Milwaukee 6514 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 6514 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 6514 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 6514 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 6514 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee 6514 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 6514 Series
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 6514 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 6514 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 6514 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 6514 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 6514 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 6514 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 6514 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    18 VOL T SA WZALL ® HA TCHET ™ P ASSE-P ARTOUT SA WZALL ® 18V SA WZALL ® HA TCHET™ DE 18 V Catalog No. 6514 Series No de Cat. Séries 6514 Catálogo No. Serie 6514 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BL[...]

  • Страница 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Страница 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Orbit control switch 2. Handle adjustment button 3. Handle 4. Battery pack release buttons 5. Battery pack 6. T rigger 7. Trigger lock switch 8. Insulating boot 9. Shoe release lever 10. Adjustable pivot shoe 1 1. Blade 12. Quik-Lok ® blade clamp Strokes per Minute 0 - 2700 Cat. No. 6514-20 Vo l t s DC 18 Speci fi ca[...]

  • Страница 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. OPERA TION 3. T o install a blade, twist the collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar . Depending on the job, the blade may be inserted with the teeth facing upward or downward. [...]

  • Страница 5

    8 9 Using the Orbit Control Switch The Sawzall Hatchet TM orbit control switch allows the tool to be operated in straight reciprocating (non orbital) or orbital action. Straight reciprocating action should be used when a smooth cut is needed. Orbital action is recommended for fast, aggressive cutting. The type of reciprocating action should be dete[...]

  • Страница 6

    10 11 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gaso- line, turpentine, lacquer [...]

  • Страница 7

    12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par [...]

  • Страница 8

    14 15 1. T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fi l sous tension met les parties métal- liques exposées de l’outil sous tension, ce qui in fl igera un choc électrique à l’opérateur [...]

  • Страница 9

    16 17 Sélection d’une lame Le collier de lame Quik-Lok ® peut être utilisé avec toutes les lames universelles Sawzall ® à tiges de 13 mm (1/2"). Utiliser les lames de haute performance Super Sawzall ® MIL- WAUKEE pour de meilleures performances. Lors de la sélection de la lame, choisir la longueur et le type de lame corrects. De nomb[...]

  • Страница 10

    18 19 Réglage de l’angle de la poignée La poignée réglable permet à l’utilisateur de régler l’angle de la poignée pour des posi- tions de sciage optimales. 1. Retirez la batterie. 2. Enfoncer le bouton de réglage de la poignée et le maintenir en position. 3. Faire tourner la poignée à l’angle désiré sur l’une des six encoches[...]

  • Страница 11

    20 21 Sciage en plongée La scie Sawzall ® MIL WAUKEE est idéale pour le sciage en plongée effectué directe- ment dans les surfaces ne pouvant pas être sciées à partir d’un bord, telles que les murs et les planchers. Le sciage en plongée peut être effectué de deux façons en fonction de la façon dont la lame est insérée. La colonne A[...]

  • Страница 12

    22 23 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Страница 13

    24 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. Agarre la herramienta por los aside- ros aislados cuando realice una op- eración en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y pr[...]

  • Страница 14

    26 27 1. Interruptor de control orbital 2. Botón de ajuste de la empuñadura 3. Empuñadura 4. Botones de liberación de la batería 5. Batería 6. Gatillo 7. Interruptor de bloqueo del gatillo 8. Forro aislante 9. Palanca de liberación de la zapata 10. Zapata móvil ajustable 1 1. Segueta 12. Abrazadera para segueta Quik-Lok ® DESCRIPCIÓN FUNC[...]

  • Страница 15

    28 29 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. ADVERTENCIA Zapata pivotante ajustable La zapata puede colocarse en seis diferentes posiciones hacia delante y hacia detrás para aprovechar la parte de la segueta que no está siendo usada o para trabajos especiales que requier[...]

  • Страница 16

    30 31 Utilización del interruptor de control de la órbita El interruptor de control de la órbita del Saw- zall ® Hatchet TM permite que la herramienta produzca un movimiento de vaivén recto (no en órbita) o en órbita. Se debe usar el movimiento de vaivén recto cuando se necesita un corte preciso. Para cortar de manera rápida y agresiva se [...]

  • Страница 17

    32 33 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Страница 18

    34 35 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2"). Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm (1/2"). Length x Width Longueur x Largeur Largo [...]

  • Страница 19

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6514d7 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]