JVC MX-KA3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC MX-KA3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC MX-KA3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC MX-KA3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC MX-KA3 should contain:
- informations concerning technical data of JVC MX-KA3
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC MX-KA3 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC MX-KA3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC MX-KA3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC MX-KA3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC MX-KA3.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC MX-KA3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM KOMP AKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁL T KOMP ACT RENDSZER К ОМПАКТНАЯ ЗВ УК ОВАЯ СИСТЕМА MX-KA3/MX-KA33 Obsahuje CA-MXKA3 a SP-MXKA3 Obsahuje CA-MXKA33 a SP-MXKA33 Składa się z CA-MXKA3 i SP-MXKA3 Składa się z CA-MXKA33 i SP-MXKA33 A CA-MXKA3 és az SP-MXKA3 tartalma A CA-MXKA33 és az[...]

  • Page 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и друг ое Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló! A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorbó[...]

  • Page 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte mí stními ekologickými pokyny . • Chraňte přístroj př[...]

  • Page 4

    G-3 Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket: 1 Elöl: Akadálymentes, nyitott elhelyezés 2 Oldalt/ Felül/ Hátul: Az alábbi ábrának megfelelően biztosítson szabad, akadálymentes[...]

  • Page 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБР АЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, [...]

  • Page 6

    1 Русс кий Введение Спасибо Вам за прио бретение ко мпактной ко мпонентной звук овой Системы JV C. Мы надеемся, что она стане т ценным дополнение м в Вашем дом е и будет доставлять Вам радо сть мн?[...]

  • Page 7

    2 Ру сс кий Слюер жание Введение .................................................................................................................................. 1 Функции системы .................................................................................................................................[...]

  • Page 8

    3 Русс кий Начало Р аботы Принадлежности У бедитесь в на личии всех ниж еуказанных принадле жностей, вхо дящих в ко мплект поставки Сис темы. Рамо чная антенна AM (MW) (1 шт .) Пуль т дис танционного [...]

  • Page 9

    Начало Р аботы 4 Ру сс кий ВНИМАНИЕ: • Выпо лните все подсоединения перед по дключением Системы к электросети. Подсоединение антенны FM По льзуясь вх о дящей в к омплект поставки проводк овой а?[...]

  • Page 10

    Начало Р аботы 5 Русс кий Подсоединение Антенны АМ (MW) Задняя панель прибора • Даж е если Вы по дсое диняете внешнюю антенну АМ (MW), ост авьте внутреннюю антенну АМ (MW) по дсое диненной. ВНИМАНИЕ: [...]

  • Page 11

    Начало Р аботы 6 Ру сс кий Подсоединение внешнего обор у дования Под соедините сигнальный кабель (не входит в к омплект поставки) к вхо дным разъемам A UX-IN системы и выходным ра зъемам внешнего ?[...]

  • Page 12

    7 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Основные Опнрации Цифровые кнопки Дисплей Индикатор S T ANDB Y Р азная ин?[...]

  • Page 13

    Основные Опнрации 8 Ру сс кий Для персональног о прослушивания Подклю чите парные на ушники к гнезду PHONES (на ушники). Зв ук не будет выхо дить из к олонок. Обязат ельно снизь те у ровень гро мкос?[...]

  • Page 14

    9 Русс кий Р абота с тюнером Цифровые кнопки Указание диапазона, Указание частоты, Выбранный канал Индикация режима FM * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие п[...]

  • Page 15

    Р абота с тюнером 10 Ру сс кий • Во время приема ст анций, вещающих в диапазоне АМ (MW), интенсивность сигнала меняется в зависимости от по ло ж ения рамочной антенны АМ (MW) . Поверните рамо чную ан?[...]

  • Page 16

    Р абота с тюнером 11 Русс кий PS PTY RT Прием станций FM с функциями RDS Функция RDS (Radio Data S ystem/Система Р адиоинформации) мо жет быть задействована с помощью кнопок на приборе или на пуль те дистанционн[...]

  • Page 17

    Р абота с тюнером 12 Ру сс кий MOR. M: Доро жная музыка (т .н. “легкая”) LIGHT M: Легк ая музыка CLASSICS: Кл ассическая музыка O THER M: Другая музыка WEA THER: Информация о пог оде FINANCE: Репортажи о бизнесе, т оргов?[...]

  • Page 18

    Р абота с тюнером 13 Русс кий Остановить прослушивание программы, выбранной RDS Нажмите кнопку RDS MODE. Появит ся “OFF” , а индик атор типа программы (T A, NEWS или INFO) исчезнет на дисплее. • В режиме RDS St [...]

  • Page 19

    14 Ру сс кий Р абота с проигрывателем к омпакт-дис к ов Цифровые кнопки Номер трека, Время воспроизве дения, Номер программы и т .д. Индикатор режима воспроизве дения Индикатор повторения * Ког д[...]

  • Page 20

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 15 Русс кий Пример индикации: Ког да крышка компакт-диска была открыт а о дин р аз и потом нажа та кнопка CD-1 (выбран DISC 1). Показывает выбранный номер диск[...]

  • Page 21

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 16 Ру сс кий Основные сведения о пользовании проигрывателем к омпакт-диск ов- нормальное воспроизведение Для воспроизведения к омпакт-диск ов 1 Загруз[...]

  • Page 22

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 17 Русс кий Программирование порядка воспроизведения трек ов Вы мо ж ете запрограммировать пор ядок в оспроизведения трек ов на всех к омпакт-диск ах. [...]

  • Page 23

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 18 Ру сс кий Произвольное воспроизведение К огда Вы пользуетесь этим ре жимом, т реки на в сех дисках бу д у т воспроизводиться без как ой-либо очередно?[...]

  • Page 24

    19 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL По льзование кассетной дек ой (прослушивание а у диокассет) 3 : Кассетн[...]

  • Page 25

    20 Ру сс кий По льзование кассетной дек ой (Запись) Запись на аудиок ассе ту с любого другого исто чника звучания о чень проста. Т о льк о ус тановите кассету в деку В, по дготовь те ис то чник, вып?[...]

  • Page 26

    Пользование кассетной дек ой (Запись) 21 Русс кий Стандарная запись Это баз овый метод записи с любого ис точник а звучания. У Системы имеются специальные способы записи с к омпакт-диска на кас?[...]

  • Page 27

    22 Ру сс кий Р абота с внешним обор у дованием Прослушивание внешнего обор у дования Вы мо ж ете прослушивать внешнее оборудвание, на пример, проигрыватель MD (мини-диск ов), кассетную дек у и про [...]

  • Page 28

    23 Русс кий Р абота с таймерами Индикатор D AIL Y (еже дневног о) т аймера * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие показа тели. Для простоты, здесь мы указываем толь?[...]

  • Page 29

    Р абота с таймерами 24 Ру сс кий Установка D AIL Y(еж едневного) таймера Если вы ус тановили DAIL Y (е ж едневный) таймер, он ак тивизиру ется каждый д ень в одно и и т о же вре мя. Индика торы “D AIL Y” и т а[...]

  • Page 30

    Р абота с таймерами 25 Ру сс кий Русс кий Подг отовка для каждого источника зв учания: Проведите сле дующие операции, в з ависимости от т ого, как ой источник зв учания Вы выбрали. За тем Система ?[...]

  • Page 31

    Р абота с таймерами 26 Ру сс кий На приборе Вы мо жете установить время записи так ж е, как D AIL Y (е ж едневный) таймер. 1 Загрузите чистую кассету или кассету , запись на к оторой мо жет быть стерта, [...]

  • Page 32

    Р абота с таймерами 27 Ру сс кий Русс кий Установка таймера SLEEP (СНА) Пользуйтесь таймером SLEEP (сна), чтобы отключить Систему п осле определ енного перио да работы. У становив эт от таймер SLEEP (сна),[...]

  • Page 33

    28 Ру сс кий Ух о д и обслуживание Обращайтесь с ко мпакт-дисками и кассетами осторожно, чтобы они слу жили Вам долгое время. К омпакт-дис ки • Т олько ко мпакт-диски, помеченные указанными здесь[...]

  • Page 34

    29 Русс кий Диагностика неисправностей • Если в работе Сис темы возник ла неполадк а, прежде чем обращаться в службу сервиса, попробуйте найти в озмо жное решение Вашей про блем ы в приведенно?[...]

  • Page 35

    30 Ру сс кий Усилитель Вых одная мощность CA -MXKA3 45 W/канал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 10% общих гармонических искаж ений (IEC268-3). 30 W/к анал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 0,9% общих гармонических искаж ени?[...]

  • Page 36

    CZ, PO, HU, RU 0203NYMCREBET VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Cover 2/14/03, 18:03 3[...]