Güde GSS 850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Güde GSS 850, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Güde GSS 850 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Güde GSS 850. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Güde GSS 850 should contain:
- informations concerning technical data of Güde GSS 850
- name of the manufacturer and a year of construction of the Güde GSS 850 item
- rules of operation, control and maintenance of the Güde GSS 850 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Güde GSS 850 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Güde GSS 850, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Güde service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Güde GSS 850.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Güde GSS 850 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GSS 850 95184 ----------------- D Originalbetriebsanleitung ----------------- GB T ranslation of the original instructions ----------------- SK Pr ek lad originálneho návodu na pr evádzku[...]

  • Page 2

    DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw eisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SL OVENSKY Pr ed pr vým použitím prístroja si pozorne prečítajte náv od na obsluhu.[...]

  • Page 3

    Deutsch T ECHNISCHE DA TEN | B EST IMM UNG SGE MÄS SE VER WEN DUN G | GERÄ TEBESCHREIBUNG | RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHAL TEN IM NOTF ALL | W ARTUNG | SYMBOLE | GEW ÄHRLEISTUNG | SERVICE INSPEKTION UND W ARTUNGSPLAN | FEHLERBEHEBUNG _______________________________ 4 English T echnicalData | Speci?[...]

  • Page 4

    4 LIEFERUMF ANG | DEL IV ERE D I TEM S | R OZS AH D OD ÁVK Y > 20 kg G S S 8 5 0 95184 ---------- D Originalbetriebsanleitung ---------- GB T r anslation of the original instructions 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x c d e a b[...]

  • Page 5

    1 2 12-17 DE Betrieb GB Operation SK Prevádzka 7 3 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 2[...]

  • Page 6

    2 1 DE Montage GB Assembly SK Montáž 1 A e c d[...]

  • Page 7

    3 2 A 2 1 DE Betrieb GB Operation SK Prevádzka 2 DE Stand der Lenkgabel GB State of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgang- wahl GB Gear selector lever and forward/Reverse selection SK Radiaca páka, resp. v oľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu. II[...]

  • Page 8

    4 DEUTSC H Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. V erhalten Sie sich verantwor- tungsvoll gegenüber anderen P erson[...]

  • Page 9

    5 DEUTSC H Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorg- fältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Steu- erungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungsein- richtungen schnell ausgeschaltet werden können. Lassen Sie niemals Kinder mit de[...]

  • Page 10

    6 DEUTSC H benutzen, dürfen nicht unter dem Einuss von Rauschmitteln wie z. B. Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Gefahren bei der Anw endung Die Arbeitsgeschwindigkeit muss der jeweiligen Arbeitsbedingung angepasst werden, da ansonsten bei Auahren auf ein Hindernis der F ahrer durch die Wucht des A ufpralls verletzt werden könnte . [...]

  • Page 11

    7 DEUTSC H Symbole Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz und Schutzbrille tragen! Fest es Schuhwerk tragen! Schutzhandschuhe tragen! V or Gebrauch Betriebsanweisung beachten Bei laufendem Motor ausreichend Abstand vom Bereich des Räumschildes halten Beim Schwenken des Schneeschildes auf Quetsch- und Scherstellen achten. Packungsorientierung Oben [...]

  • Page 12

    8 DEUTSC H Inspektions- und W ar tungsplan Regelmäßige Wartungs- periode V or jeder Inbetrieb- nahme Nach 1 Monat Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten bei Sai- sonende 25 <<Be- triebsstun- den>> 50 Betriebs- stunden 100 Betriebs- stunden 300 Betriebs- stunden Prüfen auf lose T eile  Reinigen Nach jeder Inbetrieb- nahme Sc[...]

  • Page 13

    9 ENGLISH BRead and understand the operating instructions before using the appliance. Do it yourself with the controls and the proper use of the devic e. Abide by all the safety measures stat ed in the ser vice manual. Act responsibly to ward third parties. In case of any doubts about connection and operati- on refer please to our cust omer center [...]

  • Page 14

    10 ENGLISH Keep all persons, especially small children, and pets out of reach of the place of your w ork . Being careful prevents slipping or falling , especially when reversing .Check the ground on which the appliance is going to be used and remove an y items that might be caught or thrown o by the appliance . W ear gloves, protective glasses, [...]

  • Page 15

    11 ENGLISH Appropriate signal clothes to be nec essarily worn! Follo w the trac rules when on public roads! Advice! Remov e snow immediately after it has fallen on the ground; later , the bottom layer will get icy and make the snow removal more dicult Mechanical residual risks Threat fr om vibrations A longer time of working with the machine [...]

  • Page 16

    12 Guarantee W arranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device . The guarantee solely co vers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for an y claim in the guara[...]

  • Page 17

    13 SL OVENSKY Používajt e zariadenie až vtedy, keď ste si pozorne prečítali ná vod na obsluhu a porozumeli mu. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a so správnym používaním zariadenia. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode. Spr ávajte sa zodpovedne voči in ým osobám. Ak sa vyskytnú pochybnosti o pripojení a ob[...]

  • Page 18

    14 SL OVENSKY Nepúšťajte do pracovnej oblasti žiadne osoby , najmä malé deti a domáce zvieratá. Buďte opatrní, aby ste sa nepošm yk li alebo nespadli, najmä keď pracujete pospiatky . Skontrolujte ter én, na ktorom sa zariadenie používa, a odstráňte všetky predmety , ktoré môže zariadenie uchopiť a vymrštiť von. Pri práci a[...]

  • Page 19

    15 SL OVENSKY Po zor! Když je stroj v provozu , nesmí se před sněhovou radlicí zdržo vat žádné osoby , děti ani zvířata. Bezpečnostní vzdálenost: 4 metr y Při protahov ání udr žujte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost např . od parkujících vozidel, kt erá by se mohla sněhovou radlicí poškodit Bezpodmínečně noste odp[...]

  • Page 20

    16 SL OVENSKY Při otáčení sněhov é radlice dávejte pozor na místa sevření a smyku. Orientácia balenia nahor Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotr ebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatk y spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou [...]

  • Page 21

    17 SL OVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelná perióda údržby Pred každým uvedením do pre- vádzky Po 1 me- siacoch Po 3 me- siacoch Po 6 me- siacoch Po 12 me- siacoch Na konci sezóny 20 Prevádzko- vé hodiny 50 Prevádzko- vé hodiny 100 Pre- vádzkové hodiny 300 Pre- vádzkové hodiny Zkontrolujte , zda nejsou některé díly voln[...]

  • Page 22

    18 EG-Konformitä tserklärung Hiermit erk lären wir , dass die nachfolgend bez eichneten Geräte aufgrund ihr er Konzipierung und Bauar t sowie in den von uns in Verkehr gebrachten A usführungen den ein- schlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheit- sanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Än[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    GÜDE GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com ww w .guede.com[...]