JVC MX-KA3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC MX-KA3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC MX-KA3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC MX-KA3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC MX-KA3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC MX-KA3
- nom du fabricant et année de fabrication JVC MX-KA3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC MX-KA3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC MX-KA3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC MX-KA3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC MX-KA3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC MX-KA3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC MX-KA3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM KOMP AKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁL T KOMP ACT RENDSZER К ОМПАКТНАЯ ЗВ УК ОВАЯ СИСТЕМА MX-KA3/MX-KA33 Obsahuje CA-MXKA3 a SP-MXKA3 Obsahuje CA-MXKA33 a SP-MXKA33 Składa się z CA-MXKA3 i SP-MXKA3 Składa się z CA-MXKA33 i SP-MXKA33 A CA-MXKA3 és az SP-MXKA3 tartalma A CA-MXKA33 és az[...]

  • Page 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и друг ое Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló! A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorbó[...]

  • Page 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte mí stními ekologickými pokyny . • Chraňte přístroj př[...]

  • Page 4

    G-3 Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket: 1 Elöl: Akadálymentes, nyitott elhelyezés 2 Oldalt/ Felül/ Hátul: Az alábbi ábrának megfelelően biztosítson szabad, akadálymentes[...]

  • Page 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБР АЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, [...]

  • Page 6

    1 Русс кий Введение Спасибо Вам за прио бретение ко мпактной ко мпонентной звук овой Системы JV C. Мы надеемся, что она стане т ценным дополнение м в Вашем дом е и будет доставлять Вам радо сть мн?[...]

  • Page 7

    2 Ру сс кий Слюер жание Введение .................................................................................................................................. 1 Функции системы .................................................................................................................................[...]

  • Page 8

    3 Русс кий Начало Р аботы Принадлежности У бедитесь в на личии всех ниж еуказанных принадле жностей, вхо дящих в ко мплект поставки Сис темы. Рамо чная антенна AM (MW) (1 шт .) Пуль т дис танционного [...]

  • Page 9

    Начало Р аботы 4 Ру сс кий ВНИМАНИЕ: • Выпо лните все подсоединения перед по дключением Системы к электросети. Подсоединение антенны FM По льзуясь вх о дящей в к омплект поставки проводк овой а?[...]

  • Page 10

    Начало Р аботы 5 Русс кий Подсоединение Антенны АМ (MW) Задняя панель прибора • Даж е если Вы по дсое диняете внешнюю антенну АМ (MW), ост авьте внутреннюю антенну АМ (MW) по дсое диненной. ВНИМАНИЕ: [...]

  • Page 11

    Начало Р аботы 6 Ру сс кий Подсоединение внешнего обор у дования Под соедините сигнальный кабель (не входит в к омплект поставки) к вхо дным разъемам A UX-IN системы и выходным ра зъемам внешнего ?[...]

  • Page 12

    7 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Основные Опнрации Цифровые кнопки Дисплей Индикатор S T ANDB Y Р азная ин?[...]

  • Page 13

    Основные Опнрации 8 Ру сс кий Для персональног о прослушивания Подклю чите парные на ушники к гнезду PHONES (на ушники). Зв ук не будет выхо дить из к олонок. Обязат ельно снизь те у ровень гро мкос?[...]

  • Page 14

    9 Русс кий Р абота с тюнером Цифровые кнопки Указание диапазона, Указание частоты, Выбранный канал Индикация режима FM * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие п[...]

  • Page 15

    Р абота с тюнером 10 Ру сс кий • Во время приема ст анций, вещающих в диапазоне АМ (MW), интенсивность сигнала меняется в зависимости от по ло ж ения рамочной антенны АМ (MW) . Поверните рамо чную ан?[...]

  • Page 16

    Р абота с тюнером 11 Русс кий PS PTY RT Прием станций FM с функциями RDS Функция RDS (Radio Data S ystem/Система Р адиоинформации) мо жет быть задействована с помощью кнопок на приборе или на пуль те дистанционн[...]

  • Page 17

    Р абота с тюнером 12 Ру сс кий MOR. M: Доро жная музыка (т .н. “легкая”) LIGHT M: Легк ая музыка CLASSICS: Кл ассическая музыка O THER M: Другая музыка WEA THER: Информация о пог оде FINANCE: Репортажи о бизнесе, т оргов?[...]

  • Page 18

    Р абота с тюнером 13 Русс кий Остановить прослушивание программы, выбранной RDS Нажмите кнопку RDS MODE. Появит ся “OFF” , а индик атор типа программы (T A, NEWS или INFO) исчезнет на дисплее. • В режиме RDS St [...]

  • Page 19

    14 Ру сс кий Р абота с проигрывателем к омпакт-дис к ов Цифровые кнопки Номер трека, Время воспроизве дения, Номер программы и т .д. Индикатор режима воспроизве дения Индикатор повторения * Ког д[...]

  • Page 20

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 15 Русс кий Пример индикации: Ког да крышка компакт-диска была открыт а о дин р аз и потом нажа та кнопка CD-1 (выбран DISC 1). Показывает выбранный номер диск[...]

  • Page 21

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 16 Ру сс кий Основные сведения о пользовании проигрывателем к омпакт-диск ов- нормальное воспроизведение Для воспроизведения к омпакт-диск ов 1 Загруз[...]

  • Page 22

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 17 Русс кий Программирование порядка воспроизведения трек ов Вы мо ж ете запрограммировать пор ядок в оспроизведения трек ов на всех к омпакт-диск ах. [...]

  • Page 23

    Р абота с проигрывателем к омпакт-диск ов 18 Ру сс кий Произвольное воспроизведение К огда Вы пользуетесь этим ре жимом, т реки на в сех дисках бу д у т воспроизводиться без как ой-либо очередно?[...]

  • Page 24

    19 Русс кий FM MODE FM /AM AUX SLEEP STANDBY/ON CD 1 CD 2 CD 3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX. SOUND TURBO FADE MUTING VOLUME PROGRAM /RANDOM REPEAT TAPE A/B RDS MODE DISPLAY MODE SELECT TAPE CD RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL По льзование кассетной дек ой (прослушивание а у диокассет) 3 : Кассетн[...]

  • Page 25

    20 Ру сс кий По льзование кассетной дек ой (Запись) Запись на аудиок ассе ту с любого другого исто чника звучания о чень проста. Т о льк о ус тановите кассету в деку В, по дготовь те ис то чник, вып?[...]

  • Page 26

    Пользование кассетной дек ой (Запись) 21 Русс кий Стандарная запись Это баз овый метод записи с любого ис точник а звучания. У Системы имеются специальные способы записи с к омпакт-диска на кас?[...]

  • Page 27

    22 Ру сс кий Р абота с внешним обор у дованием Прослушивание внешнего обор у дования Вы мо ж ете прослушивать внешнее оборудвание, на пример, проигрыватель MD (мини-диск ов), кассетную дек у и про [...]

  • Page 28

    23 Русс кий Р абота с таймерами Индикатор D AIL Y (еже дневног о) т аймера * Ког да Система нахо дится в по льзовании, на дисплей выводятся и др угие показа тели. Для простоты, здесь мы указываем толь?[...]

  • Page 29

    Р абота с таймерами 24 Ру сс кий Установка D AIL Y(еж едневного) таймера Если вы ус тановили DAIL Y (е ж едневный) таймер, он ак тивизиру ется каждый д ень в одно и и т о же вре мя. Индика торы “D AIL Y” и т а[...]

  • Page 30

    Р абота с таймерами 25 Ру сс кий Русс кий Подг отовка для каждого источника зв учания: Проведите сле дующие операции, в з ависимости от т ого, как ой источник зв учания Вы выбрали. За тем Система ?[...]

  • Page 31

    Р абота с таймерами 26 Ру сс кий На приборе Вы мо жете установить время записи так ж е, как D AIL Y (е ж едневный) таймер. 1 Загрузите чистую кассету или кассету , запись на к оторой мо жет быть стерта, [...]

  • Page 32

    Р абота с таймерами 27 Ру сс кий Русс кий Установка таймера SLEEP (СНА) Пользуйтесь таймером SLEEP (сна), чтобы отключить Систему п осле определ енного перио да работы. У становив эт от таймер SLEEP (сна),[...]

  • Page 33

    28 Ру сс кий Ух о д и обслуживание Обращайтесь с ко мпакт-дисками и кассетами осторожно, чтобы они слу жили Вам долгое время. К омпакт-дис ки • Т олько ко мпакт-диски, помеченные указанными здесь[...]

  • Page 34

    29 Русс кий Диагностика неисправностей • Если в работе Сис темы возник ла неполадк а, прежде чем обращаться в службу сервиса, попробуйте найти в озмо жное решение Вашей про блем ы в приведенно?[...]

  • Page 35

    30 Ру сс кий Усилитель Вых одная мощность CA -MXKA3 45 W/канал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 10% общих гармонических искаж ений (IEC268-3). 30 W/к анал в мин. RMS в 6 Ω , 1 kHz, не более 0,9% общих гармонических искаж ени?[...]

  • Page 36

    CZ, PO, HU, RU 0203NYMCREBET VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Cover 2/14/03, 18:03 3[...]