Honeywell 3820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell 3820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell 3820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell 3820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell 3820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell 3820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell 3820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell 3820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell 3820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell 3820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell 3820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell 3820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell 3820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell 3820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3820, 3820i, 4820, 4820i Cordless Imaging Systems Guía de Inicio Rápido[...]

  • Página 2

    1 Nota: consulte el manual de usuario para obtener información sobre la li mpieza del dispositivo. Inicio Apague el ordenador antes de conectar la base y vuelva a encenderlo una vez que haya conectado completamente la base. Una vez conectada y encendida la base, sitúe el lector en la base para establecer un vínculo. El indicador LED verde de la [...]

  • Página 3

    2 Conexión de tec lado Conexión a puerto serie (RS-232)[...]

  • Página 4

    3 T écnicas de lectura El visor proyecta un haz de encuadre que se debe colocar centrado sobre el código de barras. (Los lectores Imager 4820 y 4820i ofrecen una lectura omnidireccional. No se necesita alinear el haz con el código). Mantenga el lector encim a del código de barras, accione el disparador y centre el haz de encuadre sobre el códi[...]

  • Página 5

    4 Configuración predeterminada estándar de los productos Este código de barras restablece toda la configuración predeterminada estándar de los productos. Configuración predeterminada estándar de los productos[...]

  • Página 6

    5 Interfaz de PC Escanee el código de barras que describe el PC o la interfaz que utiliza. Conexión de teclado AT/PS2 (Predeterminado) RS-232 Teclado USB (PC) Emulación de teclado externo DOS/V Japón Japonés teclado USB (PC)[...]

  • Página 7

    6 T ecl ado específico de un país El teclado puede ser dif ere nte según los países. Es posible configur ar el lector según el teclado del país. P ara configurar el le ctor , escanee el código de barras Configuración del teclado según el país . Y luego , identifique el número de su país en la tabl a abajo y escanee el código correspond[...]

  • Página 8

    7 Nota: Para ver una lista completa de los códigos de país, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Establecer una cone xión Escanee el código de barras de Establecer una conexión y, a continuación, coloca el lector en la base para establecer la conexión. Si sitúa un lector diferente en la b[...]

  • Página 9

    8 Anulación de un lector bloqueado Si desea sustituir un lector roto o perdido que se encuentra asociado a la ba se, escanee el código de barras Anulación de un lector bloqueado con un lector nuevo y sitúelo en la base. Se anulará la asociación de la base con el lector anterior (roto o perdido) y establecerá la cone xión con el nuev o lecto[...]

  • Página 10

    9 T écnicas de lectura Ha y dos técnicas de lectura disponibles . Lectura manual, se debe presionar el disparador par a leer el código ; y Lectura en modo presentación, el lector se activa únicamente cuando detecta un código de barras. Streaming Presentation™ (4820/4820i) Nota: El modo Streaming Presentation se aplica sólo a unidades con l[...]

  • Página 11

    10 En el modo Streaming Presentation, el lector Imager deja la iluminación del escáner encendida todo el tiempo y busca códigos de barras continuamente. Retardo de n uev a lectura Establece el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el lector pueda leer el mismo código de barras una segunda vez. Establecer un retardo de nueva lectu[...]

  • Página 12

    11 Sufijos Si desea que se incluya un retorno de carro detrás del código de barras, escanee el código Agregar sufijo de retorno de carro. Para agregar una tabulación detrás del código de barras, escanee el código Agregar sufijo de tabulación . De lo contrario, escanee el código de barras Eliminar sufijo para eliminar los sufijos. Agregar s[...]

  • Página 13

    12 Adición de prefijos de ID de código a todas las simbologías Escanee el siguiente código de barras si desea agregar un prefijo de ID de código a todas las simbologías al mismo tiempo. Nota: Para ver una lista completa de los ID de código, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Adición de [...]

  • Página 14

    13 T ransmisión de códigos de función Cuando esta selección está activada y que ha y códigos de función en los datos escaneados, el lector Imager transmite el código de función al sistema host. En la guía de usuario se proporcionan gráficos relativos a estos códigos de función. Instrucciones sobre el editor de formato de los datos A co[...]

  • Página 15

    14 4. ID de código: escanee 99 para cualquier tipo de códigos de barras. 5. Longitud: escanee 9999 para cualquier longitud de códigos de barras. 6. Comandos del editor: utilice el gráfico de programación que se muestra más adelante. 7. Escanee Guardar para guardar las entradas. Introducir formato de datos Borrar todos los formatos de datos Gu[...]

  • Página 16

    15 Gráfico de programación 0 2 1 4 3 5 6 7[...]

  • Página 17

    16 A B C D E F 9 8 Guardar[...]

  • Página 18

    17 Visual Xpress™ Para acceder a características adicionales del lector, utilice Visual Xpress, disponible desde nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc . Para obtener las instrucciones de descarga completas y descripciones de las características de Visual Xpress, consulte la guía del usuario. Asistencia técnica Si necesita ayuda para la in[...]

  • Página 19

    18 Europa, Oriente Próximo y África Teléfono: +31 (0) 40 7999 393 Fax: +31 (0) 40 2425 672 Email: eurosupport@honeywell.com Pacífico Asiático Teléfono - Hong Kong: +852-3188-3485 o 2511-3050 Teléfono - China: +86 21 6361 3818 Email: aptechsupport@honeywell.com Japón Teléfono: +813-5770-6312 Email: aptechsupport@honeywell.com Malasia Teléf[...]

  • Página 20

    19 garantía, póngase en contacto con la oficina correspondiente de las que se muestran abajo para obtener un número de autorización de devolución (RMA: Return Material Authorization) antes de devolver el producto. Norteamérica Teléfono: (800) 782-4263 Fax: (803) 835-8012 Email: naservice@honeywell.com Latinoamérica Teléfono: (803) 835-8000[...]

  • Página 21

    20 Japón Teléfono: +813-5770-6312 Fax: +813-5770-6313 Email: apservice@honeywell.com Asistencia en línea del servicio posventa y de reparación de productos También puede obtener as istencia en línea del servicio posventa y de re paración de productos en www.honeywell.com/aidc . Limited W arranty Honeywell International Inc. ("Honeywell&[...]

  • Página 22

    21 This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period"). Any defective product must be returned (at purchaser’s expense) during the Warranty Period to Honeywell factory or authorized service center for inspection. No product will be accep[...]

  • Página 23

    22 HONEYWELL’S RESPONSIBILITY AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS. IN NO EVENT SHALL HONEYWELL BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENT AL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND, IN NO EVENT, SHALL ANY LIABILITY OF HONEYWELL ARISING IN CONNECTION WIT[...]

  • Página 24

    23 Disc laimer Honeywell International Inc. (“Honeywell”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader shou ld in all cases consult Honeywell to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a[...]

  • Página 25

    Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 Crdlss-02-ES-QS Rev C 10/08[...]