Melissa 746070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 746070, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 746070 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 746070. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 746070 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 746070
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 746070 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 746070 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 746070 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 746070, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 746070.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 746070 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ® DK Slush Ice maskine ............................................2 SE Slush-maskin ..................................................5 FI Jäämurskakone ................................................7 UK Slush ice maker ................................................9 DE Slusheis-Maschine ..........................................11 PL Maszy[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye slush ice-maskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager slush ice-maskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om slush ice-maskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Sl[...]

  • Page 3

    Gør som følger: 1. Kontrollér , at maskinen ikke er sluttet til elnettet. 2. Løft vippelåget (1) op, og hæld isterninger ne ned i beholderen til omrører en (4). 3. Luk vippelåget (1). 4. Slut maskinen til elnettet. 5. Start maskinen ved at trykke vippelåget (1) ned ved påskriften "Push". 6. Hold vippelåget nede, indtil isternin[...]

  • Page 4

    GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget et uautoriseret indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi[...]

  • Page 5

    INLEDNING För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya slush-maskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Slush-maskinen, sladden eller stickkontakten får inte läggas i vatten ell[...]

  • Page 6

    V iktigt! Maskinen bör inte köras mer än 5 minuter åt gången, eftersom den annars kan bli överbelastad och skadas. Se därför till att du tar en paus och låter maskinen svalna innan du använder den igen. 7. T a bort skålen (3) med den krossade isen från maskinen. 8. Koppla ur stickkontakten från vägguttaget när du har använt maskinen[...]

  • Page 7

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta jäämurskakoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä jäämurskakoneen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta jäämurskakonetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen [...]

  • Page 8

    Tärkeää! Laitetta ei tulisi käyttää kauempaa kuin 5 minuuttia kerrallaan, jotta se ei ylikuormitu ja vaurioidu. Pidä tauko ja anna laitteen jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. 7. Irrota laitteesta kulho (3), jossa jäämurska on. 8. Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut laitteen käytön. 9. Kaada jäämurska juomala[...]

  • Page 9

    INTRODUCTION To get the best out of your new slush ice machine, please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your slush ice machine. SAFETY MEASURES • The slush ice machine, cord or[...]

  • Page 10

    Important! The machine should run for no more than 5 minutes at a time, as it may otherwise become overloaded and damaged. Therefor e make sure you take a break and allow the machine to cool down before you use it again. 7. Remove the bowl (3) with the crushed ice from the machine. 8. Remove the plug from the socket once you have finished using the[...]

  • Page 11

    EINFÜHRUNG Bevor Sie Ihre neue Slusheis-Maschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Slusheis-Maschine informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE • Die Slusheis-Maschine, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in W as[...]

  • Page 12

    Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. V er gewisser n Sie sich, dass die Maschine ausgesteckt ist. 2. Öffnen Sie den Deckel (1) und schütten Sie die Eiswürfel in den Mixbehälter (4). 3. Schließen Sie den Deckel (1). 4. Stecken Sie die Maschine ein. 5. Starten Sie die Maschine, indem Sie den Deckel (1) dort drücken, wo "Push" steht. 6. H[...]

  • Page 13

    UMWEL TTIPP Ein Elektrogerät, das nicht mehr funktionsfähig ist, sollte möglichst umweltfreundlich und gemäß der in Ihr er Kommune geltenden Bestimmungen entsor gt werden. Meist können Elektrogeräte beim Recyclingcenter vor Ort abgegeben werden. DIE GARANTIE ERLISCHT : • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden •b ei nicht ordnungsg[...]

  • Page 14

    WPROWADZENIE Aby uzyskaç najlepsze rezultaty przy korzystaniu z maszyny do kruszenia lodu, przed u˝yciem urzàdzenia po raz pierwszy nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYC[...]

  • Page 15

    Aby rozpoczàç korzystanie z urzàdzenia, niezb´dny jest lód. Lód powinien mieç form´ zwyk∏ych kostek w standardowym rozmiarze. Wykonaj nast´pujàce czynnoÊci: 1. Sprawdê, czy urzàdzenie jest od∏àczone od êród∏a zasilania. 2. PodnieÊ wieczko (1) i umieÊç kostki lodu w pojemniku miksera (4). 3. Zamknij wieczko (1). 4. W∏ó˝ [...]

  • Page 16

    OCHRONA RODOWISKA Urzàdzenia elektroniczne niezdatne do dalszego u˝ytku powinny byç utylizowane w sposób zapewniajàcy jak najmniejsze szkody dla Êrodowiska naturalnego, zgodnie z prawem obowiàzujàcym na danym obszarze. W wi´kszoÊci przypadków istnieje mo˝liwoÊç oddania urzàdzenia do miejscowego oÊrodka utylizacyjnego. GWARANCJA NIE [...]