Milwaukee 0730-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 0730-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 0730-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 0730-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 0730-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 0730-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 0730-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 0730-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 0730-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 0730-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 0730-20.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 0730-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Page 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]

  • Page 3

    4 5 SPECIFIC SAFETY RULES BA TTERY T OOL USE AND CARE • Recharge only with the charger speci fi ed by the manufacturer . A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fi re when used with another battery pack. • Use power tools only with speci fi cally desig- nated battery packs. Use of any other battery packs [...]

  • Page 4

    6 7 ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger specified for the battery . For speci fi c charging instructions, read the operator ’ s manual supplied with your charger and battery . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories speci fi - cally recommended for this tool. Others may be [...]

  • Page 5

    8 9 General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench. See “APPLICA TIONS” for the correct way to support your work in different situ- ations. 1. Draw a cutting line. Place the front of the shoe on the edge of the workpiece without making blade contact. Hold the handle with one hand and the front handle with the othe[...]

  • Page 6

    10 11 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories speci fi cally recommended for thi[...]

  • Page 7

    12 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]

  • Page 8

    14 15 Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent creuser dans la surface supérieure du bois, ce qui peut faire sauter la lame hors du trait de scie et vers l’opérateur . Un REBOND est le résultat d’une mauvaise utilisa- tion de la scie et/ou de procédures ou de conditions d?[...]

  • Page 9

    16 17 6 mm Flèche Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 N.B. : N’enlevez pas la bride intérieure de lame. Le plus grand diamètre de la bride intérieure doit appuyer sur la lame. 4. Pour installer une lame, la placer sur l’axe avec les dents pointant dans la même direction que la fl èche sur le garant inférieur . Relâcher le levier du garant inférieur [...]

  • Page 10

    18 19 Fig. 5 2. Aligner la ligne de vue avec la ligne de coupe. Positionner les bras et le corps pour résister à un REBOND éventuel. 3. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente. Laisser le moteur atteindre sa pleine vitesse avant de commencer à couper . 4. T out en découpant,[...]

  • Page 11

    20 21 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MIL WAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubri fi cation • [...]

  • Page 12

    22 23 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presen[...]

  • Page 13

    24 25 sin controlar se levante y se salga de la pieza en la que se está trabajando hacia el operador . Cuando la cuchilla está atrapada o atascada porque la entalladura se cierra, la cuchilla se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia el operador . Si la cuchilla se dobla o pierde la alineación en el corte, los dientes[...]

  • Page 14

    26 27 Flesha Fig. 1 Fig. 3 3. Deslizce la palanca de la guar- da inferior hacia arriba para subir la guarda inferior . Extraiga la cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago, la guarda superior y la inferior para quitar la suciedad y el aserrín. NOT A: No retire la brida in- terna. Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer su[...]

  • Page 15

    28 29 Fig. 5 Fig. 4 2. Alinee la línea indicadora con la línea de corte. Coloque los brazos y el cuerpo de manera que pueda resistir el REBOTE. 3. Para arrancar la sierra, presione el botón de desbloqueo al mismo tiempo que presiona el gatillo. Deje que el motor alcance la velocidad máxima antes de empezar a cortar . Freno eléctrico El freno e[...]

  • Page 16

    30 31 Fig. 8 Fig. 9 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herra- mienta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspecc[...]

  • Page 17

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0880d6 07/1 1 Printed in China 960931520-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]