Meireles MEP 191 N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Meireles MEP 191 N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Meireles MEP 191 N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Meireles MEP 191 N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Meireles MEP 191 N should contain:
- informations concerning technical data of Meireles MEP 191 N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Meireles MEP 191 N item
- rules of operation, control and maintenance of the Meireles MEP 191 N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Meireles MEP 191 N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Meireles MEP 191 N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Meireles service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Meireles MEP 191 N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Meireles MEP 191 N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Modelo EXAUST OR MANUAL DE UTILIZADOR MEP 19 1 N[...]

  • Page 2

    -2- INTRODUCTION OF DEVICE 1 - Chaminé interior 2 - Chaminé exterior 3 - Painel controlo 4 - Iluminação 5 - Filtro de alumínio 6 - Vidro temperado 1 2 3 4 5 6 20 4 0 0 4 8 0 5 9 8 , 7 9 8 , 8 9 8 460 25 8 0 400 2 5 0 Min.820 Max.1200 4 2 0 MEP 190 N[...]

  • Page 3

    - 3 - * Não deixe óleo na placa. As frigideiras com óleo quente podem voltar a inflamar . * Preste atenção às curtinas e tampas durante a cozedura porque o óleo pode inflamar . * Certifique-se que os filtros são mudados convenientemente. Os filtros que não são mudados podem incinerar porque contêm gorduras. * Não coloque filtros que nã[...]

  • Page 4

    -4- * Man te nh a a emb al ag em lon ge d e crianças pois pode ser perigosa. * Assegure-se que a criança não brinca com o produto. * Se o cabo eléctrico está danificado, deve m u d á - l o , p o r p e s s o a l q u a l i f i c a d o especialista para prevenir alguma situação perigosa. A viso sobre T ransporte * T odos os materiais usados na[...]

  • Page 5

    -5- Acessórios Standard Chaminé de plástico Ligada à saída de ar do exaustor (Figura 1) Lugar do Produto: Quando a montagem do exaustor estiver completa, deixe pelo menos 65cm entre o produto e a banca ou pelo menos 75cm se tiver placa de gás (Figura 2) Instalação, retire o produto da embalagem: * V erifique que não existe nenhuma deforma?[...]

  • Page 6

    -6- Instale a saída de plástico no topo da cabine do motor com parafusos 3,5 x 9,5 (Figura 4) Parafusos 3,5 x 9,5 Ø 10 mm Ø 6 m m Furar os Buracos de Montagem Anexe o esqueme de montagem na parede e fure os buracos nos pontos marcados como A,B,C com um berbequim 10mm . Para instalar a parte da chaminé use o berbequim 6mm. Figura 5 Instalar o E[...]

  • Page 7

    -7- A B C E F Parafusos de Fixação da Chaminé Perfure com o berbequim 6mm. Fixe a chaminé com os parafusos 3,9 x 22 nos passadores de plástico 6mm. Perfure buracos na parede com berbequim 10mm. Fixe 2 peças de 5,5 x 60 nos pontos A,B nos passadores de plástico 10mm. A distância entre a parede e o parafuso deve ser de 5mm. Figura 7 Parafuso [...]

  • Page 8

    -8- C - D Figura 10 Aperte os Parafusos Apoiantes Fixe o produto à parede no ponto C com os parafusos 5,5X60 para ter uma boa instalação do exaustor . Figura 10 Coloque Exaustor na Parede Pendure a barra apoiante em L nos pontos A e B (Figura 8) E F A B Figura 8 E F A B Figura 9 Aperte os Parafusos Apoiantes Aperte os parafusos apoiantes com o a[...]

  • Page 9

    -9- Instalar o T ubo de Alumínio Flexível Conecte o tubo de alumínio flexível à saída de ar no produto e parede da cozinha. Certifique-se que esta conexão é forte suficiente para não quebrar quando o exaustor estiver na potência máxima. Figura 1 1 Figura 1 1 E F Chaminé Exterior Instalar a chaminé externa Coloque a chaminé interna na [...]

  • Page 10

    -10- Substituição das Lâmpadas Desligue a ligação do exaustor . Retire os filtros. Retire a lâmpada fundida, e substitua pela nova. (Espera que elas arrefeçam). Substituir a Lâmpada de Halogéneo de 50W e 35W Para substituir a lâmpada de halogéneo, puxe-a para baixo pressionando o suporte em cima e girando-a um pouco na direcção contrá[...]

  • Page 11

    -11- Funções do Produto O seu exaustor é compatível com ou sem chaminé . O produto deve estar ligado a uma chaminé que vai levar o ar directamente para o exterior . Para uma melhor performance presta atenção à conducta de instalação que quanto mais curta melhor . Atenção!!! A saída de ar não deve estar ligada a outros canais de ar qu[...]

  • Page 12

    -12- Iluminação O produto tem 2 lâmpadas e um botão para controlar a luz. Pressione o botão para começar . Períodos de Limpeza dos Filtros de Alumínio: Os filtros devem ser limpos quando o "C" aparecer no display de cada 2-3 semanas. De forma ao "C" desaparecer , prima o botão por mais de 3 segundos (quando o aparelho e[...]

  • Page 13

    -13- MANUTENÇÃO * Desconecte a electricidade antes de fazer manutenção ou limpeza. * Os filtros de alumínio têm pó e óleo. * Os filtros de metal devem ser lavados uma vez por mês com água quente e se possível no lava-loiças (60 º C). * Retire os filtros de alumínio pressionando as travas elásticas na ponta. Após limpar , não substi[...]

  • Page 14

    -14- Se o produto não funcionar: Antes de contactar o serviço técnico: Assegure-se que o produto está ligado à tomada e que os fusíveis estão a funcionar. Não tome nenhuma acção que possa danificar o produto. Antes de contactar o serviço técnico, verifique que o seu exaustor está de acordo com a T abela 1. Se o problema persistir , con[...]

  • Page 15

    M VOL T AGEM/FREQUÊNCIA: 220-240 V AC / 50 Hz PRETO AZUL VERMELHO BRANCO CAST ANHO AMARELO/VERDE AZUL Especificações técnicas V oltagem 220-2 4 0 V 50Hz Classe Isoladora do Motor T abela 1 F Classe 1 lâmpada BRANCO BRANCO[...]

  • Page 16

    MODEL COOKER HOOD INSTRUCTIONS MANUAL MEP 190 N[...]

  • Page 17

    1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 5 ) 6) Internal Chimney External Chimney Control Panel Cooker Lighting Aluminum Cassette Filter T empered Glass INTRODUCTION OF DEVICE 1 2 3 4 5 6 20 4 0 0 4 8 0 5 9 8 , 7 9 8 , 8 9 8 460 25 8 0 400 2 5 0 Min.820 Max.1200 4 2 0 MEP 190 N -2-[...]

  • Page 18

    -3- *Before you take pot, fry-pan etc. from the hob, put their lids on. *Do not leave hot oil on the hob. Pots that have hot oil in them may cause selfignition. *Pay attention to curtains and covers during cooking of meals like frying because oil may flare up. *Make sure that filters are changed in convenience. Filters that are not changed at appro[...]

  • Page 19

    *K ee p p ac k ag e ma te ri al s a wa y f ro m children as they may be dangerous for them. *Be sure that your child does not play with the product. Do not allow kids to use your product. *If power supply cable is damaged, this cable should be changed by its producer or its service agency or a personnel who is a specialist at the same level in orde[...]

  • Page 20

    Standard Accessories Plastic Outlet (Figure 1) Plastic outlet mounted to air outlet of the cooker hood Place of the Product: After installation of your product, distance between range hood and electrical hob should be at least 45-65 cm and gas hobs at least 65-75cm. Figure 2 Installation, taking off your product from its package: *Check if there is[...]

  • Page 21

    Fix the plastic chimney adapter to the top of the body by using 3,5x9,5 screw . Picture 4 3,5 x 9,5 RYSB Screws Ø 10 mm Ø 6 m m Drilling Mounting Holes Attach mounting schemeon the wall and drill holes on points marked as A,B,C,D via Ø10 mm driller . T o install chimney part, use Ø6 mm driller by taking reference of min./max. height dimensions [...]

  • Page 22

    A B C E F Chimney Fixing Bar Screws; Drill holes on the wall via Ø6 mm driller . Fix the chimney fixing bar via 3,9 x 22 Ysb screws on Ø6 mm plastic dowels. Drill holes on the wall via Ø10 mm driller . Fix 2 pcs of 5,5 x 60 Ysb screws on A,B points on Ø10 mm plastic dowels. The distance between the wall and screw top should be 5mm. Figure 7 5,5[...]

  • Page 23

    C - D Figure 10 Tighten the Hanging Screws: Fix product onto wall from point C,D with 5,5x60 Ysb screw in order to ensure your product is safely installed. Figure 10 Placing Range Hood on The W all Hang L shaped hanging bars on A and B points (Figure 8) E F A B Figure 8 E F A B Figure 9 Note: Y ou may fine tune parallelism by easing M5 screws on th[...]

  • Page 24

    Note: After complete the installing the hood, please check all the connections before operate it. Please take off the protective folio from your product. Installing Aluminum Flexible Pipe: Connect aluminum flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall. Please make sure that this connection is strong enough not to break when the hood is o[...]

  • Page 25

    Cut of f the connection of the cooker hood with electricity . T ake off the aluminum cassette filter . T ake off the failed lamp and replace it with a new one that is of the same rating. (Please wait for the lamps to cool as they might hurt your hand.) Replacing 50W and 35 W Halogen Lamp In order to change halogen lamps, take the lamp downwards pus[...]

  • Page 26

    Functions of the Product Y our hood is compatible for use with our without chimney . Usage with chimney The product should be connected to a chimney that will direct the air out during usage with chimney . In order to achieve best performance, pay attention that the duct system follows the shortest way for connection to the chimney . Y our product [...]

  • Page 27

    Illumination The product has 2 or 4 lamps and one lamp button to operate illumination. Press lamp button in order to start illumination. USAGE OF 5 SPEED DIGIT AL CONTROLl Usage Remove protective folio on the inox product after installation. Speed Selection The product has 5 speeds of ventilation level. One of 1,2,3,4,5 speeds is selected in accord[...]

  • Page 28

    MAINTENANCE * Disconnect electricity connection before maintenance and cleaning process. *Aluminum cassette filter holds the dust and the oil in the air . *Metal filter should be washed once in a month with hot and soaped water or , if possible, at dishwasher (60C). *T ake off aluminum cassette filter pressing on springy latches on end point. After[...]

  • Page 29

    If the product does not work: Before you contact the technical service: Make sure that the product is plugged in and the electric fuse of the electric wiring is running. Do not take any action that will damage the product. Before you contact with technical service, check your cooker hood according to T able 1. If the problem goes on, contact the se[...]