Honeywell 3820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honeywell 3820, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honeywell 3820 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honeywell 3820. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Honeywell 3820 should contain:
- informations concerning technical data of Honeywell 3820
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honeywell 3820 item
- rules of operation, control and maintenance of the Honeywell 3820 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honeywell 3820 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honeywell 3820, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honeywell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honeywell 3820.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honeywell 3820 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3820, 3820i, 4820, 4820i Cordless Imaging Systems Guía de Inicio Rápido[...]

  • Page 2

    1 Nota: consulte el manual de usuario para obtener información sobre la li mpieza del dispositivo. Inicio Apague el ordenador antes de conectar la base y vuelva a encenderlo una vez que haya conectado completamente la base. Una vez conectada y encendida la base, sitúe el lector en la base para establecer un vínculo. El indicador LED verde de la [...]

  • Page 3

    2 Conexión de tec lado Conexión a puerto serie (RS-232)[...]

  • Page 4

    3 T écnicas de lectura El visor proyecta un haz de encuadre que se debe colocar centrado sobre el código de barras. (Los lectores Imager 4820 y 4820i ofrecen una lectura omnidireccional. No se necesita alinear el haz con el código). Mantenga el lector encim a del código de barras, accione el disparador y centre el haz de encuadre sobre el códi[...]

  • Page 5

    4 Configuración predeterminada estándar de los productos Este código de barras restablece toda la configuración predeterminada estándar de los productos. Configuración predeterminada estándar de los productos[...]

  • Page 6

    5 Interfaz de PC Escanee el código de barras que describe el PC o la interfaz que utiliza. Conexión de teclado AT/PS2 (Predeterminado) RS-232 Teclado USB (PC) Emulación de teclado externo DOS/V Japón Japonés teclado USB (PC)[...]

  • Page 7

    6 T ecl ado específico de un país El teclado puede ser dif ere nte según los países. Es posible configur ar el lector según el teclado del país. P ara configurar el le ctor , escanee el código de barras Configuración del teclado según el país . Y luego , identifique el número de su país en la tabl a abajo y escanee el código correspond[...]

  • Page 8

    7 Nota: Para ver una lista completa de los códigos de país, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Establecer una cone xión Escanee el código de barras de Establecer una conexión y, a continuación, coloca el lector en la base para establecer la conexión. Si sitúa un lector diferente en la b[...]

  • Page 9

    8 Anulación de un lector bloqueado Si desea sustituir un lector roto o perdido que se encuentra asociado a la ba se, escanee el código de barras Anulación de un lector bloqueado con un lector nuevo y sitúelo en la base. Se anulará la asociación de la base con el lector anterior (roto o perdido) y establecerá la cone xión con el nuev o lecto[...]

  • Page 10

    9 T écnicas de lectura Ha y dos técnicas de lectura disponibles . Lectura manual, se debe presionar el disparador par a leer el código ; y Lectura en modo presentación, el lector se activa únicamente cuando detecta un código de barras. Streaming Presentation™ (4820/4820i) Nota: El modo Streaming Presentation se aplica sólo a unidades con l[...]

  • Page 11

    10 En el modo Streaming Presentation, el lector Imager deja la iluminación del escáner encendida todo el tiempo y busca códigos de barras continuamente. Retardo de n uev a lectura Establece el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el lector pueda leer el mismo código de barras una segunda vez. Establecer un retardo de nueva lectu[...]

  • Page 12

    11 Sufijos Si desea que se incluya un retorno de carro detrás del código de barras, escanee el código Agregar sufijo de retorno de carro. Para agregar una tabulación detrás del código de barras, escanee el código Agregar sufijo de tabulación . De lo contrario, escanee el código de barras Eliminar sufijo para eliminar los sufijos. Agregar s[...]

  • Page 13

    12 Adición de prefijos de ID de código a todas las simbologías Escanee el siguiente código de barras si desea agregar un prefijo de ID de código a todas las simbologías al mismo tiempo. Nota: Para ver una lista completa de los ID de código, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Adición de [...]

  • Page 14

    13 T ransmisión de códigos de función Cuando esta selección está activada y que ha y códigos de función en los datos escaneados, el lector Imager transmite el código de función al sistema host. En la guía de usuario se proporcionan gráficos relativos a estos códigos de función. Instrucciones sobre el editor de formato de los datos A co[...]

  • Page 15

    14 4. ID de código: escanee 99 para cualquier tipo de códigos de barras. 5. Longitud: escanee 9999 para cualquier longitud de códigos de barras. 6. Comandos del editor: utilice el gráfico de programación que se muestra más adelante. 7. Escanee Guardar para guardar las entradas. Introducir formato de datos Borrar todos los formatos de datos Gu[...]

  • Page 16

    15 Gráfico de programación 0 2 1 4 3 5 6 7[...]

  • Page 17

    16 A B C D E F 9 8 Guardar[...]

  • Page 18

    17 Visual Xpress™ Para acceder a características adicionales del lector, utilice Visual Xpress, disponible desde nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Para obtener las instrucciones de descarga completas y descripciones de las características de Visual Xpress, consulte la guía del usuario. Asistencia técnica Si necesita ayuda para la in[...]

  • Page 19

    18 Europa, Oriente Próximo y África Teléfono: +31 (0) 40 7999 393 Fax: +31 (0) 40 2425 672 Email: eurosupport@honeywell.com Pacífico Asiático Teléfono - Hong Kong: +852-3188-3485 o 2511-3050 Teléfono - China: +86 21 6361 3818 Email: aptechsupport@honeywell.com Japón Teléfono: +813-5770-6312 Email: aptechsupport@honeywell.com Malasia Teléf[...]

  • Page 20

    19 garantía, póngase en contacto con la oficina correspondiente de las que se muestran abajo para obtener un número de autorización de devolución (RMA: Return Material Authorization) antes de devolver el producto. Norteamérica Teléfono: (800) 782-4263 Fax: (803) 835-8012 Email: naservice@honeywell.com Latinoamérica Teléfono: (803) 835-8000[...]

  • Page 21

    20 Japón Teléfono: +813-5770-6312 Fax: +813-5770-6313 Email: apservice@honeywell.com Asistencia en línea del servicio posventa y de reparación de productos También puede obtener as istencia en línea del servicio posventa y de re paración de productos en www.honeywell.com/aidc . Limited W arranty Honeywell International Inc. ("Honeywell&[...]

  • Page 22

    21 This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period"). Any defective product must be returned (at purchaser’s expense) during the Warranty Period to Honeywell factory or authorized service center for inspection. No product will be accep[...]

  • Page 23

    22 HONEYWELL’S RESPONSIBILITY AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS. IN NO EVENT SHALL HONEYWELL BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENT AL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND, IN NO EVENT, SHALL ANY LIABILITY OF HONEYWELL ARISING IN CONNECTION WIT[...]

  • Page 24

    23 Disc laimer Honeywell International Inc. (“Honeywell”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader shou ld in all cases consult Honeywell to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a[...]

  • Page 25

    Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 Crdlss-02-ES-QS Rev C 10/08[...]