Kompernass KH1163 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kompernass KH1163, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kompernass KH1163 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kompernass KH1163. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kompernass KH1163 should contain:
- informations concerning technical data of Kompernass KH1163
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kompernass KH1163 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kompernass KH1163 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kompernass KH1163 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kompernass KH1163, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kompernass service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kompernass KH1163.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kompernass KH1163 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W AFFLE MAKER Operating instructions V AFL OV AČ Návod k obsluz e W AFFLE MAKER FORMA NA VÝROBU OBLÁ TOK Návod na obsluhu K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH1163-09/08-V2 KH 1163 B CV_KH1163_E41971_LB4B.qxd 18.12.2008 10:07 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    q e w KH 1163 CV_KH1163_E41971_LB4B.qxd 18.12.2008 10:07 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    - 1 - CONTENT P A GE Intended use 2 T echnical data 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Safety information 2 Preparing the w af fle iron 3 Baking w af fles 3 Cleaning and care 4 Storage 5 Disposal 5 Impor ter 5 W arranty and Ser vice 5 Tips 6 Recipes 6 Basic batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    - 2 - W AFFLE MAKER KH 1163 Intended use This appliance is intended for baking waffles for household use. It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial pur- poses. T echnical dat a V oltage : 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption :1000 W Items supplied • W af fle iron • Operating manual Appliance descrip [...]

  • Page 5

    - 3 - This symbol on the appliance warns you of the risk of burns caused by hot surfaces. Preparing t he waff le iron Before taking the appliance into use check to ensure that the appliance, the power plug and the pow er cable are all in a serviceable condition and t hat all packaging materials hav e been remov ed. 1. Wipe the baking plates with a [...]

  • Page 6

    - 4 - Important: It can happen that, during the baking process, the green operating lamp q goes out briefly and then lights up again. This indicates that the adjusted temperature had fallen, causing the appliance to automatically heat itself back up to the programmed temperatur e. • The waffles are ready after about 3 minutes. Y ou can determine [...]

  • Page 7

    - 5 - Storage Allow the appliance to cool off completely before putting it into storage. Wind the power cable ar ound the retainer at the base of the appliance. Store the appliance at a dr y location. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This appliance is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.[...]

  • Page 8

    - 6 - Tips • Mix all ingredients together uniformly , this will ensure a constant lev el of browning. • If you use milk instead of w ater , the waf fles will be sof ter and darker . • Nev er lay crispily baked waffles on top of each other . This causes t hem to become soft quickly. T o keep them crispy , lay t hem next to each other on a kitc[...]

  • Page 9

    - 7 - OBSAH STRANA Účel použití 8 T echnické údaje 8 Obsah dodávky 8 P opis př ístroje 8 Bezpečnostní pokyny 8 Před pr vním použitím 9 P ečení vaflí 9 Čištění a údr žba 1 0 Úschov a 1 1 Likvidace 1 1 Dov ozce 1 1 Záruka a ser vis 1 1 Ti p y 1 2 Recept y 1 2 Základní těs to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 10

    - 8 - V AFLO V AČ KH 1 1 63 Účel použití T ento přístroj je určen k pečení v aflí pro domácí potřebu. Není určen pr o přípravu jiných potravin a k použití v živnostenské nebo průmyslo vé oblasti. T echnické údaje Napětí: 220-240 V ~ 50 Hz Příkon: 1 000 W Obsah dodávky • Vaflov ač • Návod k použití P opis př [...]

  • Page 11

    - 9 - T ento symbol na spotřebiči varuje př ed nebez pečím popálení na horkém povrchu. Před pr vním použitím Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zást rč ka i síť ový kabel jsou zcela v poř ádku a že z přístroje byly odstraněn y vešk eré obalové materiály . 1 . Otřete plotýnku vlhkým hadříkem.[...]

  • Page 12

    - 10 - Poznámka: Může se stát, že během pečení zelená pro vozní kontr olka q kr átce zhasne a poté se znovu rozsvítí. To znamená, že teplota krátce poklesla pod nastav enou hodnotu a přístroj se na nastavenou teplotu zno vu zahřál. • Vafle jsou hotov é po cca 3 minutách. Stupeň zhnědnutí můžete určit př estavením re[...]

  • Page 13

    - 11 - Úscho va Před odstavením zařízení jej nejprve ponechte zcela vychladnout. Síť ový kabel naviňte k olem držáku na dně přístroje. Přístroj skladujte na suchém místě. Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. T ento výrobek podléhá evropské směr nici 2002/96/EC . Přístr[...]

  • Page 14

    - 12 - Ti p y • Smíchejte všechn y přísady s tejnoměrně, aby vzniklo stejnoměrné zhnědnutí. • P oužijete-li místo vody mléko, jsou v afle měkkší a tmavší. • Křupavě upečené vafle nikdy nepokládejte na sebe. T ím r ychle změknou. Pokládejte je v edle sebe na kuchyňský r ošt, tak zůstanou křupavé. Recept y Zákla[...]

  • Page 15

    - 13 - OBSAH STRANA Účel použitia 1 4 T echnické údaje 1 4 Obsah dodávky 1 4 Opis prístroja 1 4 Bezpečnostné pokyny 1 4 Pred pr vým uvedením do pr evadzky 1 5 P ečenie vaflí 1 5 Čistenie a údr žba 1 6 Uskladnenie 1 7 Likvidácia 1 7 Dov ozca 1 7 Záruka a ser vis 1 7 Ti p y 1 8 Recept y 1 8 Základné ces to . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 16

    - 14 - FORMA NA VÝROBU OBLÁ T OK KH1 1 63 Účel použitia T ento prístroj je určený na pečenie v aflí pre domácu potrebu. Nie je ur čený na prípravu iných potravín, ani na používanie v obchodných alebo priem ysel- ných oblastiach. T echnické údaje Napätie: 220 - 240 V, 50 Hz Príkon: 1 000 W Obsah dodávky • Vaflov ač • N?[...]

  • Page 17

    - 15 - Pred pr vým uvedením do pre vadzky P redtým ne ž prístroj uvediete do pre vádzky , presv edčte sa, či je prístroj, zástrčk a a sieť ová šnúr a v bezchybnom stav e a či sú všetky obalové materiály z prístroja od- stránené. 1 . Plochy na pečenie utrite vlhk ou handričkou. 2. Zatvorte kr yt (bez cesta). 3. Zasuňte sie?[...]

  • Page 18

    - 16 - Upozornenie: Môže sa stať , že v priebehu pečenia zelená kontr ol- ka q nakrátk o zhasne a potom sa znova r ozsvieti. To znamená, že nastavená teplota nakrátk o pokles- la a prístroj sa znov a na túto teplotu zohrial. • Vafle sú hotov é asi po 3 minútach. Stupeň zhned- nutia môžete ur čiť buď nastavením regulátora z[...]

  • Page 19

    - 17 - Uskladnenie Pred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplne vychladnúť . Napájací kábel naviňte okolo držiak a pod dnom prístroja. Prístroj uchov ávajte na suchom mieste. Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domov ého odpadu. Na tento výrobok sa vzť ahuje európ- ska smernica 2002/96/EC. Zl[...]

  • Page 20

    - 18 - Ti p y • Všetky suro viny r ovnomerne pomiešajte, aby ste dosiahli rovnomerné zhnednutie. • Ak použijete namiesto vody mliek o, budú vafle mäkšie a tmavšie. • Nikdy neklaďte do chrumkav a upečené vafle na sebaT ak by rýchlo zmäkli. Položte ich v edľa seba na kuch ynský rošt, tak zostanú chrumkav é. Recept y Základn?[...]