Graco PD215128D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco PD215128D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco PD215128D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco PD215128D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco PD215128D should contain:
- informations concerning technical data of Graco PD215128D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco PD215128D item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco PD215128D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco PD215128D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco PD215128D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco PD215128D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco PD215128D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2013 Graco PD215128D 5/13 T ableFit TM Owners Manual Mode d'emploi Manual del usuario www .gracobaby .com[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep your child in view . s PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM FALLS OR SLIDING OUT . Always use seat belt. Sec[...]

  • Page 3

    3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraî ner de sérieuses blessures ou un décès. s PRIÈRE DE CONSERVER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. s !33%-",!'% 0 !2 5. ADUL TE REQUIS. s NE JAMAIS LAISSER L ’ENF ANT SANS SUPERVISION. T oujours garder l'enf[...]

  • Page 4

    4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, CONSERVE EL MAN UAL DEL USUARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. s SE REQUIERE MONT AJE POR UN ADUL TO. s NUNCA DEJE A SU NIÑO DESA TENDIDO . Siempre tenga su niño a la vista. s EVITE SERIAS LESIONE[...]

  • Page 5

    5 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Philips Screwdriver required. Este modelo podrí a no incluir algunas de las caracterí sticas que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las pie- [...]

  • Page 6

    6 3EAT ASSEMBLY s -ONTAGE DU SIÒGE s !RMADO DEL ASIENTO 1 Flip seat upside down. Insert footrest into seat until it snaps into place. Secure footrest to seat using a Philips head screwdriver and provided screws. Retourner le siège à l'envers. Insérer le repose-pieds dans le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche[...]

  • Page 7

    7 1 Flip seat over . Hold seat pad up out of way of slots. Slide pegs on seat back down channel. DO NOT press pegs into holes until Step 3. !TTACHING "ACKREST s )NSTALLATION DU DOSSIER s )NSTALACIØN DEL RESPALDO Retourner le siège. Soulever le coussin de siège pour qu’il ne bloque pas les fentes. Glisser les che[...]

  • Page 8

    Recline backrest all the way back. Pull seat pad up in order to press the pegs into the holes at the bottom of the channel. Incliner le dossier au maximum. Soulever le coussin de siège afin de pouvoir faire pénétrer les chevilles dans les trous situés au fond du sillon. Recline el respaldo todo lo posible hacia atrás. Tire la almohadilla del a[...]

  • Page 9

    9 Insert slotted leg post through the frame of the seat, with logo facing out and the numbered leg on the side with window . Repeat with other leg. Make sure to squeeze button to choose one of the other height options. 1 2 )NSERTING LEGS s )NSERTION DES PATTES s #OLOCACIØN DE LAS PATAS Insérer le poteau de patte avec[...]

  • Page 10

    10 &RONT LEGS s 0ATTES AVANT s 0ATAS DELANTERAS Make sure the buttons snap into holes. 1 2 Insert “U” tube with wheels into the front leg tubes. Insérer le tube en « U » dans les tubes des pattes avant. Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras. S’assurer que les boutons s’enclenchent dans l[...]

  • Page 11

    11 Insert other “U” tube into the rear tubes until they snap into place. Inserte el otro tubo en “U” en los tubos traseros hasta que se traben en su lugar . Insérer l’autre tube en « U » dans le tube arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Attaching Rear Legs s )NSTALLATION DES PATTES ARRIÒRE s #OLOCAC[...]

  • Page 12

    Attaching Seat Pad s )NSTALLATION DU COUSSIN DE SIÒGE s )NSTALACIØN DE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO 12 Insérer les courroies élastiques, situées à l’arrière du coussin, à travers les fentes du siège et fixer les courroies aux crochets du fond du siège. Pase las correas elásticas, que se encuentran atr?[...]

  • Page 13

    Secure the seat pad by wrapping elastic straps around bottom of seat, hooking elastic straps as shown. Fixer le coussin du siège en enroulant les courroies élastiques autour du fond du siège, en fixant les courroies élastiques aux crochets situés à l’arrière du siège. Asegure la almohadilla del asiento pasando las cintas elásticas alrede[...]

  • Page 14

    14 Attaching Snack T ray s )NSTALLATION DU PLATEAU Ì COLLATION s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA PARA REFRIGERIOS 14 2 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Insert hooks on the back of snack tray into receiving slots. Swing tray down until both sides snap into place. Insérer les crochets situés à l'arrière du plateau à[...]

  • Page 15

    15 !TTACHING 4 RAY s )NSTALLATION DU PLATEAU s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour régler le plateau selon la taille de l’enfant. Apriete el botón de ajuste adelant[...]

  • Page 16

    16 4 O 5NFOLD s 0OUR DÏPLIER s 0ARA DESPLEGAR 2 1 4 RAY )NSERT s $OUBLURE DE PLATEAU  s !CCESORIO DE LA BANDEJA Apto para el lavaplatos. Dishwasher safe. Se lave au lave-vaisselle 1 Para sacarlo, tire desde atrás. T o remove, pull up from back. Pour enlever , soulever par l'arrière.[...]

  • Page 17

    17 4 O 3ECURE #HILD s 0OUR INSTALLER VOTRE ENFANT  EN TOUTE SÏCURITÏ s #ØMO ASEGURAR AL NI×O 1 4 5  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINTS  s !RNÏS DE  PUNTOS W ARNING &ALLING(AZARD Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caída: Use siempr[...]

  • Page 18

    18  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 1 2 5 3 4 Use slide adjuster at waist for further adjustment. Utiliser le dispositif de réglage coulissant à la taille pour un [...]

  • Page 19

    19 1 2 T o lengthen harness straps for older child, pull body support up as shown until harness is tight against child's shoulders. T o shorten harness straps for younger child, pull body of support down until harness straps are tight against child's shoulders. Adjust Harness Height s !JUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU HARNAIS [...]

  • Page 20

    20 4 O 2ECLINE  s  0OUR INCLINER  s 2ECLINACIØN 1 2 With baby out of high chair , squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Con el bebé fuera de la silla alta, apriete la palanca de reclinación y ajuste el respaldo del asiento en 1 de las 3 posiciones. Avec le bébé hors de la chaise haute, appuy[...]

  • Page 21

    21 1 !DJUSTING (EIGHT s 2ÏGLAGE DE LA HAUTEUR  s !JUSTE DE LA ALTURA 2 Pull up on seat to adjust height. Tire hacia arriba del asiento para ajustar la altura. Tirer sur le siège pour régler la hauteur . 8 Positions 8 positions 8 posiciones Push buttons on sides to lower seat. Apriete los botones en los costados p[...]

  • Page 22

    22 Remove the seat pad by unfastening elastic straps from bottom of seat, shown. Fixer le coussin du siège en enroulant les courroies élastiques autour du fond du siège, en fixant les courroies élastiques aux crochets situés à l’arrière du siège. Asegure la almohadilla del asiento pasando las cintas elásticas alrededor de la parte de aba[...]

  • Page 23

    23 Insérer les courroies élastiques, situées à l’arrière du coussin, à travers les fentes du siège et fixer les courroies aux crochets du fond du siège. Pase las correas elásticas, que se encuentran atrás de la almohadilla, a través de las ranuras en el asiento y sujete las correas a los ganchos de abajo del asiento. Reach under bottom[...]

  • Page 24

    24 24 Push straps to front of seat as shown. 7 6 Remove pad from seat. Push 4 straps through back of seat pad to remove body support. 8 Pousser les courroies vers l’avant du siège, tel qu’illustré. Retirer de coussin du siège. Pousser les 4 courroies à travers l’arrière du coussin de siège afin de retirer le support corporel. Pase las c[...]

  • Page 25

    25 25 Remove 4 straps from body support as shown. T o re-attach seat pad and body support reverse steps on page 24 to 21. 9 Retirez les 4 courroies du support corporel, tel qu’illustré. Pour remettre le coussin de siège et le support corporel en place, inverser les étapes de la page 24 à la page 21. Saque las 4 correas del soporte del cuerpo [...]

  • Page 26

    26 Press buttons on the sides of the legs to close. T o Fold for Storage s 2ANGEMENT ET ENTREPOSAGE s #ØMO PLEGARLO PARA EL ALMACENAMIENTO Oprima los botones de los costados para que se cierren las patas. Appuyer sur les boutons situés sur les côtés des pattes pour replier . 1 2 W ARNING T o prevent injury from fallin[...]

  • Page 27

    27 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME , use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s TO CLEAN REMOV ABLE SEA T COVER, Refer to your care tag on your se[...]

  • Page 28

    28 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE  AU #ANADA  )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessorie[...]