Metz 36 AF-3C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Metz 36 AF-3C, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Metz 36 AF-3C one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Metz 36 AF-3C. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Metz 36 AF-3C should contain:
- informations concerning technical data of Metz 36 AF-3C
- name of the manufacturer and a year of construction of the Metz 36 AF-3C item
- rules of operation, control and maintenance of the Metz 36 AF-3C item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Metz 36 AF-3C alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Metz 36 AF-3C, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Metz service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Metz 36 AF-3C.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Metz 36 AF-3C item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ MECABLITZ 36 AF-3 C/M/N Bedienungsanleitung Mode d’emploi Handleiding Operating Instructions Norme per l’uso Instrucciones del manejo 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 8:42 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    82 Contents Indice Contenido 1. Safety instructions 90 2. Suppor ted dedicated functions 96 2.1 mecablitz 36 AF-3 C 96 2.2 mecablitz 36 AF-3 M 98 2.3 mecablitz 36 AF-3 N 100 3. Mounting the mecablitz 102 3.1 Mounting the mecablitz on the camera 102 3.2 Removing the mecablitz from the camera 104 4. Power supply 106 4.1 Suitable batteries 106 4.2 Rep[...]

  • Page 3

    84 Contents Indice Contenido 5.4.2 mecablitz 36 AF-3 M 122 5.4.3 mecablitz 36 AF-3 N 124 5.5 Zoom reflector 124 5.6 AF measuring beam 126 5.7 TTL flash mode 130 5.7.1 Automatic TTL fill-in flash in daylight 132 5.7.2 Matrix-controlled fill-in flash (Nikon) 136 5.7.3 Manual TTL flash exposure correction 136 5.8 Establishing the maximum flash range w[...]

  • Page 4

    86 Contents Indice Contenido 9. T echnical data 156 9.1 Guide number table for full light output, metric system 160 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 8:42 Uhr Seite 86[...]

  • Page 5

    88 Foreword Premessa Introducción Foreword W elcome to the large family of Metz customers! W e congra- tulate you on purchasing this flash unit and thank you for your confidence in our products. It is only natural that you should want to use your flash unit straight away . However , we recommend that you study these Operating Instructions beforeha[...]

  • Page 6

    90 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions • The flash unit is exclusively intended and approved for photographic use! • Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids (petrol, solvents, etc.)! DANGER OF EXPLOSION! • Never take flash shots of car , bus or train drivers, o[...]

  • Page 7

    92 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad • Exhausted batteries should be immediately removed from the flash unit. Lye leaking out of spent batteries will dam- age the unit. • Never recharge dr y-cell batteries! • Do not expose the flash unit or batter y charger to dripping or splashing water (such as rain)! ?[...]

  • Page 8

    94 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad • Never disassemble the flashgun! DANGER: HIGH VOLT- AGE! There are no components inside the flashgun that can be repaired by a layman. • When taking a series of flash shots at full light output and fast recycling times as provided by NiCad batter y opera- tion, make sure[...]

  • Page 9

    96 Canon camera type Camera Canon Tipo de cámara Canon EOS 1, 1N, 100, 100QD, 600, 620, 630, 650, 650QD, 1000, 1000N, 1000F , 1000FN, 3000, REBEL, REBEL S, REBEL SII,EOS ELAN, EOS RT , EOS 88 EOS 700, 750, 850 EOS 1V , 3, 30, 33, 50, 50E, EOS 300, 500N, EOS ELAN II, ELAN IIE, ELAN 7E, EOS REBEL 2000, REBEL G, EOS New Kiss, Kiss III, EOS IX, IX E, [...]

  • Page 10

    98 Minolta camera type Camera Minolta Tipo de cámara Minolta Dynax / Maxxum 5, 7, 800si 700si, 650si, 600si 4, 505si super , 505si, XT si, HT si, 500si super , 500si, 400si, 404si,303si, 7xi, 5xi, 3xi, SPxi, 5000i, 5700i, V ectis S-1 •• • ◊◊ ◊ •• • •• • xx xx •• • •• • 2.2 mecablitz 36 AF-3 M • = Dedicated fun[...]

  • Page 11

    100 Nikon camera type Camera Nikon Tipo de cámara Nikon F70, N70, Pronea 600i, Pronea 6i F601, N6006 F601M, N6000 F5, F4s, F4, F100, F90X, N90S, F90, N90, F801s, F801, N8008s, N8008 F501, N2020, F401, N4004, F401s, N4004s, F301, N2000 F60, N60, F50, N50 F A, FE-2, FG, EM FM-3A •• • • • • • • •• • • • • • • •• ?[...]

  • Page 12

    102 Mounting the mecablitz Montaggio del mecablitz Montaje del mecablitz 3. Mounting the mecablitz 3.1 Mounting the mecablitz on the camera T urn of f the camera and the mecablitz by their main switch. mecablitz 36 AF-3 C and 36 AF-3 N • T urn the knurled nut against the mecablitz housing until the stop point is reached. • Slide the mecablitz f[...]

  • Page 13

    104 Mounting the mecablitz Montaggio del mecablitz Montaje del mecablitz 3.2 Removing the mecablitz from the camera T urn of f the camera and the mecablitz by their main switch. mecablitz 36 AF-3 C and 36 AF-3 N • T urn the knurled nut against the mecablitz housing until the stop point is reached. • Withdraw the mecablitz from the camera’ s a[...]

  • Page 14

    106 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente 4. Power supply 4.1 Suitable batteries The mecablitz can be operated with any of the following bat- teries: • 4 NiCad batteries, type IEC KR 15/51. They permit ver y fast recycling and are economical in use because they are rechargeable. • 4 nickel metal hydride batteries. They have a si[...]

  • Page 15

    108 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente 4.2 Replacing batteries The batteries are exhausted if the recycling time (elapsing from the triggering of a full-power flash to the moment the flash ready indicator lights up again) exceeds 60 seconds. • T urn off the mecablitz by its main switch. • Slide the battery compar tment cover [...]

  • Page 16

    110 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente Exhausted batteries must not be thrown in the dustbin! Help protect the environment and dispose of run-down batteries at the appropriate collecting points. 4.3 Switching the flash unit on and off The flash unit is switched on by its main switch. In the right “ON” position, the mecablitz [...]

  • Page 17

    112 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5. Dedicated functions and flash mode 5.1 Flash readiness indication The flash readiness symbol lights up on the mecablitz when the flash capacitor is charged, thereby indicating that flashes can be fired for the next shot. Flash rea[...]

  • Page 18

    114 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.2 Automatic flash sync speed control Depending on the camera model and the selected mode, the camera’ s shutter speed automatically changes to flash sync speed when flash readiness is reached (see operating instructions for the g[...]

  • Page 19

    116 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash Only mecablitz 36 AF-3 M: When the flash unit is switched on with bright ambient light, ensure that in the Program P and Programmed Image Control Modes the shutter speed is not faster than the flash sync speed. In the event that the [...]

  • Page 20

    118 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash Please refer to the maximum flash range indicated on the aperture calculator of the mecablitz. Only mecablitz 36 AF-3 M: Following correct exposure the mecablitz transmits a signal to the camera with the result that correct exposure [...]

  • Page 21

    120 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.1 mecablitz 36 AF-3 C • Flash symbol flashes: User is requested to use or switch on the flash unit. • Flash symbol lights up: mecablitz is ready for operation. Some cameras have a warning function in the viewfinder to indicat[...]

  • Page 22

    122 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.2 mecablitz 36 AF-3 M • Flash symbol lights up (Flash readiness indication): Display is permanently illuminated or flashes slowly to indi- cate that the mecablitz is ready for firing. A flash will be fired when the camera’ s [...]

  • Page 23

    124 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.3 mecablitz 36 AF-3 N • Green flash symbol illuminated: User is requested to use or switch on the flash unit. • Red flash symbol illuminated: Flash unit is ready for firing. • Red flash symbol remains illuminated after shoo[...]

  • Page 24

    126 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The zoom reflector can be swivelled upwards into four lock- ing positions (e.g. for bounce flashes): 30°, 45°, 60° and 90°. For normal flash operation the reflector is in the horizontal position: 0°. 5.6 AF measuring beam The AF[...]

  • Page 25

    128 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The striped pattern of the AF measuring beam only supports the camera’ s central AF sensor . When using cameras with several AF metering areas we therefore recommend to acti- vate the camera’ s central AF metering zone. Some came[...]

  • Page 26

    130 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.7 TTL flash mode The mecablitz 36AF-3 is only suitable for the TTL flash mode. The TTL flash mode is a ver y simple way to achieve excellent flash shots. In this mode exposure readings are taken by a sensor built into the camera wh[...]

  • Page 27

    132 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The TTL flash mode is supported by all camera modes (e.g. Full Auto Mode, Program P , Aperture Priority Mode “Av” or “A”, Shutter Priority Mode “Tv” or “S”, Programmed Image Control Modes, Manual Mode “M”, etc.). [...]

  • Page 28

    134 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash ground with contre-jour shots. The camera’ s computer-con- trolled metering system sets the most suitable combination of shutter speed, working aperture and flash output. Ensure that the contre-jour light source does not shine dire[...]

  • Page 29

    136 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.7.2 Matrix-controlled fill-in flash (Nikon) Only with mecablitz 36 AF-3 N In this flash mode the subject and the background lighting are automatically balanced without overexposing the subject. The camera establishes the exposure s[...]

  • Page 30

    138 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash T o of fset this effect a correction value can be set on some cameras to manually match the TTL flash exposure to the photographic situation. The actual extent of correction depends on the contrast prevailing between subject and back[...]

  • Page 31

    140 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.8 Establishing the maximum flash range with the aper ture calculator The maximum flash range of the mecablitz can be estab- lished by way of the aperture calculator in the control panel. • Set the “ISO” upper slide at the ISO[...]

  • Page 32

    142 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash range to give the electronic circuit sufficient leeway for light control. Example: Settings: ISO 100, 50 mm, f/4 • The aperture calculator will indicate a maximum flash range of approx. 7.3 m. • The minimum distance to the subjec[...]

  • Page 33

    144 Programmed Auto Flash Mode Automatismo di programma flash Automatismo programado para flash 6. Programmed Auto Flash Mode In the programmed auto flash mode the camera automatical- ly controls the aperture, the shutter speed, and the mecablitz for optimal results in most photographic situations, including fill-in flash. Settings on the camera Se[...]

  • Page 34

    146 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello 7. Flash techniques 7.1 Bounce flash Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh, dense shadows. This is often associated with a sharp drop in light from the foreground to the background. This phenomenon can be avoided with bounce flash because the diffused ligh[...]

  • Page 35

    148 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello The light bounced off the reflecting sur faces produces a soft and uniform illumination of the subject. The reflecting surface must be white or have a neutral colour , and it must not be structured, e.g. wooden beams in a ceiling as these might cause shadows. For colour effects just select [...]

  • Page 36

    150 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello 7.2 Flash synchronisation 7.2.1 Normal synchronisation In normal synchronisation the mecablitz is triggered at the beginning of the exposure time (1st curtain synchronisation). Normal synchronisation is the standard mode on all cameras, and is suitable for most flash shots. Depending upon t[...]

  • Page 37

    152 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello gives a more realistic impression of movement because the light streaks behind the light source instead of building up in front of it, as is the case when the flash is synchronised with the 1st shutter curtain! Depending on its operating mode, the camera uses shutter speeds slower than its [...]

  • Page 38

    154 Maintenance and care Cura e manutenzione Mantenimiento y cuidados night shots program, etc.) or permit slow synchronisation to be set (see camera’ s instruction manual). Use a tripod to avoid camera shake with slow shutter speeds! 8. Maintenance and care Remove any grime and dust with a soft, dr y or silicon-treated cloth. Never use detergent[...]

  • Page 39

    156 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Metz does not accept any liability for faulty functions or damage to the mecablitz caused by the use of accessories from other manufacturers! 9. T echnical data Zoom reflector positions: 28 mm - 35 mm - 50 mm - 85 mm T ilting range and locking positions of flash head: vertically 30° - 45?[...]

  • Page 40

    158 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Recycling time (at full light output): approx. 5 s with NiCad batteries approx. 5 s with high-capacity alkaline manganese batteries Dimensions (w x h x d): 73 x 110 x 87 mm W eight: 205 g without batteries Included: mecablitz, Operating Instructions 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 [...]

  • Page 41

    160 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Guide number (ft) =Guide number (m) x 3.3 Numero guida (ft) = numero guida (m) x 3,3 Número guía (ft) = número guía (m) x 3,3 9.1 Guide number table for full light output, metric system ISO / DIN Zoom position of reflector 28.0 35.0 50.0 85.0 25/15° 10.0 12.0 15.0 18.0 32/16° 11.3 13[...]