Pentair DP233110V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pentair DP233110V, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pentair DP233110V one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pentair DP233110V. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pentair DP233110V should contain:
- informations concerning technical data of Pentair DP233110V
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pentair DP233110V item
- rules of operation, control and maintenance of the Pentair DP233110V item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pentair DP233110V alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pentair DP233110V, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pentair service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pentair DP233110V.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pentair DP233110V item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL Sink Pump System © 2006 S483 (Rev . 9/26/06) 4943 0405 DP233110V -01 Installation/Oper ation/P arts 293 Wright Street • Delavan, WI 53115[...]

  • Page 2

    General Safety Inf ormation 2 DESCRIPTION The Sta-Rite Sink Pump System, Model Number DP2331 10V -01, is ideal for home wastewater removal from beautician or utility sinks and wet bars, and for drain water transfer from air conditioners or dehumidifiers. 1/3 HP submersible pump unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Motor is oil[...]

  • Page 3

    General Safety / Assemb ly 3 14. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. A void kinking cord. Replace or repair damaged or worn cords immediately . 15. Do not touch an operating motor . Modern motors are designed to operate at high temperatures. Risk of electric shock. If your basement has water or moisture on [...]

  • Page 4

    Assembl y / Installation 4 IMPORT ANT : T o prevent leaks, be sure that the cleats on the corners of the basin gasket are up with the cover upside down (that is, not pressed into the sealing face of the cover). Step 7 (See Figure 5) Push the screws with their washers installed up through the holes in the rim of the cover and in the basin gasket (th[...]

  • Page 5

    Installation / Maintenance 5 2. Install discharge plumbing. When using rigid pipe, use plastic pipe. W rap thread with T eflon tape or use Plasto-Joint Stik*. Screw pipe into discharge fitting hand tight +1 – 1-1⁄2 turns. NO TE: Do not use ordinary pipe joint compound on plas- tic pipe. Pipe joint compound can attack plastics. 3. T o reduce mot[...]

  • Page 6

    Maintenance 6 SYMPT OM POSSIBLE CA USE(S) CORRECTIVE A CTION Pump won’t 1. Blown fuse. 1. If blown, replace with fuse of proper size. start or run. 2. Low line voltage. 2. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property . If OK, contact power company or hydro authority . Pump won’t 1. Restricted discharge[...]

  • Page 7

    Repair P ar ts 7 3 2 1 5 4 Ke y P art No. Description Qty . DP233110V -01 1 5 gallon Poly basin assembly (includes Key No. 2 and hardware kit) 1 PW73-64 2 Basin Gasket 1 U20-23 3 Automatic V ertical Float Switch 1 PKG 208 4 1-1/2" Dischar ge Pipe 1 U37-688P 5 1/3 HP Submersible sump pump 1 D331 10V • Hardware kit (includes bolts, washers, an[...]

  • Page 8

    W arranty 8 LIMITED W ARRANTY P entair W ater (“P entair”) warrants to the original consumer of the products listed below , that they will be free from def ects in material and workmanship for the W arranty P eriod from the date of or iginal installation or manuf acture as noted. Product W arranty P eriod Jet pumps, small centrifugal pumps, whi[...]

  • Page 9

    INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Système de pompa ge d’évier © 2006 S483 (Rév . 26/9/06) 4943 0405 Installation/F onctionnement/Pièces DP233110V -01 293 Wright Street • Delavan, WI 53115[...]

  • Page 10

    Sécurité générale 2 DESCRIPTION Le système de pompage d’évier Sta-Rite, modèle nº DP2331 10V-01, est idéal pour pomper les eaux résiduaires des éviers des habitations, des salons de beauté, à usage général ou des minibars, de même que pour le transvasement des eaux des condensats des climatiseurs et des déshumidificateurs. La pom[...]

  • Page 11

    Sécurité générale / Monta ge 3 14. Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des sur- faces chaudes, de l’huile et des produits chimiques. Éviter de tordre le cordon électrique. Remplacer ou réparer immédiate- ment tout cordon électrique endommagé ou usé. 15. Ne pas toucher au moteur pendant qu’il fonctionne. Les moteurs[...]

  • Page 12

    Monta ge / Installation 4 IMPORT ANT : Pour empÍcher les fuites, s’assurer que les taquets des angles de la panier de collecteur sont orientés vers le haut lorsque le couvercle est à l’envers (c’est-à-dire lorsque la lisière d’étanchéité n’est pas poussée dans la surface d’étanchéité du couvercle). 7° Opération (V oir la F[...]

  • Page 13

    Installation / Entr etien 5 2. Brancher les tuyaux de refoulement. Si l’on utilise des tuyaux rigides, utiliser des tuyaux en plastique. Envelopper les filets de ruban d’étanchéité en téflon ou les enduire de Plasto-Joint Stik*. À la main, visser le tuyau dans le raccord de refoule- ment et le serrer de +1 à 1-1⁄2 tour supplémentaire. [...]

  • Page 14

    Entr etien 6 SYMPTÔMES CA USES POSSIBLES REMÈDES La pompe ne 1. Fusible sauté. 1. Si le fusible saute, le remplacer par un fusible de démarre pas ou calibre adéquat. ne fonctionne pas. 2. T ension de ligne basse. 2. Si la tension est inférieure au minimum recommandé, vérifier le diamètre du câblage du sectionneur principal de la propriét[...]

  • Page 15

    Pièces détachées 7 3 2 1 5 4 Réf. Désignation Qté DP233110V -01 1 Bassin en polyester de 5 gallons (comprend la réf. 2 et la trousse de fixation) 1 PW73-64 2 Panier de coll ecteur 1 U20-23 3 Interrupteur à flotteur vertical à fonctionnement automatique 1 PKG 208 4 T uyau de refoulement de 1-1/2 pouce 1 U37-688P 5 Pompe submersible de puisa[...]

  • Page 16

    Garantie 8 GARANTIE LIMITÉE P entair W ater (<<Pentair>>) garantit à l’acheteur initial des produits én umérés ci-dessous que ces derniers seront exempts de déf aut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie , laquelle entre en vigueur à compter de la date d’installation d’origine ou de fabrication, sel[...]

  • Page 17

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Sistema de bomba para sumider o © 2006 S483 (Rev . 9/26/06) 4943 0405 DP233110V -01 Instalación/Oper ación/Piezas 293 Wright Street • Delavan, WI 53115[...]

  • Page 18

    Información g eneral sobre la seguridad 2 DESCRIPCIÓN El Sistema de Bomba para Sumidero de Sta-Rite, Modelo número DP2331 10V -01, es ideal para la remoción de aguas residuales domésticas en fregaderos de esteticistas, de uso general o de mini- bares y para la transferencia de agua de drenaje de acondicionadores de aire y deshumidificadores. L[...]

  • Page 19

    Información g eneral sobre la seguridad / Ensamb laje 3 14. Proteja el cordón eléctrico contra objetos filosos, superficies calientes, aceite y sustancias químicas. Evite torcer el cordón. Cambie o repare todo cordón que esté gastado o dañado inmediatamente. 15. No toque un motor en funcionamiento. Los motores moder- nos han sido diseñados[...]

  • Page 20

    Ensamblaje / Instalación 4 IMPORT ANTE: Parta prevenir fugas, verifique que las abrazaderas en las esquinas de la empaquetadura de la pileta estén hacia arri- ba con la cubierta boca abajo (es decir que no estén oprimidas contra la superficie de sello de la cubierta). Paso 7 (V er la Figura 5) Empuje los tornillos con sus arandelas instaladas ha[...]

  • Page 21

    Instalación / Mantenimiento 5 2. Instale la plomería de descarga. Cuando use un tubo rígido, use un tubo de plástico. Envuelva la rosca con cinta de teflón o use Plasto-Joint Stick*. Atornille el tubo en el accesorio de descarga apretándolo con la mano +1 – 1-1⁄2 vueltas. NO T A: No use un compuesto común para juntas de tuberías en tubo[...]

  • Page 22

    Mantenimiento 6 SÍNT OMA POSIBLE(S) CA USA(S) A CCIÓN CORRECTIV A La bomba no 1. Fusible quemado. 1. Si está quemado, cámbielo por un fusible del arranca ni marcha. tamaño correspondiente. 2. Baja tensión de línea. 2. Si la tensión es más baja del mínimo recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el interruptor principal de la [...]

  • Page 23

    P ar tes de reparación 7 3 2 1 5 4 Ref. No. Descripción Cantidad DP233110V -01 1 Unidad de pileta de polietileno de 5 galones (incluye Ref. No. 2 y juego de accesorios de ferretería) 1 PW73-64 2 Empaquetadura de la pileta 1 U20-2 3 3 Interruptor automático de flotador vertical 1 PKG 208 4 T ubo de descarga de 1-1/2" 1 U37-688P 5 Bomba sume[...]

  • Page 24

    Garantía 8 GARANTÍA LIMIT AD A P entair W ater (“Pentair”) garantiza al consumidor inicial de los productos indicados a contin uación, que éstos estarán libres d e def ectos en mater- ial y mano de obra, por el P er íodo de Garantía indicado desde la f echa de la instalación inicial o de la fabricación. Producto Período de Garantía B[...]