Petra Electric FS 40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Petra Electric FS 40, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Petra Electric FS 40 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Petra Electric FS 40. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Petra Electric FS 40 should contain:
- informations concerning technical data of Petra Electric FS 40
- name of the manufacturer and a year of construction of the Petra Electric FS 40 item
- rules of operation, control and maintenance of the Petra Electric FS 40 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Petra Electric FS 40 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Petra Electric FS 40, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Petra Electric service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Petra Electric FS 40.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Petra Electric FS 40 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FolienSchweißAutomat FS 40 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL[...]

  • Page 2

    Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicher- heit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgese- henen Zweck verwendet werden. Beim Gebrauch die Sicherheitshin- [...]

  • Page 3

    Inbetriebnahme Die Anschlussleitung aus dem Kabel- depot entnehmen und den Netz- stecker an eine Steckdose ansch- ließen. Herstellen der Beutel Die Folienrollen bestehen aus einer gefalteten Folienbahn. Die Falte bil- det den Boden des zukünftigen Beu- tels. Zu Beginn die Folie so weit von der eingelegten Rolle ziehen, bis sie den Schweißdraht a[...]

  • Page 4

    petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 89331 Burgau www.petra-electric.de Das Gerät entspricht den Europä- ischen Richtlinien 2006/95/EG und 89/336/EWG. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haus- haltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und el[...]

  • Page 5

    foils of a thickness of 10 μm to 50 μm in one operation. The maximum width is 29 cm. There are plastic foil rolls which are not suitable for the use with the foilsealer. The usual microwave foil consists of polyamide (PA). For welding, this material needs higher temperatures which are not achieved by household foilsealers. P.V.C. foil must not be[...]

  • Page 6

    At the end of its lifetime this product must not be dispo- sed of through the normal domestic waste, but it should be handed to an assembly point for the recycling of electrical and electronical appliances. You can inquire about details at the local administration. Subject to technical changes. For UK use only • This product is supplied with a 13[...]

  • Page 7

    Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des informations importan- tes concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil ainsi que des conseils de sécurité. Bien conserver la notice et, le cas échéant, la remettre aux utilisateurs qui s’en serviront ultérieurement. N’utiliser l’appareil que dans le [...]

  • Page 8

    Mise en marche Dérouler le câble et brancher l’appareil. Mise en forme du sachet Les rouleaux se composent de feuilles pliées. La pliure représente le fond du futur sachet. Tirer d’abord la feuille du rouleau jusqu’à ce que la plaque de soudure soit recouverte. Première soudure de sachet Pour réaliser la soudure, appuyer forte- ment av[...]

  • Page 9

    Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni, queste contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservare queste istruzioni accu- ratamente e, in caso, passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo a scopi previsti. Fare attenzione alla avvertenze de sicurezza. Avver[...]

  • Page 10

    corrente. Preparazione dei sacchetti Il rotolo di pellicola consiste in una striscia piegata di materiale di plastica. La piega forma la base del prossimo sacchetto. Per primo srotolare la striscia dal rotolo fino a che sia coperto il filo di saldatura. Prima saldatura laterale Per sigillare la prima chiusura, pre- mere decisamente la barra facendo[...]

  • Page 11

    Instrucciones de uso E Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones. Contienen importantes consejos acerca del uso, limpieza y cuidado del aparato. Manténgalas en un lugar seguro para poder entregarlas a un posible usuario posterior. Este aparato sólo se puede utilizar para el propósito previsto. Preste especial atención a las indica- ci[...]

  • Page 12

    Primera costura lateral Para sellar la primera costura, pre- sione con la yema del pulgar firme- mente la tapa hacia abajo sobre las dos asas empotradas, al mismo tiempo. La luz de control indica el inicio del sellado. Una vez que la luz de control se apaga automáticamen- te, mantenga la tapa presionada durante 2 a 3 segundos más, para que la cos[...]

  • Page 13

    13 Vóór het gebruik Lees vóór het gebruik de gebruiks- aanwijzing aandachtig door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het on- derhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij het apparaat. Gebruik het apparaat slechts voor het aangegeven doel. Volg de veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig op. Ve[...]

  • Page 14

    Eerste zijnaad Om de eerste naad te lassen, moet u het deksel met de ballen van de duim, aan beide ingebedde handvat- ten tegelijk, stevig aandrukken.Het con-trolelampje geeft het begin van de lasgang aan. Nadat het controle- lampje automatisch is uitge-gaan, het deksel nog 2-3 seconden aandruk- ken, zodat de lasdraad kan afkoelen. U kunt alleen ma[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 080623[...]