Melissa 637-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 637-001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 637-001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 637-001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 637-001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 637-001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 637-001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 637-001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 637-001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 637-001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 637-001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 637-001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 637-001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 637-001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK W ellness lampe ...............................................................................................2 SE Harmonilampa ................................................................................................. 4 NO L ysterapilampe ................................................................................................ 6 [...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparatet • F[...]

  • Página 3

    3 3 Afstand til skærmen Maks. længde af lysbad 60 cm ca. 2 timer 40 cm ca. 1 time 20 cm ca. ½ time • L ysbadet kan afbrydes undervejs, og du kan sagtens foretage dig andre ting under lysbadet (f.eks. læse eller se tv), så længe du sidder inden for 60 cm af apparatet. • Se ikke direkte ind i lyset konstant, men kig på det med jævne melle[...]

  • Página 4

    4 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig användning av [...]

  • Página 5

    5 5 Avstånd till skärmen Maxlängd på ljusbadet 60 cm Ungefär 2 timmar 40 cm Ungefär 1 timme 20 cm Ungefär ½ timme • Du kan ta en paus under behandlingen, och syssla med andra saker medan du tar ljusbadet (t.ex. läsa eller se på TV) så länge du inte sitter mer än 60 cm från apparaten. • Stirra inte in i ljuskällan hela tiden, men [...]

  • Página 6

    6 6 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feilaktig bruk av apparatet ka[...]

  • Página 7

    7 7 Avstand til skjermen Maks. varighet på lysbadet 60 cm Ca. 2 timer 40 cm Ca. 1 time 20 cm Ca. ½ time • Du kan ta en pause i økten og gjøre andr e ting mens du tar lysbadet (f.eks. lese eller se på TV) så lenge du ikke sitter mer enn 60 cm unna apparatet. • Ikke se rett inn i lyset hele tiden, men se på det r egelmessig. • Slå allti[...]

  • Página 8

    8 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheellinen kä[...]

  • Página 9

    9 9 Etäisyys etupaneelista V alokylvyn enimmäiskesto 60 cm Noin kaksi tuntia 40 cm Noin tunti 20 cm Noin puoli tuntia • V oit pitää taukoa kesken valokylpyä tai voit tehdä muita asioita kylvyn aikana (esimerkiksi lukea tai katsoa televisiota), kunhan istut korkeintaan 60 cm:n etäisyydellä laitteesta. • Älä katso koko ajan suoraan valo[...]

  • Página 10

    10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also re - commend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of th[...]

  • Página 11

    11 11 Distance to screen Max. length of light bath 60 cm Approx. 2 hours 40 cm Approx. 1 hour 20 cm Approx. ½ an hour • Y ou can take a break during the session and do other things whilst bathing (e.g. read or watch TV) as long as you sit within 60 cm of the apparatus. • Do not look directly into the light constantly , but look at it regularly[...]

  • Página 12

    12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Heben Sie die An - leitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen. •[...]

  • Página 13

    13 13 hen können, und mit einem Abstand von 20-60 cm zur Blende (1). Sie müssen nicht vor der Blende sitzen. • Wie lange ihr Lichtbad dauern sollte, hängt von Ihrem Ab - stand zur Blende ab: Abstand zur Blende Max. Länge des Lichtbads 60 cm Ca. 2 Stunden 40 cm Ca. 1 Stunde 20 cm Ca. ½ Stunde • Sie können während der Behandlung eine Pause[...]

  • Página 14

    14 14 WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Prawid∏owe [...]

  • Página 15

    15 15 U˝ywanie • Pod∏àcz urzàdzenie do gniazdka zasilania i w∏àcz je wy∏àcznikiem zasilania (3). • Usiàdê z przodu urzàdzenia w taki sposób, aby Êwiat∏o by∏o ∏atwo widoczne, a twarz znajdowa∏a si´ w odleg∏oÊci 20–60 cm od os∏ony (1). Nie trzeba siedzieç z przodu os∏ony. • Czas kàpieli Êwietlnej zale˝y od [...]