Panasonic ES2262 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic ES2262, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic ES2262 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic ES2262. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic ES2262 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic ES2262
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic ES2262 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic ES2262 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic ES2262 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic ES2262, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic ES2262.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic ES2262 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable body sha v er Rasoir cor porel rechargeable Model No . ES2262 N° de modèle ES2262 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 9 Español 16[...]

  • Page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Page 3

    3 English Important Before use This WET/DRY body sha ver can be used f or wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the water tight shav er in the shower and clean it in w ater. The f ollowing is the symbol of Wet body shav er. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower . We recommend using the sha ver hea[...]

  • Page 4

    4 English P ar ts identification                    A Protective cap B Foil frame 1 Outer foil 2 Pop up trimmer 3 Pop up trimmer switch C Inner blade D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock button 6 ON/OFF switch 7 Charge indicator lamp 8 Handle E 3 mm (1/8˝) comb attachment [...]

  • Page 5

    5 English Fixing the charger to the wall 1. Attach two screws to the w all as illustrated. Screws are sold separately . 2. Hook the charger onto these screws . 3. Plug the power cord into a household outlet. • Using the shaver Sha ve T rim your hair using the pop up trimmer if it is longer than 0.2 inches. W et/foam shaving Shaving with soap lath[...]

  • Page 6

    6 English For crotch area Use the pop up trimmer for crotch area. Using the comb attachments 1. Select the attachment and attach it onto the shav er. 2. Slide the pop up trimmer switch upwards . 3. Slide the ON/OFF switch upw ards. 4. Apply the shav er to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows . T rim[...]

  • Page 7

    7 English Cleaning with brush Y ou can also clean the sha ver with the cleaning brush. Lubrication Apply the oil to the outer foil, the pop up trimmer , and the trimmer for beards bef ore and after each use. Outer foil and pop up trimmer 1. Apply a drop of oil to the outer foil. 2. Raise the pop up trimmer and apply a drop of oil. 3. T urn on the s[...]

  • Page 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride batter y that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for information on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismant[...]

  • Page 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. D ANGER Afin de réduire tout risqué d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans[...]

  • Page 10

    10 Français Important A vant utilisation Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage corporel humide. Ce symbole signie que la partie portative du rasoir peut être ut[...]

  • Page 11

    11 Français Identication des pièces                    A Couvercle de protection B Cadre de la grille externe de protection 1 Grille externe de protection 2 T ondeuse rabattable 3 Interrupteur de la tondeuse rabattable C Lame interne D Boîtier principal 4 Boutons de déblocage du cadre [...]

  • Page 12

    12 Français Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la che du cordon d’alimentation dans une prise de courant. • Utilisation du rasoir Rasage Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la longue[...]

  • Page 13

    13 Français Rasage à sec V ous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. 3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appu[...]

  • Page 14

    14 Français Nettoyage du rasoir Nettoyage 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir . 3. Nettoyez à l’eau courante. 4. Essuyez toute trace d’eau à [...]

  • Page 15

    15 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protection une fois par an lame interne une fois tous les deux ans Remplacement de la grille externe de protection Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez. 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille [...]

  • Page 16

    16 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGR O P ara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se ha ya ca?[...]

  • Page 17

    17 Español Importante Antes de usar Esta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para un afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo. El símbolo indica que[...]

  • Page 18

    18 Español Identicación de las partes                    A T apa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón de b[...]

  • Page 19

    19 Español Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra. Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos. 3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. • Utilización de la afeitadora Afeitado Recorte los pelos utilizando el recortador[...]

  • Page 20

    20 Español Afeitado en seco T ambién puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve [...]

  • Page 21

    21 Español 4. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 5. Ponga la afeitadora en las áreas difíciles de alcanzar y deslícela suavemente. Limpieza de la afeitadora Limpieza 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina. 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con rmeza po[...]

  • Page 22

    22 Español Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina metálica externa Nunca quite en ningún momento la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la l?[...]

  • Page 23

    23 MEMO[...]

  • Page 24

    IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io[...]