Milwaukee 6514 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 6514 Series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 6514 Series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 6514 Series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 6514 Series should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 6514 Series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 6514 Series item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 6514 Series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 6514 Series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 6514 Series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 6514 Series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 6514 Series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    18 VOL T SA WZALL ® HA TCHET ™ P ASSE-P ARTOUT SA WZALL ® 18V SA WZALL ® HA TCHET™ DE 18 V Catalog No. 6514 Series No de Cat. Séries 6514 Catálogo No. Serie 6514 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BL[...]

  • Page 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Page 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Orbit control switch 2. Handle adjustment button 3. Handle 4. Battery pack release buttons 5. Battery pack 6. T rigger 7. Trigger lock switch 8. Insulating boot 9. Shoe release lever 10. Adjustable pivot shoe 1 1. Blade 12. Quik-Lok ® blade clamp Strokes per Minute 0 - 2700 Cat. No. 6514-20 Vo l t s DC 18 Speci fi ca[...]

  • Page 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. OPERA TION 3. T o install a blade, twist the collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar . Depending on the job, the blade may be inserted with the teeth facing upward or downward. [...]

  • Page 5

    8 9 Using the Orbit Control Switch The Sawzall Hatchet TM orbit control switch allows the tool to be operated in straight reciprocating (non orbital) or orbital action. Straight reciprocating action should be used when a smooth cut is needed. Orbital action is recommended for fast, aggressive cutting. The type of reciprocating action should be dete[...]

  • Page 6

    10 11 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gaso- line, turpentine, lacquer [...]

  • Page 7

    12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Page 8

    14 15 1. T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fi l sous tension met les parties métal- liques exposées de l’outil sous tension, ce qui in fl igera un choc électrique à l’opérateur [...]

  • Page 9

    16 17 Sélection d’une lame Le collier de lame Quik-Lok ® peut être utilisé avec toutes les lames universelles Sawzall ® à tiges de 13 mm (1/2"). Utiliser les lames de haute performance Super Sawzall ® MIL- WAUKEE pour de meilleures performances. Lors de la sélection de la lame, choisir la longueur et le type de lame corrects. De nomb[...]

  • Page 10

    18 19 Réglage de l’angle de la poignée La poignée réglable permet à l’utilisateur de régler l’angle de la poignée pour des posi- tions de sciage optimales. 1. Retirez la batterie. 2. Enfoncer le bouton de réglage de la poignée et le maintenir en position. 3. Faire tourner la poignée à l’angle désiré sur l’une des six encoches[...]

  • Page 11

    20 21 Sciage en plongée La scie Sawzall ® MIL WAUKEE est idéale pour le sciage en plongée effectué directe- ment dans les surfaces ne pouvant pas être sciées à partir d’un bord, telles que les murs et les planchers. Le sciage en plongée peut être effectué de deux façons en fonction de la façon dont la lame est insérée. La colonne A[...]

  • Page 12

    22 23 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Page 13

    24 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. Agarre la herramienta por los aside- ros aislados cuando realice una op- eración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y pr[...]

  • Page 14

    26 27 1. Interruptor de control orbital 2. Botón de ajuste de la empuñadura 3. Empuñadura 4. Botones de liberación de la batería 5. Batería 6. Gatillo 7. Interruptor de bloqueo del gatillo 8. Forro aislante 9. Palanca de liberación de la zapata 10. Zapata móvil ajustable 1 1. Segueta 12. Abrazadera para segueta Quik-Lok ® DESCRIPCIÓN FUNC[...]

  • Page 15

    28 29 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. ADVERTENCIA Zapata pivotante ajustable La zapata puede colocarse en seis diferentes posiciones hacia delante y hacia detrás para aprovechar la parte de la segueta que no está siendo usada o para trabajos especiales que requier[...]

  • Page 16

    30 31 Utilización del interruptor de control de la órbita El interruptor de control de la órbita del Saw- zall ® Hatchet TM permite que la herramienta produzca un movimiento de vaivén recto (no en órbita) o en órbita. Se debe usar el movimiento de vaivén recto cuando se necesita un corte preciso. Para cortar de manera rápida y agresiva se [...]

  • Page 17

    32 33 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Page 18

    34 35 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2"). Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm (1/2"). Length x Width Longueur x Largeur Largo [...]

  • Page 19

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6514d7 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]