Melissa 643-194 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 643-194, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 643-194 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 643-194. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 643-194 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 643-194
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 643-194 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 643-194 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 643-194 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 643-194, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 643-194.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 643-194 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .adexi.eu DK V affeljern .....................................................................2 SE Våffeljärn .....................................................................4 NO V affeljern .....................................................................6 FI V ohvelirauta ............................................................[...]

  • Page 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SI[...]

  • Page 3

    3 BRUG 1. Sæt stikket (6) i stikkontakten, og tænd for strømmen. 2. Åbn låget (2), og kom en lille smule fedtstof på varmepladen (7) i underdelen (8). Luk låget igen. 3. Drej indstillingsknappen (5) til det ønskede varmetrin (1-6). Den røde indikatorlampe (3) tændes, og apparatet begynder at varme op. 4. Efter ca. 5 minutter slukkes den r[...]

  • Page 4

    4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som referens senare. SÄKERHETSÅTGÄR[...]

  • Page 5

    5 4. Efter cirka 5 minuter slocknar den röda indikatorlampan och den gröna indikatorlampan (4) tänds. Nu är apparaten färdig att användas. 5. Öppna locket, tillsätt en portion våffelmix till värmeplattan i basedelen och stäng locket. o V ar försiktig så att du inte tillsätter för mycket våffelmix. Våf felmixen får inte rinna över[...]

  • Page 6

    6 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feil b[...]

  • Page 7

    7 4. Etter ca. 5 minutter slokker den røde kontrollampen, og den grønne kontrollampen (4) tennes. Det betyr at apparatet er klart til bruk. 5. Åpne lokket, hell en porsjon vaffelrøre i varmeplaten i den nedre delen og lukk lokket. o Ikke hell i for mye vaffelrør e – røren skal ikke renne ut over kanten på varmeplaten. 6. Den grønne kontro[...]

  • Page 8

    8 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • [...]

  • Page 9

    9 5. Avaa kansi, lisää vohvelitaikina-annos lämpölevyn pohjaosaan ja sulje kansi. o Älä laita laitteeseen liikaa vohvelitaikinaa kerralla, ettei taikina valu lämpölevyn reunan yli. 6. Vihreä merkkivalo sammuu, punainen merkkivalo syttyy ja vohvelit alkavat paistua. 7. Kun punainen merkkivalo sammuu ja vihreä merkkivalo syttyy , vohvelit o[...]

  • Page 10

    10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES General [...]

  • Page 11

    11 3. T ur n the set button (5) to the required heat setting (1-6). The red indicator light (3) comes on and the appliance begins to heat up. 4. After approx. 5 minutes, the red indicator light switches off and the gr een indicator indicator lights (4) comes on. This means the appliance is ready to use. 5. Open the lid, add a portion of wafe mix[...]

  • Page 12

    12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzungen von[...]

  • Page 13

    13 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Sämtliche V erpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen. • Oberächen mit einem feuchten T uch innen und außen abwischen und das Gerät trocknen lassen. • Das Kabel vollständig entrollen. ANWENDUNG 1. Stecken Sie den Stecker (6) in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein. 2. Den Decke[...]

  • Page 14

    14 WSTÊP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji n ow ego urz¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie zapoznaæ siê z poni¿szymi wska zó wkami. Szczególn¹ uw agê nale¿y zwróciæ na zasady bezpieczeñstw a. Radzimy zach ow aæ tê instrukcjê, aby w razie konieczności mo¿na b y³o wróciæ do z aw artych w niej informacji na temat funkcji[...]

  • Page 15

    15 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Usunąć wszystkie elementy opako wania oraz materiały związane z transpor tem z zewnętrznej i we wnętr znej stron y ur ządzenia. • Przetrzeć w ewnętrzne oraz zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką i pozosta wić je do wyschnięcia. • Całko wicie rozwinąć przew ód. UŻYTK OW ANIE 1. W?[...]

  • Page 16

    16 17 CZĘST O ZADA WANE P YT ANIA W razie jakichkolwiek p ytań dotyczący ch korzystania z urządzenia, na które odpo wiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetową www .adexi.eu. W ejdź do menu " Consumer Service ", kliknij " Question & Answer ", aby z obaczyć najczęśc[...]

  • Page 17

    17[...]