NuTone 8814R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NuTone 8814R, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NuTone 8814R one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NuTone 8814R. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NuTone 8814R should contain:
- informations concerning technical data of NuTone 8814R
- name of the manufacturer and a year of construction of the NuTone 8814R item
- rules of operation, control and maintenance of the NuTone 8814R item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NuTone 8814R alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NuTone 8814R, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NuTone service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NuTone 8814R.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NuTone 8814R item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS READ & SA VE THESE INSTRUCTIONS! ® IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE. ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, [...]

  • Page 2

    INST ALLA TION IN A NEW CONSTRUCTION SITE PREP ARA TION Refer to Figure 1. 1. To remove blower/power unit assembly from housing: A. Unplug power unit. B. Remove screw (located next to plug-in receptacle) which holds blower/power unit mounting plate in place. Save screw. C. Lift mounting plate at end near the plug-in receptacle until blower wheel cl[...]

  • Page 3

    INST ALLA TION IN EXISTING CONSTRUCTION Note: Installation in a finished house requires an accessible area (attic or crawl space) above the planned installation location. 1. After determining desired location for fan, drill a small hole in the ceiling. Place a coat hanger or other stiff wire up through hole to help in locating from above. 2. Place [...]

  • Page 4

    INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ® IMPORT ANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT : A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévues par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabr[...]

  • Page 5

    INST ALLA TION DANS UNE CONSTRUCTION NEUVE PREPARATION 1. Voir Figure 1 . Enlever le bloc-moteur du boîtier. A. Débrancher le moteur. B. Enlever et conserver la vis (placée près de la prise de branchement) qui retient la plaque de montage du moteur en place. C. Soulever la plaque de montage du côté de la prise de branchement jusqu'à ce [...]

  • Page 6

    FIGURE 5 RESSORTS DE MONTAGE INSERRER LES PATTES DANS LES FENTES GRILLE Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Imprimé aux E.-U. ® INST ALLA TION DU MOTEUR 1. Placer le moteur dans le boîter de telle sorte que les pattes de la plaque de montage s'insèrent dans les fentes du b[...]

  • Page 7

    INSTRUCCIONES DE INST ALACION ¡LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! ® INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solamente de la manera planeada por el fabricante. Si tiene alguana pregunta, póngase en contacto con[...]

  • Page 8

    INST ALACION EN UN NUEVO EDIFICIO EN CONSTRUCCION PREP ARACION Vea la Figura 1. 1. Para remover del bastidor el ensamblaje de la unidad de poder/soplador: A. Desenchufe la unidad de poder. B. Remueva el tornillo (localizado al lado del receptáculo de enchufe) que sujeta en su lugar el plato de montaje de la unidad de poder/soplador. Guarde el torn[...]

  • Page 9

    INST ALACION DE LA UNIDAD DE PODER/SOPLADOR 1. Coloque la unidad de poder/soplador dentro del bastidor de manera que las orejas del plato de montaje se inserten en las ranuras del bastidor. 2. Presione el otro extremo del plato de montaje hacia abajo hasta que se asiente firmemente sobre el resguarde circular y los receptáculos de enchufe. 3. Aseg[...]

  • Page 10

    8814R Rev. SEPTEMBER 1999 CURRENT ORIGINAL REPLACEMENT REF. PART NO. PART DESCRIPTION PART NO. 1 86863 MOTOR MOUNTING PLATE 86863-000 2 32787 MOTOR ISOLATION MOUNT 32787-000 3 32788 GROUND CLIP 32788-000 4 86933 MOTOR 86933-000 5 51919 BLOWER WHEEL 51919-000 6 63007 PUSH NUT 63007-000 7 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 30652-000 8 44208 GRILLE & SPR[...]