Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
McCulloch MAC 842 manuale d’uso - BKManuals

McCulloch MAC 842 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso McCulloch MAC 842. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica McCulloch MAC 842 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso McCulloch MAC 842 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso McCulloch MAC 842 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo McCulloch MAC 842
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione McCulloch MAC 842
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature McCulloch MAC 842
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio McCulloch MAC 842 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti McCulloch MAC 842 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio McCulloch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche McCulloch MAC 842, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo McCulloch MAC 842, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso McCulloch MAC 842. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORT AN T IN FO RM A TIO N: Plea se read t hese inst ru ctio ns caref ull y and make sur e you under st and th em befo re usi ng thi s uni t. Ret ain t hese instr uctions for fut ure refer ence. MANUEL D’ INSTRUCTIO NS RENSEIGNEM ENTS IMPOR T AN TS: Avant d’ut il iser cet appareil , veuill ez li re at entivement les inst r[...]

  • Pagina 2

    18 DESCRIPTIO N DES PIÈCES Chaîne Silenc ieux Outil de réglage de la chaîne Protec teur de main avant Poignée a v ant Cord e du démarreur Vis du ralenti Interr upteur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST OP) Levier de l’étrangleur Poire d’amorç age Capuc hon de rempliss age (c arburant) Boîtier du démarreur Capuc hon de remplis sage (h[...]

  • Pagina 3

    19 EXPLICA TION DES SYMBOL ES Mettez l’interr upteur ON / STOP en pos ition « ON » . Pres s ez lentement 6 f ois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur 5 fois . Avec la main dr oite, tirez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étr ang[...]

  • Pagina 4

    20 et des protège - - oreilles pour protéger v o- tre c anal auditif. Att achez vos c hev eux au- - des sus des épaules . S T oujours utiliser des protecteurs d’oreille agréés. Les per sonnes utilis ant souv ent l’appareil devr aient faire vér ifier leur audi- tion régulièrement, c ar le bruit de la tron- çonneus e peut l’altérer . [...]

  • Pagina 5

    21 CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES ÉQUI PEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE A VERTISSEMENT : N ’utilisez ja- mais une machine dont les équipements de séc urité s ont défectueux . Les équipements de séc urité doiv ent êtr e cont rôlés et entre- tenus. Si les cont rôles ne donnent pas un ré- sultat pos itif, faites répar[...]

  • Pagina 6

    22 S Ne t ordez pas la tr onçonneus e lors que vous l’enlev ez d’une coupure asc endante lors que vous s ec tionnez des rondins. Évitez les r étracti on: S Quand v ous c ommencez la coupe, asu- rez - - vous toujours que le moteur est à pleine vites e et que le chas sis de la tronç onneuse es t contr e le bois. S Employ ez des cales en plas[...]

  • Pagina 7

    23 maintenance dans c e manuel pour éviter le rec ul et d’autres manoeuvres r isquant d’en- traîner des bless ures grav es . S Un barr e- - guide au rec ul réduit, c onç u avec un petit r ayon d’ex trémit é permettan t d e ré - duire la z one de r isque de r ecul au bout de la barre. U n barr e - - guide au rec ul rédui t a ét é ela[...]

  • Pagina 8

    24 3. E nlevez le c arter d’embrayage. En le vez la gâc hette de s éc urité en plas tique utilis ée pour le trans port (s i prés ente) . Carte r d’embrayage Bouton de la guide- chaîn e Sép ara teu r de transpor t 4. Fair e gliss er le guide - - chaîne s ur ses boulons jus qu’à c e qu’il bute contr e la roue dentée du tambour d’e[...]

  • Pagina 9

    25 1. S oulever le lev ier du bouton de la guide - - chaîne et effec tuer 1 tour c omplet dans le sens inv ers e des aiguilles d’une montre pour dess errer le c arter d’embray age. LOOS EN 2. T ourner la roue de réglage ( ver s le bas ) pour mettre la c haîne s ous t ension, jus - qu’à ce que la c haîne entr e en contact de manière cont[...]

  • Pagina 10

    26 Pour les librifier, veillez à n’utilis er que de l’huile de barre et de c haine. RA VIT AILLEMENT DU MOTEUR A VERTISSEMENT : E nlevez le ca- puchon de r empliss age (car burant) lente- ment quand ajoutant plus de car burant à l’appareil. Ce moteur es t gar anti pour une utilis ation avec de l ’ ess ence sans plomb. A vant toute utilisa[...]

  • Pagina 11

    27 5. Mettez le levier de l’étrangleur /du ralenti rapide dans la pos ition «H ALF CH OK E » . OFF HALF FULL LE V IER D’ É TR A NGLE UR / DE RALENTI RAPIDE 6. Avec la main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á ce que le moteur dèmarre. 7. Lais sez le moteur tourner au ralenti acc èlèrè pendant 30 s econdes . Apr [...]

  • Pagina 12

    28 MÉTODES DE COUPURE AT T E N T I O N S Vérifiez la tens ion de la c haîne avant la première utilis ation et apr ès 1 minute de trav ail. V oir TENS ION D E LA C HAÎN E dans MON T AJ E. S Ne c oupez que du bois . Ne coupez entre autres ni métal, ni plas tique, ni parpaing, ni matériaux de cons truc tion qui ne sont pas en bois. S Le cr amp[...]

  • Pagina 13

    29 S Après avoir enlevé le morc eau de bois , fai- tes un trait d’abattage de l’autre côté de l’entaille. Ce tr ait doit être effec tué en r éali- sant une c oupe cinq c entimètres plus haut que le c entre de l’entaille. C e qui lais se as - sez de bois non c oupé entre l’entaille et le trait d’abattage pour former un pivot. Ce[...]

  • Pagina 14

    30 DEBIT AGE SANS SUPPO RT S C o upez jus qu’à 1/3 du diamètr e de l a bûche . S Retournez la bûche et finis s ez par une s e- conde c oupe par des sus . S Faites très attent ion aux bûches sous ten- sion pour éviter que la tronç onneuse ne s e bloque. Faites une pr emière coupe sur le côté tendu pour r éduire la press ion ex er- cée[...]

  • Pagina 15

    31 SER VICE ET R ÉGLAG ES A VERTISSEMENT : L’entretien in - cor rec t pourr ait prov oquer des dommages s é- rieux au moteur ou des bless ur es grav es. A VERTISSEMENT : D ébranc hez toujours le fil de la bougi e quand v ous ferez des réparat ions, s auf les régl ages de c arbura teur . Nous v ous re commandons de faire ex écut er toutes le[...]

  • Pagina 16

    32 Rainure c omme elle doit être Rai nu re u sée Limez les bords et les côtés en carré Remplac ez la barr e- - guide quand la glis sièr e est us ée, quand la bar re - - guide es t tordue ou cr aquelée ou quand un tr op grand échauffe- ment ou ébarbage des glissièr es se produit. Si v ous dev ez remplacer la barre - - guide, n’u- tilise[...]

  • Pagina 17

    33 Coin arr ondi 0,65 mm Bien Angle d’approc he Mal Coin anguleux A ngle d’approc he incorr ect A VERTISSEMENT : S uivez les in- str uc tions d u fabric ant de la chaîne pour obten - ir le bon angle d’appr oche. U n angle d’ap - proc he inapprop rié ac c roît les ris ques de rec ul et de bless ur es gr aves . 4. Vérif iez et abaiss ez l[...]

  • Pagina 18

    34 PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démar- rer pas ou ne tourne que quel- ques instants après le démarrage 1. Interrupteur s ur arrêt . 2. Moteur noyé. 3. Rés ervoir d’es senc e v ide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carbur ant n’atteint pas le car burateur . Le moteur ne tourne pas bien au ralenti 1. Réglage du ralenti r equise.[...]

  • Pagina 19

    35 CA RACTERI STIQU ES TECHN IQ UES Mote ur Mac 8 42 Cy lindrée, cm 3 42 Cours e, mm 32 Vitesse au ralenti, t/min 3,000 Vitesse max r ecommandée sans c harge, t/min 12,000 Puis sanc e, kW 1,6 Système d’allu mage Fa bri can t Walbro T y pe de s ys tème d’allumage Induc tif Bougie C hampion Ec artement d’éléc tr ode, mm 0,5 Circui t de ca[...]