Melitta Optima Therm manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melitta Optima Therm, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melitta Optima Therm one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melitta Optima Therm. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melitta Optima Therm should contain:
- informations concerning technical data of Melitta Optima Therm
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melitta Optima Therm item
- rules of operation, control and maintenance of the Melitta Optima Therm item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melitta Optima Therm alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melitta Optima Therm, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melitta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melitta Optima Therm.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melitta Optima Therm item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эк спл уaтaции Instrukcja obs ługi Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Na vodila za uporabo Návod k použití Használati utasítás ?[...]

  • Page 2

    Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig dur ch! Sicherheitshinweise ! Überprüfen Sie, ob die Netzspannung des Gerätes (Angabe am Geräteboden) mit der Netzspannung Ihres Hauses und der Steckdose übereinstimmt. ! Beim Betrieb werden T eile des Gerätes (z.B. die Warm- halteplatte) sehr heiß: vermeide[...]

  • Page 3

    Read operating and safety instructions carefull y! Safety Instructions ! V oltage in your home and voltage of the po wer socket has to correspond with inf ormation at the bottom of the coffeemak er . ! While operation parts of the appliance become hot (e.g. the warming plate). Do not touch – risk of burning! ! Alwa ys keep appliance out of the r [...]

  • Page 4

    Lire attentiv ement le mode d’emploi et les consignes de sécurité ! Conseils de sécurité ! Vérifier que le voltage de la cafetièr e est adapté à votre installation électrique. ! Ne pas laisser la cafetière à la portée des enfants. ! Avant chaque netto yage ou lors d’absence prolongée, débrancher votr e cafetière. ! Ne jamais plon[...]

  • Page 5

    Lea las instrucciones de uso y seguridad detenida- mente. Instrucciones de Seguridad ! El voltaje de su casa y el v oltaje del enchufe tienen que coincidir con la información que apar ece en la parte inferior de la cafetera. ! Cuando las zonas funcionales de la cafetera comiencen a calentarse (por ejemplo la bandeja de calor), no las toque. Peligr[...]

  • Page 6

    Prosim y o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa ! Przed włączeniem ekspresu należy spra wdzić, czy napięcie prądu w Państwa domu i w gniazdku sieci odpowiada r odzajowi prądu, podanemu na spodzie obudowy ekspresu. ! Podczas eksploatacji ekspr esu nagrzewaja się jego ni[...]

  • Page 7

    Läs noga igenom bruksan visning och säkerhetsfö- reskrifter! Säk erhetsföreskrifter ! Nätspänningen (volt) i hemmet och spänningen i k on- taktuttaget måste över ensstämma med information i botten på kaffebryggaren. ! Under användande blir vissa delar a v kaffebr yggaren heta (t ex värmeplattan). Vidrör inte – risk för brännskada[...]

  • Page 8

    Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä! T urvaohjeita ! T arkasta, vastaako käyttämäsi pistokkeen v erkkojännite laitteen verkk ojännitettä (ilmoitettu laitteen pohjassa). ! Laitteen osat (esim. lämpölevy) kuumuvat käytössä: varo k oskettamasta niitä! ! Käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa[...]

  • Page 9

    Přečtěte si důkladně návod k použití a bezpečnostní pokyny! Bezpečnostní pokyny ! Zkontr olujte napětí sítě a ujistěte se, souhlasí-li údaj na spodní části přístroje s na pětím sítě ve V aší domácnosti. ! Některé části přístroje (na př. ohřívací plotýnka) jsou za pro vozu horké: nedotýkejte se jich! ! Ká[...]

  • Page 10

     d         d  !   ! ,  [...]

  • Page 11

    Prečítajte si poz orne návod na pre vádzku a bezpeč- nosť práce! Bezpečnosť práce: ! Napätie elektrick ej siete vo vašej domácnosti a napätie v sieťovej zásuvk e musí súhlasiť s údajom štítku na spodnej strane kávovaru. ! Počas pr evádzky sú niektoré časti zariadenia horúce (napr . ohrievacia doska). Nedotýkajte sa ich[...]

  • Page 12

    Garanzia Melitta Per questo a pparecchio diamo al consumatore le seguenti garanzie alle relativ e condizioni. Melitta forni- sce una garanzia di 24 mesi a partire del giorno d’ac- quisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente, i guasti dell’appar ecchio conseguenti a difetti di fabbrica, riparando il prodotto o sostituendo l?[...]

  • Page 13

    Г арантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях: 1 . Г арантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки. Г арантия вступает в сил у пр[...]

  • Page 14

    Melitta garanti For denne kaffetrakter en gjelder følgende garantivilkår : 1 . Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er bekreftet a v forhandlers stempel og signatur på garantikortet, eller ved for evisning a v g yldig kjøpsbe- vis/kvittering. 2. I løpet av garantiperioden vil [...]

  • Page 15

    Melitta garancia Erre a készülékr e fogyasztóinknak az alábbi feltételek mellett nyújtunk garanciát. 1 . A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hóna- pon belül érvényes. A garancia csak akkor lép életbe, ha a vásárlás dátumát a ker eskedő a garanciakártyán (lásd a csomaglás tetejét) pecséttel és aláírásal[...]

  • Page 16

    Garancija tvrtke Melitta Za ovaj aparat odobra vamo potrošaču garanciju pr ema slijedećim uvjetima: 1 . Garancija traje 24 mjeseca od datuma kupnje . Stupa na snagu samo onda ako je datum kupnje potvrđen pečatom i potpisom trgovca na garantnom listu ili uz predočenje računa o kupnji. 2. U garantnom roku otklanjamo besplatno sve dokaza- ne ne[...]