Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hilleberg Akto manuale d’uso - BKManuals

Hilleberg Akto manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hilleberg Akto. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hilleberg Akto o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hilleberg Akto descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hilleberg Akto dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hilleberg Akto
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hilleberg Akto
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hilleberg Akto
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hilleberg Akto non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hilleberg Akto e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hilleberg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hilleberg Akto, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hilleberg Akto, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hilleberg Akto. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Klaas de Jong AK TO Jolanda Linschooten[...]

  • Pagina 2

    | 3 2 | Hilleberg Ak to sv sv en en de de Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Akto! Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es auch dementsprechend handhaben. Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzulesen und den Aufbau zu üben, bevor Du mit Deinem neuen Zelt die[...]

  • Pagina 3

    | 5 4 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes 1 Wähle einen Platz, der möglichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen ist, die Dein Zelt beschädigen könnten. Ein leicht konvexer Platz ergibt bessere Spannung und minimiert Nässeansammlung unter dem Zelt. Att välja tältplats 1 Välj en så vindskyddad oc[...]

  • Pagina 4

    | 7 6 | Hilleberg Ak t o sv en de 7 5 6 3 2 1 4 4 Wichtig bei Benützung von Gestänge und Heringen 1 – 3 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert und müssen korrekt gehandhabt werden Bei unsachgemäßer Anwendung können sie brechen und Deine Sicherheit gefährden. Wirf nie die Stange zum Zusammen - bauen[...]

  • Pagina 5

    | 9 8 | Hilleberg Ak t o sv en de 2 2 Ausbreiten und Befestigen des Zeltes 1 Breite das Zelt aus. Bei starkem Wind ist es ratsam eine Abspannleine an einem schweren Gegenstand (z. B. Rucksack) zu befestigen. 2 Verankere ein Ende des Zeltes. achtung! Presse alle Heringe komplett in einem Winkel von ca 45 Grad in den Boden (Siehe Seite 7). Lägg ut o[...]

  • Pagina 6

    | 11 10 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 6 4 5 2 3 7 8 d Einbau der Stange 1 & 2 Schiebe die Stange bis zur Hälfte in den Kanal. Halte sie fest und schiebe den restlichen Kanal auf die Stange. Es ist wichtig, dass die Stange bis ganz ans Ende des Kanals geschoben wird. 3 Halte das Zelt am Stangenhalter (der so weit wie möglich eingestellt sein s[...]

  • Pagina 7

    | 13 12 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 Aufstellen des Zeltes 1 – 3 Ziehe das Zelt lang. Achte darauf, dass das Zelt gerade ist und setzte dann die Heringe. Kontrolliere, dass die Heringe gut sitzen (siehe Seite 7). Uppsättning 1 – 3 Tag den andra änden och drag ut tältet. Kontrollera att det är rakt. Sätt fast markpinnarna i hörnen. Ko[...]

  • Pagina 8

    | 15 14 | Hilleberg Ak t o sv en de 45° 1 5 2 3 4 6 7 Completing the set up and anchoring the tent 1 – 5 Make sure all the guy lines are set to their longest length. Pull out and peg the end guy lines so that they are set at about a 45° angle to the line of the bottom of the roof as shown in the drawing. Adjust the line runners so that the roof[...]

  • Pagina 9

    | 17 16 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 5 4 Anwendung des Außenzelteinganges 1 – 3 Öffne den Eingang komplett, rolle ihn zusammen und befestige ihn an der Seite mit Gummi Band und Knebel. 4 Vermeide es, auf die geöffnete Eingangstüre zu treten oder diese auf dem Boden liegen zu lassen. Es besteht sonst die Gefahr, dass Erde, Sand oder Schmu[...]

  • Pagina 10

    | 19 18 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 Anwendung des Innenzelteinganges 1 & 2 Der Innenzelteingng wird der Bodenwanne und dem Dach entlang geöffnet und kann zur Seite gerollt und befestigt werden. 3 & 4 Der obere Teil des Einganges besteht aus Mückennetz und ist mit einer Luke abgedeckt. achtung! Achte darauf, dass der Eingang nicht [...]

  • Pagina 11

    | 21 20 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 6 Anwendung der Lüftung 1 – 3 Eine Ventil ist im Außenzelteingang integriert und schützt durch eine Lüfterhaube vor Regen und Schnee. Der ventilierende Teil besteht aus luftdurchläs - sigem und wasserabweisendem Material. Auch der Innenzelteingang bietet Ventilationsmöglichkeit (siehe Seite 19).[...]

  • Pagina 12

    | 23 22 | Hilleberg Ak t o sv en de 10 11 12 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Zusammenbau und Verpacken des Zeltes Reinige das Zelt und schließe alle Reißverschlüsse. Auf sandigen und schmutzigen Zeltplätzen empfiehlt es sich, alle Reißverschlüsse mit einer Bürste zu reinigen. 1 & 2 Befestige ggf. das Zelt an einem schweren Gegenstand. 3 Lege das Zelt[...]

  • Pagina 13

    | 25 24 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Nutze den Vorteil des heraustrennbaren Innenzeltes 1 – 5 Indem Du das Innenzelt ganz oder teilweise vom Außenzelt trennst, erhällst Du einen geräumigen Platz, und du kannst das Außenzelt separat benutzen, indem Du das Innezelt heraus nimmst. achtung! Das Außenzelt ist wasserdicht, jedoch nicht at[...]

  • Pagina 14

    | 27 26 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Aufbau des Innenzeltes ohne Außenzelt Trenne das Innenzelt vom Außenzelt. 1 Montiere den Akto Stangenhalter-Set (als Zubehör erhältlich): Verbinde den Ring des Stangenhalters ohne rote Leine im Kne bel der elastischen Schlaufe an der Rückseite, so dass die schwarze Leine unter dem Zelt liegt. 2 Kn?[...]

  • Pagina 15

    | 29 28 | Hilleberg Ak t o SV EN de Pflegeanleitung Akto Lagere Dein Zelt niemals, ohne es vorher zu trocknen. Nach jedem Gebrauch sollte es zum Trocknen aufgehängt werden; am besten mit eingebautem Gestänge, damit Innen- und Außenzelt nicht aufeinander liegen. Vor dem Trocknen und Einpacken allen Schmutz aus dem Innenzelt herausschüt - teln. [...]

  • Pagina 16

    | 31 30 | Hilleberg Ak t o sv sv en en de de www.hilleberg.com Auf unserer Website kannst Du das gesamte Sortiment von Hilleberg sehen. Dort findest Du u. a. Zubehör (z. B. Stangenhalter für das Innenzelt, Footprints, Schnee- und Sandheringe etc.) sowie Ersatzteile wie Zeltleinen, Gestänge und vieles mehr. Außerdem kannst Du hier mehr über Hi[...]

  • Pagina 17

    AK TO EUROPE Hilleberg the Tentmaker AB Box 25 Önevägen 34 S-832 21 Frösön, Sweden tel: +46 (0)63 57 15 50 fax: +46 (0)63 57 15 65 tentmaker@hilleberg.se OUTSIDE OF EUROPE Hilleberg the Tentmaker, Inc. 14790 NE 95th Street Redmond, WA 98052 USA tel: +1 (425) 883 0101 fax: +1 (425) 869 6632 toll free: 1 (866) 848 8368 (n. america only) tentmaker[...]