Philips 32HFL5850D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips 32HFL5850D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips 32HFL5850D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips 32HFL5850D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips 32HFL5850D should contain:
- informations concerning technical data of Philips 32HFL5850D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips 32HFL5850D item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips 32HFL5850D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips 32HFL5850D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips 32HFL5850D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips 32HFL5850D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips 32HFL5850D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL5550D 26HFL5850D 32HFL5850D DFU-DEC2008[...]

  • Page 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Page 3

    ES-2 2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obl[...]

  • Page 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Page 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Page 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Page 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductor es de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA Ranura para Smar tCard 9. Ranura para Smar tC[...]

  • Page 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 12. D A T A 2 (RJ 45) Puerto para conexión de terminales de sistema. 8 Ω 13. , Conector de altav oz para cuarto de baño. U[...]

  • Page 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Page 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Page 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Page 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Nota D No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22A V1105/10aundistribuidorocialde Philips. Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2.[...]

  • Page 13

    ES-12 4�6�2 Acceso a los servicios CAM Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SECURITY . Pulse 3. ï para seleccionar CI CARD y Æ para seleccionar YES . SECURITY SECURITY STANDARD KEYBOARD LOCK ALL REMOTE CONTROL LOCK NO VIDEO OUT MUTE NO USB BREAKIN NO EPG NO TXT/MHEG NO CI CARD YES Pulse en 4. MENU o M pa[...]

  • Page 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia Nota D No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22A V1105/10aundistribuidorocialde Philips. En est a secci ón se ofr ece una des crip ción detallada del mando a distancia Nº 22A V1105/10. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para en[...]

  • Page 15

    ES-14 6 Configuración del tele visor Los menús en pantalla ayudan a configurar e instalar los canales en el televisor . En esta sección se explica cómo desplazarse por los menús. Acceso al menú de 6�1 conguración 6�1�1 Con el mando a distancia en modo huésped (GUEST) to Pulse 1. 3 , 1 , 9 , 7 , 5 , 3 y [ en el mando a distancia en [...]

  • Page 16

    ES-15 ES Selección de país 6�3 Acceda al menú 1. SETUP . Pulse > para seleccionar su país. 2. SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY BELGIUM COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse en 3. MENU o M para salir . 6�4 Selección de fu[...]

  • Page 17

    ES-16 SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY AUSTRIA COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse 3 . Æ para acceder a NO � OF PROGRAMS . Pulse 4. Î o ï para seleccionar TV , P A YTV , INFO (canal de información) o RADIO . N O. OF PROGRAMS[...]

  • Page 18

    ES-17 ES Pulse 3. Æ para acceder a PROGRAM INST ALL . PROGRAM INSTALL PROGRAM NO. TV 1 INPUT TUNER SYSTEM* WEST EU FREQUENCY* 559.2500> LABEL ( ) > STORE > CHANNEL OPTIONS* > MUTE NONE PROTECTION NO * Only available when the INPUT is TUNER. Pulse 4. Æ para seleccionar el tipo de canal que desee instalar : TV , P A YTV , INFO o RADIO .[...]

  • Page 19

    ES-18 Pulse 17. Æ para pasar al siguiente espacio de carácter y pulse Î o ï para seleccionar un carácter . Es posible seleccionar nuev e caracteres como máximo. Pulse en 18. MENU o M finalizar la asignación de nombres. Pulse 19. ï para seleccionar ST ORE y Æ para confirmar . Pulse 20. en MENU o M para salir . Desactivación del sonido de 6[...]

  • Page 20

    ES-19 ES Pulse en 4. MENU o M finalizar la asignación de nombres. Pulse 5. ï para seleccionar ST ORE y Æ para confirmar . Pulse en 6. MENU o M para salir . Conguración de ajustes 6�11 Ajuste de encendido y OSD 6�11�1 Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SWITCH ON/ OSD . SWITCH ON/OSD WELCOME MESSA[...]

  • Page 21

    ES-20 Ajuste de 6�12 seguridad Acceda al m 1. enú SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SECURITY . SECURITY SECURITY STANDARD KEYBOARD LOCK ALL REMOTE CONTROL LOCK NO AUDIO/VIDEO OUT NO USB BREAKIN NO EPG NO TXT/MHEG NO CI CARD YES Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. SECURITY • Seleccion[...]

  • Page 22

    ES-21 ES Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. AUDIO/VIDEO MUTE • Seleccione YES para silenciar la fuente de audio o vídeo si se produce una pérdida de transmisión de señal. • SCRAMBLED CHANNEL Seleccione YES y los canales codificados que se reciben se marcarán como 'NO T SKIPPED' (no omitid[...]

  • Page 23

    ES-22 ENERGY SAVING LOW POWER STANDBY FAST ESP 1 SMART POWER LOW Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. LO W PO WER ST ANDBY • Permite definir el consumo de energía en modo de espera. GREEN (ecológico) • El televisor pasa a modo de espera con consumo mínimo de energía. F AST (rápido) • El televiso[...]

  • Page 24

    ES-23 ES Copia de la 7 configuración Nota: D Preparación d el d ispo sit iv o US B pa ra l a copiadelaconguración: aldispositivoUSB deb e as igna rse el for mato cor rect o . Cua ndo se inse rta el dis pos itiv o USB en el P C pa ra fo rmat earl o , si las opc ione s d e ti po d e formato disponibles son F A T y FA T32, u[...]

  • Page 25

    ES-24 8 Atención médica Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar HEAL THCARE . Pulse 3. Æ para acceder a HEAL THCARE . SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY AUSTRIA COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse 4. ï para selec[...]

  • Page 26

    ES-25 ES 9 I ns ta l a ci ón d e dispositiv os del sistema Precaución C Antes de instalar una SmartCard de sistema o una Caja de sistema, desconecte el televisor de la r ed eléctrica. 9�1 SmartCard de sistema Nota D No se aplica a los modelos de 22 pulgadas. Introduzca la SmartCard en la ranura 1. corr espondiente de la parte posterior del tel[...]

  • Page 27

    ES-26 Solución de 10 pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 10�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Seleccione la fuente de comunicación • adecuada. Consulte la Sección 6.4, Ajuste de fuente de comunicación , para obtener m[...]

  • Page 28

    ES-27 ES Conexión 10 cable de alimentación de red 10 cable de antena 10 Control 20 Cuidado de la pantalla 5 D D A T A 1 6 D A T A 2 7 E EMF (CEM, campos electromagnéticos) 2 EPG 20 EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 F Fuente de comunicación ajuste 25 selección 15 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 Índice 11 A Ahorr o de energía 21 Alta v[...]

  • Page 29

    ES-28 N Nombre canales 18 P Procedimiento inicial 9 R Reciclaje 5 Reloj 7 ajuste 22 S SCAR T (euroconector) 6 Seguridad 4 , 20 alta 20 estándar 20 SER V . U 6 Setup (configuración) con el mando a distancia en modo huésped (GUEST) 14 con el mando a distancia para configuración 14 menú 14 Solución de problemas 25 Sonido ajustes 19 SPDIF OUT 6 S[...]

  • Page 30

    ES-29 ES T T arjeta CI 20 T elevisor 9 antena 6 configuración 14 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 V GA In 6 VIDEO 7[...]