Hilleberg Akto manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hilleberg Akto, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hilleberg Akto one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hilleberg Akto. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hilleberg Akto should contain:
- informations concerning technical data of Hilleberg Akto
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hilleberg Akto item
- rules of operation, control and maintenance of the Hilleberg Akto item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hilleberg Akto alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hilleberg Akto, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hilleberg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hilleberg Akto.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hilleberg Akto item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Klaas de Jong AK TO Jolanda Linschooten[...]

  • Page 2

    | 3 2 | Hilleberg Ak to sv sv en en de de Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Akto! Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es auch dementsprechend handhaben. Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzulesen und den Aufbau zu üben, bevor Du mit Deinem neuen Zelt die[...]

  • Page 3

    | 5 4 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes 1 Wähle einen Platz, der möglichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen ist, die Dein Zelt beschädigen könnten. Ein leicht konvexer Platz ergibt bessere Spannung und minimiert Nässeansammlung unter dem Zelt. Att välja tältplats 1 Välj en så vindskyddad oc[...]

  • Page 4

    | 7 6 | Hilleberg Ak t o sv en de 7 5 6 3 2 1 4 4 Wichtig bei Benützung von Gestänge und Heringen 1 – 3 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert und müssen korrekt gehandhabt werden Bei unsachgemäßer Anwendung können sie brechen und Deine Sicherheit gefährden. Wirf nie die Stange zum Zusammen - bauen[...]

  • Page 5

    | 9 8 | Hilleberg Ak t o sv en de 2 2 Ausbreiten und Befestigen des Zeltes 1 Breite das Zelt aus. Bei starkem Wind ist es ratsam eine Abspannleine an einem schweren Gegenstand (z. B. Rucksack) zu befestigen. 2 Verankere ein Ende des Zeltes. achtung! Presse alle Heringe komplett in einem Winkel von ca 45 Grad in den Boden (Siehe Seite 7). Lägg ut o[...]

  • Page 6

    | 11 10 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 6 4 5 2 3 7 8 d Einbau der Stange 1 & 2 Schiebe die Stange bis zur Hälfte in den Kanal. Halte sie fest und schiebe den restlichen Kanal auf die Stange. Es ist wichtig, dass die Stange bis ganz ans Ende des Kanals geschoben wird. 3 Halte das Zelt am Stangenhalter (der so weit wie möglich eingestellt sein s[...]

  • Page 7

    | 13 12 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 Aufstellen des Zeltes 1 – 3 Ziehe das Zelt lang. Achte darauf, dass das Zelt gerade ist und setzte dann die Heringe. Kontrolliere, dass die Heringe gut sitzen (siehe Seite 7). Uppsättning 1 – 3 Tag den andra änden och drag ut tältet. Kontrollera att det är rakt. Sätt fast markpinnarna i hörnen. Ko[...]

  • Page 8

    | 15 14 | Hilleberg Ak t o sv en de 45° 1 5 2 3 4 6 7 Completing the set up and anchoring the tent 1 – 5 Make sure all the guy lines are set to their longest length. Pull out and peg the end guy lines so that they are set at about a 45° angle to the line of the bottom of the roof as shown in the drawing. Adjust the line runners so that the roof[...]

  • Page 9

    | 17 16 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 5 4 Anwendung des Außenzelteinganges 1 – 3 Öffne den Eingang komplett, rolle ihn zusammen und befestige ihn an der Seite mit Gummi Band und Knebel. 4 Vermeide es, auf die geöffnete Eingangstüre zu treten oder diese auf dem Boden liegen zu lassen. Es besteht sonst die Gefahr, dass Erde, Sand oder Schmu[...]

  • Page 10

    | 19 18 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 Anwendung des Innenzelteinganges 1 & 2 Der Innenzelteingng wird der Bodenwanne und dem Dach entlang geöffnet und kann zur Seite gerollt und befestigt werden. 3 & 4 Der obere Teil des Einganges besteht aus Mückennetz und ist mit einer Luke abgedeckt. achtung! Achte darauf, dass der Eingang nicht [...]

  • Page 11

    | 21 20 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 6 Anwendung der Lüftung 1 – 3 Eine Ventil ist im Außenzelteingang integriert und schützt durch eine Lüfterhaube vor Regen und Schnee. Der ventilierende Teil besteht aus luftdurchläs - sigem und wasserabweisendem Material. Auch der Innenzelteingang bietet Ventilationsmöglichkeit (siehe Seite 19).[...]

  • Page 12

    | 23 22 | Hilleberg Ak t o sv en de 10 11 12 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Zusammenbau und Verpacken des Zeltes Reinige das Zelt und schließe alle Reißverschlüsse. Auf sandigen und schmutzigen Zeltplätzen empfiehlt es sich, alle Reißverschlüsse mit einer Bürste zu reinigen. 1 & 2 Befestige ggf. das Zelt an einem schweren Gegenstand. 3 Lege das Zelt[...]

  • Page 13

    | 25 24 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Nutze den Vorteil des heraustrennbaren Innenzeltes 1 – 5 Indem Du das Innenzelt ganz oder teilweise vom Außenzelt trennst, erhällst Du einen geräumigen Platz, und du kannst das Außenzelt separat benutzen, indem Du das Innezelt heraus nimmst. achtung! Das Außenzelt ist wasserdicht, jedoch nicht at[...]

  • Page 14

    | 27 26 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Aufbau des Innenzeltes ohne Außenzelt Trenne das Innenzelt vom Außenzelt. 1 Montiere den Akto Stangenhalter-Set (als Zubehör erhältlich): Verbinde den Ring des Stangenhalters ohne rote Leine im Kne bel der elastischen Schlaufe an der Rückseite, so dass die schwarze Leine unter dem Zelt liegt. 2 Kn?[...]

  • Page 15

    | 29 28 | Hilleberg Ak t o SV EN de Pflegeanleitung Akto Lagere Dein Zelt niemals, ohne es vorher zu trocknen. Nach jedem Gebrauch sollte es zum Trocknen aufgehängt werden; am besten mit eingebautem Gestänge, damit Innen- und Außenzelt nicht aufeinander liegen. Vor dem Trocknen und Einpacken allen Schmutz aus dem Innenzelt herausschüt - teln. [...]

  • Page 16

    | 31 30 | Hilleberg Ak t o sv sv en en de de www.hilleberg.com Auf unserer Website kannst Du das gesamte Sortiment von Hilleberg sehen. Dort findest Du u. a. Zubehör (z. B. Stangenhalter für das Innenzelt, Footprints, Schnee- und Sandheringe etc.) sowie Ersatzteile wie Zeltleinen, Gestänge und vieles mehr. Außerdem kannst Du hier mehr über Hi[...]

  • Page 17

    AK TO EUROPE Hilleberg the Tentmaker AB Box 25 Önevägen 34 S-832 21 Frösön, Sweden tel: +46 (0)63 57 15 50 fax: +46 (0)63 57 15 65 tentmaker@hilleberg.se OUTSIDE OF EUROPE Hilleberg the Tentmaker, Inc. 14790 NE 95th Street Redmond, WA 98052 USA tel: +1 (425) 883 0101 fax: +1 (425) 869 6632 toll free: 1 (866) 848 8368 (n. america only) tentmaker[...]