Krups GVX1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Krups GVX1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Krups GVX1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Krups GVX1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Krups GVX1 should contain:
- informations concerning technical data of Krups GVX1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Krups GVX1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Krups GVX1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Krups GVX1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Krups GVX1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Krups service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Krups GVX1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Krups GVX1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    1 2 3 7 8 9 10 5 8 9 6 4 A[...]

  • Page 3

    1 Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la gamme de produits KRUPS pour la préparation des aliments. Conservez ce mode d’emploi et lisez le attentivement avant la première utilisation. - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique à l’intérieur de la maison. Une utilisation professionnelle ou non conforme a[...]

  • Page 4

    2 Apropos du café L ’arôme du café dépend de la qualité de la mouture. En général, plus le café passe rapidement, plus la mouture doit être fine. C’est pourquoi la mouture utili- sée pour une cafetière espresso est plus fine que la mouture utilisée pour une cafetière filtre. Un café moulu trop fin destiné à une cafetière espres[...]

  • Page 5

    3 Attention ! Pour que votre appareil fonctionne nor- malement, assurez- vous que : - Le couvercle du compartiment à grains (2) est correctement positionné. - Le réceptacle à mouture (6) et son cou - vercle (7) sont correctement placés dans le corps de l’appareil. - Conservez votre café en grains dans un récipient hermétique au réfrigér[...]

  • Page 6

    V otre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. T outefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez le au point de collecte mis en place par votre commune (ou dans une déchetterie le cas échéant). 4 Pannes eventuelles et solutions pour y remé- L ?[...]

  • Page 7

    5 Hartelijk dank voor de aanschaf van een apparaat uit het assortiment KRUPS-pro - ducten voor de bereiding van voedsel. Bewaar en lees deze gebruiksaanwij - zing zorgvuldig voordat u het appa- raat in gebruik neemt. - Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis gebruikt worden. Als het apparaat niet ove[...]

  • Page 8

    6 Maak het bakje voor het koffiemaalsel (6) , het deksel hiervan (7) en het deksel van het reservoir voor de koffiebonen (2) schoon met een sopje. Maak de binnen- kant van het reservoir voor de koffiebo- nen (1) met een vochtige doek schoon. Zet de romp van het apparaat nooit in water of houd het ook nooit onder de kraan. Droog alle onderdelen zorg[...]

  • Page 9

    7 - V oor een eerste gebruik wordt u aan- geraden een middenstand te kiezen en vervolgens de fijninstelling aanpast aan uw smaak. Na een aantal keren gebruik vindt u het ideale maalsel van uw smaak en voor uw koffiezetter . - Wijzig de fijninstelling nooit wanneer het apparaat in werking is. A dvies voor het kiezen van het aantal kopjes - Met de ke[...]

  • Page 10

    8 W ir freuen uns, dass Sie ein Gerät der Marke KRUPS gewählt haben. Diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung aufmerksam lesen und aufbewahren. - Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und für den Einsatz in geschlossenen Räumen bestimmt. Eine professionelle oder unsachgemäße V erwendung entbindet KRUPS von jegliche[...]

  • Page 11

    9 Wird dagegen in einer Espressomaschine zu grob gemahlener Kaffee verwendet, erhält man einen Kaffee ohne Geschmack. Wenn Sie den für Ihre Kaffeemaschine geeigneten Mahlgrad gewählt haben, erhöhen Sie die Kaffeemehlmenge, falls Sie einen stärkeren Kaffee ohne bitteren Geschmack bevorzugen. Den Kaffeemehlbehälter (6) , seinen Deckel (7) und d[...]

  • Page 12

    10 - Mit dem Mahlgrad-Wahlschalter (9) können Sie den Mahlgrad Ihres Kaffees dem T yp Ihrer Kaffeemaschine und Ihrem persönlichen Geschmack anpassen. - Bei einer ersten Verwendung wird empfohlen, eine mittlere Position zu wählen und anschließend den Mahlgrad auf Ihren Geschmack abzustimmen. Nach einigen V erwendungen finden Sie den idealen Mahl[...]

  • Page 13

    11 Entsorgung der Ihre Kaffeemühle zum Entsorgen bitte nicht in den Hausmüll geben, sondern zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof) bringen.[...]

  • Page 14

    27 Read the user manual carefully before first using your appliance and keep it for future reference. - This product has been designed for domestic use only . Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manu- facturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply . - Use the appliance on a flat[...]

  • Page 15

    28 Before first use Clean the ground coffee holder (6) , its lid (7) and the bean hopper lid (2) with warm, soapy water. Clean the inside of the bean hopper (1) with a damp cloth. Never place the body of the appliance in water or under running water. Carefully dry the assembly of parts and fit them to the appliance again. Y ou can wash the ground c[...]

  • Page 16

    29 Advice to select the number of cups: - Use the number of cups selector (8) to program the quantity of ground coffee you want. - The more cups you select, the longer the appliance will run. - Always unplug your appliance before cleaning. - Never place the body of the appliance, power supply cord or plug in water or under running water - Do not us[...]