Philips 32HFL5850D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 32HFL5850D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 32HFL5850D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 32HFL5850D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 32HFL5850D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 32HFL5850D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 32HFL5850D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 32HFL5850D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 32HFL5850D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 32HFL5850D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 32HFL5850D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 32HFL5850D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 32HFL5850D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 32HFL5850D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Philips Professional and Business Solutions 22HFL5550D 26HFL5850D 32HFL5850D DFU-DEC2008[...]

  • Seite 2

    ES-1 ES Índice 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Su tele visor � � � � � � � � � [...]

  • Seite 3

    ES-2 2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio a viso. Las marcas registradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin obl[...]

  • Seite 4

    ES-3 ES Windows Media es marca comercial o registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ® K ensington y Micro Sav er son marcas registradas en EE.UU. de ACCO W orld Corporation, con registr os publicados y solicitudes pendientes en otros países del mundo . T odas las demás marcas comerciales registradas y sin registrar [...]

  • Seite 5

    ES-4 1 Impor tante Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor . Si se producen daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. 1�1 Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No exponga el televisor a la lluvia ni al • agua. No coloque recipientes de líquido, por[...]

  • Seite 6

    ES-5 ES Compruebe que no hay cor tinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor . Riesgo de lesiones, incendio o daños en • el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación. Desconecte el televisor de la toma de red • y de la antena en el caso de tormentas el[...]

  • Seite 7

    ES-6 6. HDMI 1/2/3 Conectores de entrada HDMI para repr oductor es de discos Blu-ra y , receptor es digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta resolución. AUDIO 7. IN Conector minijack para entrada de audio de PC (cuando se conecta a un PC mediante el adaptador D VI-HDMI). TV 8. ANTENNA Ranura para Smar tCard 9. Ranura para Smar tC[...]

  • Seite 8

    ES-7 ES 2�1�1 Contr oles laterales e indicadores 1 2 4 6 3 POWER PROGRAM MENU VOLUME 5 PO WER (encendido) 1. PROGRAM +/- 2. MENU 3. V OLUME +/- 4. 5. Indicador de alimentación/sensor del mando a distancia 6. Reloj 12. D A T A 2 (RJ 45) Puerto para conexión de terminales de sistema. 8 Ω 13. , Conector de altav oz para cuarto de baño. U[...]

  • Seite 9

    ES-8 3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia . Mando a distancia en modo huésped (GUEST) Para realizar ajustes y configuración. Configuración del mando a distancia Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV [...]

  • Seite 10

    ES-9 ES 4 Pr ocedimiento inicial Esta sección contiene información sobre la posición e instalación del televisor . 4.1 Colocación del tele visor Además de leer atentamente las instrucciones de seguridad de Sección 1.1 , tenga en cuenta lo siguiente antes de colocar el televisor : La distancia idónea para ver la televisión es • el trip[...]

  • Seite 11

    ES-10 NO T A D Parajarelsoportedeparedcompatible con VESA al televisor , utilice pernos M4 con el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con los modelos más grandes (no se suministran pernos). 4�3 Conexión del cable de la antena Localice el conector 1. TV ANTENNA en la parte posterior d[...]

  • Seite 12

    ES-11 ES 4�5 Intr oducción de las pilas del mando a distancia Nota D No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22A V1105/10aundistribuidorocialde Philips. Deslice hacia fuera la tapa de las pilas, 1. situada en la par te posterior del mando a distancia. Introduzca las dos pilas suministradas 2.[...]

  • Seite 13

    ES-12 4�6�2 Acceso a los servicios CAM Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SECURITY . Pulse 3. ï para seleccionar CI CARD y Æ para seleccionar YES . SECURITY SECURITY STANDARD KEYBOARD LOCK ALL REMOTE CONTROL LOCK NO VIDEO OUT MUTE NO USB BREAKIN NO EPG NO TXT/MHEG NO CI CARD YES Pulse en 4. MENU o M pa[...]

  • Seite 14

    ES-13 ES Descripción del 5 mando a distancia Nota D No se suministra el mando a distancia. Adquiera el mando a distancia Nº 22A V1105/10aundistribuidorocialde Philips. En est a secci ón se ofr ece una des crip ción detallada del mando a distancia Nº 22A V1105/10. 1 2 3 4 5 7 10 8 9 11 14 6 15 13 16 18 17 19 12 . 1. Para en[...]

  • Seite 15

    ES-14 6 Configuración del tele visor Los menús en pantalla ayudan a configurar e instalar los canales en el televisor . En esta sección se explica cómo desplazarse por los menús. Acceso al menú de 6�1 conguración 6�1�1 Con el mando a distancia en modo huésped (GUEST) to Pulse 1. 3 , 1 , 9 , 7 , 5 , 3 y [ en el mando a distancia en [...]

  • Seite 16

    ES-15 ES Selección de país 6�3 Acceda al menú 1. SETUP . Pulse > para seleccionar su país. 2. SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY BELGIUM COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse en 3. MENU o M para salir . 6�4 Selección de fu[...]

  • Seite 17

    ES-16 SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY AUSTRIA COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse 3 . Æ para acceder a NO � OF PROGRAMS . Pulse 4. Î o ï para seleccionar TV , P A YTV , INFO (canal de información) o RADIO . N O. OF PROGRAMS[...]

  • Seite 18

    ES-17 ES Pulse 3. Æ para acceder a PROGRAM INST ALL . PROGRAM INSTALL PROGRAM NO. TV 1 INPUT TUNER SYSTEM* WEST EU FREQUENCY* 559.2500> LABEL ( ) > STORE > CHANNEL OPTIONS* > MUTE NONE PROTECTION NO * Only available when the INPUT is TUNER. Pulse 4. Æ para seleccionar el tipo de canal que desee instalar : TV , P A YTV , INFO o RADIO .[...]

  • Seite 19

    ES-18 Pulse 17. Æ para pasar al siguiente espacio de carácter y pulse Î o ï para seleccionar un carácter . Es posible seleccionar nuev e caracteres como máximo. Pulse en 18. MENU o M finalizar la asignación de nombres. Pulse 19. ï para seleccionar ST ORE y Æ para confirmar . Pulse 20. en MENU o M para salir . Desactivación del sonido de 6[...]

  • Seite 20

    ES-19 ES Pulse en 4. MENU o M finalizar la asignación de nombres. Pulse 5. ï para seleccionar ST ORE y Æ para confirmar . Pulse en 6. MENU o M para salir . Conguración de ajustes 6�11 Ajuste de encendido y OSD 6�11�1 Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SWITCH ON/ OSD . SWITCH ON/OSD WELCOME MESSA[...]

  • Seite 21

    ES-20 Ajuste de 6�12 seguridad Acceda al m 1. enú SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar CONFIGURA TION > SECURITY . SECURITY SECURITY STANDARD KEYBOARD LOCK ALL REMOTE CONTROL LOCK NO AUDIO/VIDEO OUT NO USB BREAKIN NO EPG NO TXT/MHEG NO CI CARD YES Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. SECURITY • Seleccion[...]

  • Seite 22

    ES-21 ES Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. AUDIO/VIDEO MUTE • Seleccione YES para silenciar la fuente de audio o vídeo si se produce una pérdida de transmisión de señal. • SCRAMBLED CHANNEL Seleccione YES y los canales codificados que se reciben se marcarán como 'NO T SKIPPED' (no omitid[...]

  • Seite 23

    ES-22 ENERGY SAVING LOW POWER STANDBY FAST ESP 1 SMART POWER LOW Pulse 3. ï para seleccionar el ajuste y Æ para seleccionar opciones. LO W PO WER ST ANDBY • Permite definir el consumo de energía en modo de espera. GREEN (ecológico) • El televisor pasa a modo de espera con consumo mínimo de energía. F AST (rápido) • El televiso[...]

  • Seite 24

    ES-23 ES Copia de la 7 configuración Nota: D Preparación d el d ispo sit iv o US B pa ra l a copiadelaconguración: aldispositivoUSB deb e as igna rse el for mato cor rect o . Cua ndo se inse rta el dis pos itiv o USB en el P C pa ra fo rmat earl o , si las opc ione s d e ti po d e formato disponibles son F A T y FA T32, u[...]

  • Seite 25

    ES-24 8 Atención médica Acceda al menú 1. SETUP . Pulse 2. ï para seleccionar HEAL THCARE . Pulse 3. Æ para acceder a HEAL THCARE . SETUP LANGUAGE ENGLISH COUNTRY AUSTRIA COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > Pulse 4. ï para selec[...]

  • Seite 26

    ES-25 ES 9 I ns ta l a ci ón d e dispositiv os del sistema Precaución C Antes de instalar una SmartCard de sistema o una Caja de sistema, desconecte el televisor de la r ed eléctrica. 9�1 SmartCard de sistema Nota D No se aplica a los modelos de 22 pulgadas. Introduzca la SmartCard en la ranura 1. corr espondiente de la parte posterior del tel[...]

  • Seite 27

    ES-26 Solución de 10 pr oblemas En esta sección se describen algunos problemas habituales y la forma de resolverlos. Pr oblemas de comunicación 10�1 El televisor no se comunica con el terminal interactivo externo: Seleccione la fuente de comunicación • adecuada. Consulte la Sección 6.4, Ajuste de fuente de comunicación , para obtener m[...]

  • Seite 28

    ES-27 ES Conexión 10 cable de alimentación de red 10 cable de antena 10 Control 20 Cuidado de la pantalla 5 D D A T A 1 6 D A T A 2 7 E EMF (CEM, campos electromagnéticos) 2 EPG 20 EXT 1 6 EXT 2 6 EXT 3 6 F Fuente de comunicación ajuste 25 selección 15 G Garantía 2 H HDMI 7 HDMI 1 6 HDMI 2 6 HDMI 3 6 Índice 11 A Ahorr o de energía 21 Alta v[...]

  • Seite 29

    ES-28 N Nombre canales 18 P Procedimiento inicial 9 R Reciclaje 5 Reloj 7 ajuste 22 S SCAR T (euroconector) 6 Seguridad 4 , 20 alta 20 estándar 20 SER V . U 6 Setup (configuración) con el mando a distancia en modo huésped (GUEST) 14 con el mando a distancia para configuración 14 menú 14 Solución de problemas 25 Sonido ajustes 19 SPDIF OUT 6 S[...]

  • Seite 30

    ES-29 ES T T arjeta CI 20 T elevisor 9 antena 6 configuración 14 controles laterales 7 perspectiva general de las conexiones 6 posición 9 preparación para los ser vicios digitales 11 soporte 9 U USB 7 V VESA 3 soporte de pared compatible 9 V GA In 6 VIDEO 7[...]