-R W T allennustilat T allenn usaika / kuvanlaatu – M1: 60 minuuttia / K orkea laatu – M2: 120 minuuttia / DVD-laatu – M2x: 150 minuuttia / D VD-laatu – M3: 180 [...]

  • Page 135

    135 Suomi 3139 246 14084 Sanasto Analoginen: Ă„Ă€ni, jota ei ole muutettu lukumuotoon. Analoginen ÀÀni vaihtelee , kun taas digitaalisella ÀÀnellĂ€ on aina tiettyjĂ€ n umeerisia arvoja. TĂ€llaiset liitĂ€nnĂ€t lĂ€hettĂ€vĂ€t ÀÀntĂ€ vasemman ja oikean kana van kautta. K uvasuhde: NĂ€ytetyn kuvan k orkeuden ja lev eyden suhde. Perinteisen tele vi[...]

  • Page 136

    136 3139 246 14083 COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS AFGHANISTAN PAL/SECAM B 5 ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5 ANGOLA PAL I 5 ARGENTINA PAL N PAL N 4 AUSTRALIA PAL B PAL H 4 AUSTRIA PAL B PAL G 2 AZORES PAL B BAHAMAS NTSC M 4 BAHRAIN PAL B PAL G 2 BANGLADESH PAL B 5 BARBADOS NTSC M 4 BELGIUM PAL B PAL H 2 BERMUDA NTSC M BOLIVIA NTSC M NTSC M [...]

  • Page 137

    137 3139 246 14083 COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS LIBYA SECAM B SECAM G 5 LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5 MADEIRA PAL B MALAGASY SECAM K1 MALAWI PAL B PAL G 5 MALAYSIA PAL B 3 MALI SECAM K1 5 MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5 MAURITIUS SECAM B 5 MEXICO NTSC M N[...]

  • Page 138

    138 3139 246 14083 CLASS 1 LASER PRODUCT SgpJP-04 41 -00-2 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com http://www .p4c .philips.com D VDR610 D VDR615 D VDR616 3139 246 14084 3DVDR6xx_Fin_14084 9/28/04, 3:40 PM 138[...]