McCulloch MAC 842 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of McCulloch MAC 842, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of McCulloch MAC 842 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of McCulloch MAC 842. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of McCulloch MAC 842 should contain:
- informations concerning technical data of McCulloch MAC 842
- name of the manufacturer and a year of construction of the McCulloch MAC 842 item
- rules of operation, control and maintenance of the McCulloch MAC 842 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of McCulloch MAC 842 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of McCulloch MAC 842, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the McCulloch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of McCulloch MAC 842.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the McCulloch MAC 842 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORT AN T IN FO RM A TIO N: Plea se read t hese inst ru ctio ns caref ull y and make sur e you under st and th em befo re usi ng thi s uni t. Ret ain t hese instr uctions for fut ure refer ence. MANUEL D’ INSTRUCTIO NS RENSEIGNEM ENTS IMPOR T AN TS: Avant d’ut il iser cet appareil , veuill ez li re at entivement les inst r[...]

  • Page 2

    18 DESCRIPTIO N DES PIÈCES Chaîne Silenc ieux Outil de réglage de la chaîne Protec teur de main avant Poignée a v ant Cord e du démarreur Vis du ralenti Interr upteur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST OP) Levier de l’étrangleur Poire d’amorç age Capuc hon de rempliss age (c arburant) Boîtier du démarreur Capuc hon de remplis sage (h[...]

  • Page 3

    19 EXPLICA TION DES SYMBOL ES Mettez l’interr upteur ON / STOP en pos ition « ON » . Pres s ez lentement 6 f ois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur 5 fois . Avec la main dr oite, tirez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étr ang[...]

  • Page 4

    20 et des protège - - oreilles pour protéger v o- tre c anal auditif. Att achez vos c hev eux au- - des sus des épaules . S T oujours utiliser des protecteurs d’oreille agréés. Les per sonnes utilis ant souv ent l’appareil devr aient faire vér ifier leur audi- tion régulièrement, c ar le bruit de la tron- çonneus e peut l’altérer . [...]

  • Page 5

    21 CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES ÉQUI PEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE A VERTISSEMENT : N ’utilisez ja- mais une machine dont les équipements de séc urité s ont défectueux . Les équipements de séc urité doiv ent êtr e cont rôlés et entre- tenus. Si les cont rôles ne donnent pas un ré- sultat pos itif, faites répar[...]

  • Page 6

    22 S Ne t ordez pas la tr onçonneus e lors que vous l’enlev ez d’une coupure asc endante lors que vous s ec tionnez des rondins. Évitez les r étracti on: S Quand v ous c ommencez la coupe, asu- rez - - vous toujours que le moteur est à pleine vites e et que le chas sis de la tronç onneuse es t contr e le bois. S Employ ez des cales en plas[...]

  • Page 7

    23 maintenance dans c e manuel pour éviter le rec ul et d’autres manoeuvres r isquant d’en- traîner des bless ures grav es . S Un barr e- - guide au rec ul réduit, c onç u avec un petit r ayon d’ex trémit é permettan t d e ré - duire la z one de r isque de r ecul au bout de la barre. U n barr e - - guide au rec ul rédui t a ét é ela[...]

  • Page 8

    24 3. E nlevez le c arter d’embrayage. En le vez la gâc hette de s éc urité en plas tique utilis ée pour le trans port (s i prés ente) . Carte r d’embrayage Bouton de la guide- chaîn e Sép ara teu r de transpor t 4. Fair e gliss er le guide - - chaîne s ur ses boulons jus qu’à c e qu’il bute contr e la roue dentée du tambour d’e[...]

  • Page 9

    25 1. S oulever le lev ier du bouton de la guide - - chaîne et effec tuer 1 tour c omplet dans le sens inv ers e des aiguilles d’une montre pour dess errer le c arter d’embray age. LOOS EN 2. T ourner la roue de réglage ( ver s le bas ) pour mettre la c haîne s ous t ension, jus - qu’à ce que la c haîne entr e en contact de manière cont[...]

  • Page 10

    26 Pour les librifier, veillez à n’utilis er que de l’huile de barre et de c haine. RA VIT AILLEMENT DU MOTEUR A VERTISSEMENT : E nlevez le ca- puchon de r empliss age (car burant) lente- ment quand ajoutant plus de car burant à l’appareil. Ce moteur es t gar anti pour une utilis ation avec de l ’ ess ence sans plomb. A vant toute utilisa[...]

  • Page 11

    27 5. Mettez le levier de l’étrangleur /du ralenti rapide dans la pos ition «H ALF CH OK E » . OFF HALF FULL LE V IER D’ É TR A NGLE UR / DE RALENTI RAPIDE 6. Avec la main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á ce que le moteur dèmarre. 7. Lais sez le moteur tourner au ralenti acc èlèrè pendant 30 s econdes . Apr [...]

  • Page 12

    28 MÉTODES DE COUPURE AT T E N T I O N S Vérifiez la tens ion de la c haîne avant la première utilis ation et apr ès 1 minute de trav ail. V oir TENS ION D E LA C HAÎN E dans MON T AJ E. S Ne c oupez que du bois . Ne coupez entre autres ni métal, ni plas tique, ni parpaing, ni matériaux de cons truc tion qui ne sont pas en bois. S Le cr amp[...]

  • Page 13

    29 S Après avoir enlevé le morc eau de bois , fai- tes un trait d’abattage de l’autre côté de l’entaille. Ce tr ait doit être effec tué en r éali- sant une c oupe cinq c entimètres plus haut que le c entre de l’entaille. C e qui lais se as - sez de bois non c oupé entre l’entaille et le trait d’abattage pour former un pivot. Ce[...]

  • Page 14

    30 DEBIT AGE SANS SUPPO RT S C o upez jus qu’à 1/3 du diamètr e de l a bûche . S Retournez la bûche et finis s ez par une s e- conde c oupe par des sus . S Faites très attent ion aux bûches sous ten- sion pour éviter que la tronç onneuse ne s e bloque. Faites une pr emière coupe sur le côté tendu pour r éduire la press ion ex er- cée[...]

  • Page 15

    31 SER VICE ET R ÉGLAG ES A VERTISSEMENT : L’entretien in - cor rec t pourr ait prov oquer des dommages s é- rieux au moteur ou des bless ur es grav es. A VERTISSEMENT : D ébranc hez toujours le fil de la bougi e quand v ous ferez des réparat ions, s auf les régl ages de c arbura teur . Nous v ous re commandons de faire ex écut er toutes le[...]

  • Page 16

    32 Rainure c omme elle doit être Rai nu re u sée Limez les bords et les côtés en carré Remplac ez la barr e- - guide quand la glis sièr e est us ée, quand la bar re - - guide es t tordue ou cr aquelée ou quand un tr op grand échauffe- ment ou ébarbage des glissièr es se produit. Si v ous dev ez remplacer la barre - - guide, n’u- tilise[...]

  • Page 17

    33 Coin arr ondi 0,65 mm Bien Angle d’approc he Mal Coin anguleux A ngle d’approc he incorr ect A VERTISSEMENT : S uivez les in- str uc tions d u fabric ant de la chaîne pour obten - ir le bon angle d’appr oche. U n angle d’ap - proc he inapprop rié ac c roît les ris ques de rec ul et de bless ur es gr aves . 4. Vérif iez et abaiss ez l[...]

  • Page 18

    34 PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démar- rer pas ou ne tourne que quel- ques instants après le démarrage 1. Interrupteur s ur arrêt . 2. Moteur noyé. 3. Rés ervoir d’es senc e v ide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carbur ant n’atteint pas le car burateur . Le moteur ne tourne pas bien au ralenti 1. Réglage du ralenti r equise.[...]

  • Page 19

    35 CA RACTERI STIQU ES TECHN IQ UES Mote ur Mac 8 42 Cy lindrée, cm 3 42 Cours e, mm 32 Vitesse au ralenti, t/min 3,000 Vitesse max r ecommandée sans c harge, t/min 12,000 Puis sanc e, kW 1,6 Système d’allu mage Fa bri can t Walbro T y pe de s ys tème d’allumage Induc tif Bougie C hampion Ec artement d’éléc tr ode, mm 0,5 Circui t de ca[...]