NuTone 8814R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NuTone 8814R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NuTone 8814R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NuTone 8814R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NuTone 8814R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NuTone 8814R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NuTone 8814R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NuTone 8814R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NuTone 8814R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NuTone 8814R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NuTone 8814R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NuTone en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NuTone 8814R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NuTone 8814R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NuTone 8814R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS READ & SA VE THESE INSTRUCTIONS! ® IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE. ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, [...]

  • Página 2

    INST ALLA TION IN A NEW CONSTRUCTION SITE PREP ARA TION Refer to Figure 1. 1. To remove blower/power unit assembly from housing: A. Unplug power unit. B. Remove screw (located next to plug-in receptacle) which holds blower/power unit mounting plate in place. Save screw. C. Lift mounting plate at end near the plug-in receptacle until blower wheel cl[...]

  • Página 3

    INST ALLA TION IN EXISTING CONSTRUCTION Note: Installation in a finished house requires an accessible area (attic or crawl space) above the planned installation location. 1. After determining desired location for fan, drill a small hole in the ceiling. Place a coat hanger or other stiff wire up through hole to help in locating from above. 2. Place [...]

  • Página 4

    INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ® IMPORT ANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT : A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévues par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabr[...]

  • Página 5

    INST ALLA TION DANS UNE CONSTRUCTION NEUVE PREPARATION 1. Voir Figure 1 . Enlever le bloc-moteur du boîtier. A. Débrancher le moteur. B. Enlever et conserver la vis (placée près de la prise de branchement) qui retient la plaque de montage du moteur en place. C. Soulever la plaque de montage du côté de la prise de branchement jusqu'à ce [...]

  • Página 6

    FIGURE 5 RESSORTS DE MONTAGE INSERRER LES PATTES DANS LES FENTES GRILLE Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Imprimé aux E.-U. ® INST ALLA TION DU MOTEUR 1. Placer le moteur dans le boîter de telle sorte que les pattes de la plaque de montage s'insèrent dans les fentes du b[...]

  • Página 7

    INSTRUCCIONES DE INST ALACION ¡LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! ® INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solamente de la manera planeada por el fabricante. Si tiene alguana pregunta, póngase en contacto con[...]

  • Página 8

    INST ALACION EN UN NUEVO EDIFICIO EN CONSTRUCCION PREP ARACION Vea la Figura 1. 1. Para remover del bastidor el ensamblaje de la unidad de poder/soplador: A. Desenchufe la unidad de poder. B. Remueva el tornillo (localizado al lado del receptáculo de enchufe) que sujeta en su lugar el plato de montaje de la unidad de poder/soplador. Guarde el torn[...]

  • Página 9

    INST ALACION DE LA UNIDAD DE PODER/SOPLADOR 1. Coloque la unidad de poder/soplador dentro del bastidor de manera que las orejas del plato de montaje se inserten en las ranuras del bastidor. 2. Presione el otro extremo del plato de montaje hacia abajo hasta que se asiente firmemente sobre el resguarde circular y los receptáculos de enchufe. 3. Aseg[...]

  • Página 10

    8814R Rev. SEPTEMBER 1999 CURRENT ORIGINAL REPLACEMENT REF. PART NO. PART DESCRIPTION PART NO. 1 86863 MOTOR MOUNTING PLATE 86863-000 2 32787 MOTOR ISOLATION MOUNT 32787-000 3 32788 GROUND CLIP 32788-000 4 86933 MOTOR 86933-000 5 51919 BLOWER WHEEL 51919-000 6 63007 PUSH NUT 63007-000 7 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 30652-000 8 44208 GRILLE & SPR[...]