Melissa 637-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 637-001, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 637-001 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 637-001. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 637-001 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 637-001
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 637-001 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 637-001 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 637-001 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 637-001, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 637-001.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 637-001 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK W ellness lampe ...............................................................................................2 SE Harmonilampa ................................................................................................. 4 NO L ysterapilampe ................................................................................................ 6 [...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparatet • F[...]

  • Page 3

    3 3 Afstand til skærmen Maks. længde af lysbad 60 cm ca. 2 timer 40 cm ca. 1 time 20 cm ca. ½ time • L ysbadet kan afbrydes undervejs, og du kan sagtens foretage dig andre ting under lysbadet (f.eks. læse eller se tv), så længe du sidder inden for 60 cm af apparatet. • Se ikke direkte ind i lyset konstant, men kig på det med jævne melle[...]

  • Page 4

    4 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig användning av [...]

  • Page 5

    5 5 Avstånd till skärmen Maxlängd på ljusbadet 60 cm Ungefär 2 timmar 40 cm Ungefär 1 timme 20 cm Ungefär ½ timme • Du kan ta en paus under behandlingen, och syssla med andra saker medan du tar ljusbadet (t.ex. läsa eller se på TV) så länge du inte sitter mer än 60 cm från apparaten. • Stirra inte in i ljuskällan hela tiden, men [...]

  • Page 6

    6 6 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feilaktig bruk av apparatet ka[...]

  • Page 7

    7 7 Avstand til skjermen Maks. varighet på lysbadet 60 cm Ca. 2 timer 40 cm Ca. 1 time 20 cm Ca. ½ time • Du kan ta en pause i økten og gjøre andr e ting mens du tar lysbadet (f.eks. lese eller se på TV) så lenge du ikke sitter mer enn 60 cm unna apparatet. • Ikke se rett inn i lyset hele tiden, men se på det r egelmessig. • Slå allti[...]

  • Page 8

    8 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheellinen kä[...]

  • Page 9

    9 9 Etäisyys etupaneelista V alokylvyn enimmäiskesto 60 cm Noin kaksi tuntia 40 cm Noin tunti 20 cm Noin puoli tuntia • V oit pitää taukoa kesken valokylpyä tai voit tehdä muita asioita kylvyn aikana (esimerkiksi lukea tai katsoa televisiota), kunhan istut korkeintaan 60 cm:n etäisyydellä laitteesta. • Älä katso koko ajan suoraan valo[...]

  • Page 10

    10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also re - commend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of th[...]

  • Page 11

    11 11 Distance to screen Max. length of light bath 60 cm Approx. 2 hours 40 cm Approx. 1 hour 20 cm Approx. ½ an hour • Y ou can take a break during the session and do other things whilst bathing (e.g. read or watch TV) as long as you sit within 60 cm of the apparatus. • Do not look directly into the light constantly , but look at it regularly[...]

  • Page 12

    12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Heben Sie die An - leitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen. •[...]

  • Page 13

    13 13 hen können, und mit einem Abstand von 20-60 cm zur Blende (1). Sie müssen nicht vor der Blende sitzen. • Wie lange ihr Lichtbad dauern sollte, hängt von Ihrem Ab - stand zur Blende ab: Abstand zur Blende Max. Länge des Lichtbads 60 cm Ca. 2 Stunden 40 cm Ca. 1 Stunde 20 cm Ca. ½ Stunde • Sie können während der Behandlung eine Pause[...]

  • Page 14

    14 14 WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Prawid∏owe [...]

  • Page 15

    15 15 U˝ywanie • Pod∏àcz urzàdzenie do gniazdka zasilania i w∏àcz je wy∏àcznikiem zasilania (3). • Usiàdê z przodu urzàdzenia w taki sposób, aby Êwiat∏o by∏o ∏atwo widoczne, a twarz znajdowa∏a si´ w odleg∏oÊci 20–60 cm od os∏ony (1). Nie trzeba siedzieç z przodu os∏ony. • Czas kàpieli Êwietlnej zale˝y od [...]