JVC CA-UXH30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC CA-UXH30, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC CA-UXH30 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC CA-UXH30. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC CA-UXH30 should contain:
- informations concerning technical data of JVC CA-UXH30
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC CA-UXH30 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC CA-UXH30 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC CA-UXH30 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC CA-UXH30, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC CA-UXH30.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC CA-UXH30 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-H35 — Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35 UX-H33 — Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33 UX-H30 — Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30 MICR O [...]

  • Page 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и другие указания UPOZORNĚNÍ—Tlačítko ST ANDBY/ON! Pro úplné vypnutí přístroje odpojte sÍt’ovou šňůru ze zás[...]

  • Page 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby , kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. [...]

  • Page 4

    G-3 Pohled zepředu Widok z przodu Elölnézet Вид спереди Pohled ze strany Widok z boku Oldalnézet Вид сбоку 10 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm UX-H35 UX-H33 UX-H30 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následují[...]

  • Page 5

    G-4 1. TŘĺDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY 2. NEBEZPEČĺ: Neviditelné laserové záření v případě otevření a selhání nebo překonání zámků. V yvarujte se přímé expozici zářeni. 3. NEBEZPEČĺ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky , které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvali[...]

  • Page 6

    1 Česky Úv od O tomto návodu k obsluze T ento návod k obsluze je uspo ř ádán následovn ě : • V tomto návodu k obsluze je popisováno ovládání p ř ístroje zejména prost ř ednictvím tla č ítek na dálkovém ovlada č i. Pro stejné operace m ů žete používat jak tla č ítka na dálkovém ovlada č i, tak na vlastním p ř í[...]

  • Page 7

    2 Česky Obsah Umíst ě ní tla č ítek ........................................................... 3 Hlavní jednotka p ř ístroje ................................................... 3 Dálkový ovlada č ................................................................ 5 Za č ínáme ............................................................[...]

  • Page 8

    3 Česky Pohled shora Čelní pohled Obeznamte se d ů kladn ě s tla č ítky na svém p ř ístroji. Hlavní jednotka přístroje Umístění tlačítek 1-15.p65 7.2.2003, 8:41 3[...]

  • Page 9

    4 Česky Hlavní jednotka přístroje 1 Zdí ř ka pro sluchátka (PHONES) (11) 2 Kryt prostoru pro disk 3 Tla č ítko TIMER/SNOOZE (10, 22 - 24) 4 Tla č ítko ONE TOUCH REC (nahrávání jedním dotekem) (20, 21) 5 Tla č ítko (Standby/on) (11, 23) 6 Tla č ítka zdroj ů • AUX, @ # T APE, BAND TUNER a # / 8 CD Stisknutím jednoho z t ě chto[...]

  • Page 10

    5 Česky Dálkový ovladač V iz stránky v závorkách, kde najdete podrobnosti. 1 Č íselná tla č ítka 2 Tla č ítko BASS (hloubky) (11) 3 Tla č ítka MUL TI CONTROL • UP , 4 (p ř esko č ení vzad) 7 (stop), b (p ř esko č ení vp ř ed) a DOWN 4 Tla č ítko SET (nastavení) (13) 5 Tla č ítka zdroj ů • 3 / 8 CD, 2 3 T APE, TUNER [...]

  • Page 11

    6 Česky Začínáme Dodávané příslušenství Zkontrolujte, zda máte všechny následující položky . Č íslo v závorkách ozna č uje množství (po č et kus ů ) p ř íslušné dodané položky . • Rámová anténa pro p ř íjem v pásmu AM (1) • Anténa pro p ř íjem v pásmu FM (1) •S í ť ová napájecí š ňů ra (1) • [...]

  • Page 12

    7 Česky 1 P ř ipojte rámovou anténu pro p ř íjem v pásmu AM ke zdí ř kám AM LOOP tak, jak je patrno z obrázku. 2 Nato č te rámovou anténu pro p ř íjem v pásmu AM tak, abyste docílili nejlepší p ř íjem. Připojení venkovní antény pro příjem v pásmu AM (SV) Pokud je p ř íjem špatný, p ř ipojte samostatný vodi č s vi[...]

  • Page 13

    8 Česky Mřížka reproduktorové soustavy P ř i sundávání m ř ížky reproduktorové soustavy zasu ň te prsty za horní okraj m ř ížky reproduktorové soustavy , a zatáhn ě te za m ř ížku sm ě rem k sob ě . Poté zatáhn ě te za dolní č ást m ř ížky sm ě rem k sob ě . P ř i nasazování m ř ížky na reproduktorovou sou[...]

  • Page 14

    9 Česky Vložení baterií do dálkového ovladače Vložte do dálkového ovlada č e baterie typu R6(SUM- 3)/AA(15F) tak, aby polarita (+ a –), vyzna č ená na bateriích, odpovídala zna č kám + a – uvnit ř prostoru pro baterie. Pokud pomocí dálkového ovlada č e již není možno p ř ístroj ovládat, vym ěň te ob ě baterie naje[...]

  • Page 15

    10 Česky Všeobecné operace Nastavení hodin P ř ed zahájením provozu p ř ístroje nejprve nastavte hodiny v p ř ístroji. Po zasunutí sí ť ové š ňů ry do zásuvky ve zdi za č ne na displeji p ř ístroje blikat indikátor CLOCK a nápis “0:00”. Hodiny m ů žete nastavovat ve chvíli, kdy je p ř ístroj zapnutý nebo vypnutý. [...]

  • Page 16

    11 Česky Nastavení tónových k orekcí (Bass/T reble) Úrove ň hlubokých tón ů (nízkofrekven č ní pásmo) a úrove ň vysokých tón ů (vysokofrekven č ní pásmo) m ů žete nastavovat v rozsahu od –5 do +5. P ř i dodání p ř ístroje je z výroby pro hluboké tóny nastavena hodnota “BASS 0”, a pro vysoké tóny je nastavena [...]

  • Page 17

    12 Česky Naladění rozhlasové stanice 1 Stiskn ě te tla č ítko TUNER (nebo tla č ítko BAND TUNER na p ř ístroji) pro volbu vlnového pásma. P ř ístroj se automaticky zapne, a naladí se na naposledy nalad ě nou rozhlasovou stanici —bu ď v pásmu FM nebo AM (SV). • Po každém stisknutí tla č ítka se vlnové pásmo st ř ídav [...]

  • Page 18

    13 Česky Ruční naladění stanic na předvolby Stanice se na p ř edvolby ukládají pro vlnové pásmo FM a AM (SV) zvláš ť . • Pro provedení následujících krok ů máte ur č itý č asový limit. Pokud nastavování zrušíte p ř edtím, než jej dokon č íte, za č n ě te znovu od kroku 2 . POUZE pomocí dálkového ovlada č e: [...]

  • Page 19

    14 Česky D ISPLA Y Změna zobrazovaných informací RDS Informace RDS m ů žete p ř i poslechu stanice v pásmu FM sledovat na displeji. POUZE pomocí dálkového ovlada č e: Stiskn ě te tla č ítko DISPLA Y (oranžové barvy). • Po každém stisknutí tohoto tla č ítka se displej zm ě ní, aby se zobrazily následující informace: • [...]

  • Page 20

    15 Česky Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby Funkce Enhanced Other Network umož ň uje, aby se p ř ístroj do č asn ě p ř epnul na jiný vysílaný program podle vašeho výb ě ru (T A, NEWS a INFO) z odlišné stanice. • T ato funkce pracuje pouze tehdy , pokud posloucháte stanice v pásmu FM, nalad ě né na p ř edv[...]

  • Page 21

    16 Česky Přehrávání disků T ento p ř ístroj je ur č en pro p ř ehrávání následujících typ ů disk ů —CD, CD-R a CD-R W . Při přehrávání disků CD-R nebo CD-RW Uživatelsky editovatelné disky CD-R (CD- Recordable) a CD-R W (CD-ReW ritable) je možno p ř ehrávat, pokud jsou již “finalizovány”. • Obvykle je možno p [...]

  • Page 22

    17 Česky Základní operace s diskem P ř i p ř ehrávání disku m ů žete provád ě t následující operace. Pro chvilkové zastavení přehrávání V pr ů b ě hu p ř ehrávání stiskn ě te tla č ítko 3 / 8 CD. V e chvíli p ř erušení na displeji bliká ub ě hlá doba p ř ehrávání. Pro obnovení p ř ehrávání stiskn ě te [...]

  • Page 23

    18 Česky Pro p ř esko č ení aktuální skladby stiskn ě te tla č ítko b . • Stisknutím tla č ítka 4 se není možno vrátit zp ě t k p ř edchozí skladb ě . Pro zastavení p ř ehrávání stiskn ě te tla č ítko 7 . Pro ukon č ení režimu Random Play (p ř ehrávání v náhodném po ř adí) stiskn ě te tla č ítko RANDOM p ?[...]

  • Page 24

    19 Česky Přehrávání kazet Na tomto p ř ístroji je možno p ř ehrávat kazety typu I (normální). Přehrávání kazety 1 Stiskn ě te tla č ítko ) ) ) ) ) pro kazetový magnetofon na p ř ístroji. Držák kazety se otev ř e. 2 Založte do p ř ístroje kazetu tak, aby její otev ř ená č ást s páskou sm ěř ovala dol ů . 3 Zav ř[...]

  • Page 25

    20 Česky Nahrávání 2 Jemn ě zav ř ete držák kazety a zkontrolujte sm ě r nahrávání pro pásek. • Pokud není sm ě r posuvu pásky v kazet ě správný, stiskn ě te dvakrát tla č ítko 2 3 T APE , a pak tla č ítko 7 pro zm ě nu sm ě ru posuvu pásky v kazet ě . • Budete-li chtít nahrávat na ob ě strany kazety , viz č ás[...]

  • Page 26

    21 Česky Přímé nahrávání disku—Disc Direct Recording Celý obsah disku se nahraje na pásku v po ř adí, v jakém jsou jednotlivé skladby na disku, nebo v souladu s po ř adím, které jste nastavili v režimu p ř ehrávání programu (Program Play). POUZE na vlastním p ř ístroji: 1 Založte do p ř ístroje kazetu na kterou je možn[...]

  • Page 27

    22 Česky P oužívání časo v ačů K dispozici jsou č ty ř i č asova č e—denní (Daily Timer), č asova č pro nahrávání (Recording Timer), č asova č Snooze (Snooze Timer) a č asova č spánku (Sleep Timer). P ř ed používáním č asova čů je t ř eba nastavit hodiny na p ř ístroji (viz stránka 10). P oužívání denního ?[...]

  • Page 28

    23 Česky 4 Zvolte č asova č (denní — Daily Timer nebo pro nahrávání— Recording Timer) spole č n ě se zdrojem, který se má p ř ehrávat. Pomocí dálkového ovlada č e: Stiskn ě te tla č ítko UP nebo DOWN pro volbu č asova č e, a pak stiskn ě te tla č ítko CLOCK/TIMER. Na samotném p ř ístroji: Stiskn ě te tla č ítko b [...]

  • Page 29

    24 Česky P oužívání časo vače Sleep (Sleep Timer) P ř i použití č asova č e spánku (Sleep Timer) m ů žete p ř i poslechu hudby usínat. Č asova č spánku (Sleep Timer) m ů žete nastavovat ve chvíli, kdy je p ř ístroj zapnutý. Jak časov ač spánku (Sleep Timer) pracuje P ř ístroj se automaticky vypne, jakmile uplyne speci[...]

  • Page 30

    25 Česky Údržba Nejlepšího výkonu p ř ístroje docílíte, jestliže budete udržovat své disky , kazety a mechanismus p ř ístroje č istý. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazet ě uvoln ě ná, vyrovnejte tuto smy č ku zasunutím tužky do jednoho z otvor ů cívek a otá č ením. • Pokud je páska uvoln ě ná, m ů ž[...]

  • Page 31

    26 Česky Odstraňování problémů Pokud budete mít se svým p ř ístrojem problémy , projd ě te si p ř edtím, než zavoláte servis, následující seznam možných ř ešení. Pokud nebudete moci problém vy ř ešit na základ ě uvedených rad, nebo pokud je p ř ístroj fyzicky poškozen, zavolejte kvalifikovanou osobu, jako je nap ř [...]

  • Page 32

    27 Česky Doplňující informace NEWS: Zprávy . AFF AIRS: Nám ě tový program, který se rozši ř uje nebo zv ě tšuje podle debaty o zprávách nebo analýzách. INFO: Program, jehož smyslem je poskytovat rady v co nejv ě tší ší ř ce záb ě ru. SPORT: Program, jehož smyslem je poskytovat rady v co nejv ě tší ší ř ce záb ě ru[...]

  • Page 33

    28 Česky T echnic ké údaje Zesilovač Výstupní výkon: 20 W (10 W + 10 W) p ř i 4 Ω (zkreslení 10% THD) Vstupní citlivost audio/Impedance (p ř i 1 kHz) AUX: 500 mV/48,75 k Ω Reproduktorové soustavy/Impedance: 4 Ω T uner Rozsah lad ě ní v pásmu FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Rozsah lad ě ní v pásmu AM: M W: 522 kHz – 1 629 kHz [...]

  • Page 34

    MEMO MEMO_UX-H30[EV]f.pm6 03.2.5, 3:11 PM 2[...]

  • Page 35

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CZ, PO, HU, RU 0203AIMJOYJEM © 2003 VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED COVER_UX-H30[EV]f.pm6 03.2.7, 8:44 PM 2[...]