Graco PD178040A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco PD178040A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco PD178040A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco PD178040A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco PD178040A should contain:
- informations concerning technical data of Graco PD178040A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco PD178040A item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco PD178040A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco PD178040A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco PD178040A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco PD178040A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco PD178040A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 201 1 Graco ® PD178040A 5/1 1 www .gracobaby .com • Owners Manual • Manuel du p ro p riétair e • Manual del prop i etar i o[...]

  • Page 2

    s0,%!3%3! 6%/7.%23 -!.5!,&/2&5452%53% s!$5, 4!33%-", 92%15)2%$ s.%6%2,%! 6%#(),$ 5.! 44%.$%$ Always keep child in view while in stroller . s! 6/)$3%2)/53).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug[...]

  • Page 3

    3 s342/,,%24/"%53%$/., 9 at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. 53).''2!#/).& !.4#!2 3%! 47)4(342/,,%2 s53%/., 9!'2!#/ 3.5'2)$%3.5'2)$% 3.5'2)$%3.5'2)$%[...]

  • Page 4

    s6%5),,%2'!2$%2,% -!.5%,$54),)3! 4%52 0/5253!'%5, 4³2)%52 s!33%-",!'%0 !25. !$5, 4%2%15)3 s.%,!)33%:*!-!)36/42% %.& !.43!.3 3526%),,!.#% Ayez toujours l’enfant en vue. s³6)4%:$%3³2)%53%3 blessures. Utilisez toujours la [...]

  • Page 5

    s.%,!)33%:0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s.%*!-!)30,!#%2 l’enfant dans la poussette avec la tête dirigée vers le repose-pied. s.%*!-!)354),)3%2,! 0/533%44% comme un jouet. s#%33%:, 53!'%$%6/42% 0/533%44% si elle devie[...]

  • Page 6

    s0/2& !6/2'5!2$%%, -!.5!,$%,02/0)%4 !2)/ 0 !2!53/&5452/ s2%15)%2%15%,/!2-%5. !$5, 4/ s.5.#!$%*%!5..)»/3). ! 4%.$%2 Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito. s%6)4%3%2)!3,%3)/.%3 causadas por caídas o resbalos. Us[...]

  • Page 7

    s./ use la canasta de almacenamiento como transportador para niños. s./$%*% que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. s.5.#!0/.'! al niño en el cochecito con la cabeza hacia el apoyapiés. s.5.#!$%*%15%%, #/#(%#)4/ se use como juguete. s$%*%$%53!235#/[...]

  • Page 8

    0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  s ,ISTA DE PIEZAS This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. .O TOOLSREQUIRED Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines ca[...]

  • Page 9

    4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE  s #ØMO ABRIR EL COCHECITO 1 3 #(%#+ that stroller is completely open before continuing. 6³2)&)%: que la poussette est completement dépliée avant de continuer . 9 2 Storage latch Loquet de rangement 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente abierto antes[...]

  • Page 10

    !RM "AR s "ARRE DE RETENUE s "ARRA PARA LOS BRAZOS  4 Push arm bar into hole on side of stroller . Poussez la barre de retenue dans l’orifice de côté de la poussette. Empuje la barra para los brazo en el agujero de costados del cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 7 T o open, press button. Pou[...]

  • Page 11

    2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s 2UEDAS TRASERAS 11 #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 8 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from each wheel[...]

  • Page 12

    &RONT 7HEEL s 2OULETTE AVANT s 2UEDA DELANTERA 12 11 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from wheel. -)3% %. '!2$%  Danger d’étranglement: Retirez et jetez immédiatement le capuchon protecteur de la roulette. 10 !$6%24%.#)!  Peligro de estrangulamien[...]

  • Page 13

    13 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s #ØMO SUJETAR AL NI×O 12 13 14 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 15. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de ha[...]

  • Page 14

    14 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT s (EBILLA DE TRES PUNTOS  Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. 16 17 18 19 20 Cómo convertirlo en u[...]

  • Page 15

    15 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DÏPAULE s #ØMO CAMBIAR LAS RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Slide adjuster Glissez le régleur Utilisez l'un ou l&a[...]

  • Page 16

    16 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 22 23[...]

  • Page 17

    17 4 O ,OWER "ASKET s 0OUR PLIER LE PANIER  s #ØMO BAJAR LA CANASTA 0ULL basket wire OUT ANDDOWN to lower basket. 4IRERET DESCENDRE la poignée de tiges pour abaisser le panier . 24 #!54)/. Lowered basket may lock brakes. ! 6%24)33%-%.4  Un panier plié peut verrouiller les freins. 25 T o [...]

  • Page 18

    "RAKES s ,ES FREINS s &RENOS 18 27 7 !2.).'  Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$%  Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 28 4 O 2EMOVE 7HEEL  s 0OUR RETIRER LA ROUÏ   s #ØMO SACAR LA RUE[...]

  • Page 19

    19 4 O !DJUST (ANDLE s 0OUR AJUSTER LE GUIDON s #ØMO AJUSTAR LA MANIJA 30 Choisissez une des quatre positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Choose from four handle positions or flip all the way down for storage. Elija una de las cuatro posiciones de la manija o GÍRELA del todo para el a[...]

  • Page 20

    4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s #ØMO RECLINAR EL ASIENTO 7 !2.).'  Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. Child may slip into leg openings and strangle. .EVER use in full recline [...]

  • Page 21

    21 4 O RECLINE lift up back of canopy , and squeeze recline wire on back of seat. 0OUR INCLINER soulever l’arrière du baldaquin et appuyer sur la tige d’inclinaison située à l’arrière du siège. 32 31 4 O RAISE Push seat up. 0OUR REDRESSER Poussez le siège vers le haut. #ØMO RECLINARLO levante la p[...]

  • Page 22

    %NCLOSURE s %NCEINTE QUI SE REMONTE s 2ECINTO 22 7 !2.).'  Do not use enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out. -)3% %. '!2$%  Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors [...]

  • Page 23

    23 34 T o open, press button. Pour ouvrir , appuyez sur le bouton. 35 Para abrirlo, oprima el botón.[...]

  • Page 24

    24 Thread straps through button holes on each side of seat cover . Enfillez les courroies à travers les troues à bouton sur chaque côté de la housse du siège. 39 38 Fasten hook and loop tape on each side to secure. Attachez le crochet et enroulez le ruban de chaque côté pour fixer en place. 37 Unfasten hook and loop straps. Détacher la ferm[...]

  • Page 25

    25 41 40 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Page 26

    4 O !TTACH 'RACO )NFANT #AR 3EAT s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR BÏBÏ 'RACO s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL  PARA BEBÏ 'RACO 26 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou -534 use th[...]

  • Page 27

    27 Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. $%"% usar las correas que se indican en el paso 44. !$6%24%.#)!  Use solamente un asiento de automóvil para bebé Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 o SafeSeat™ con este sistema para viajes. (No de[...]

  • Page 28

    28 43 Position mounting notches over arm bar . Push down on car seat until the attachment latch snaps into arm bar . Placez les encoches du montant sur la barre de retenue. Abaissez le dis positif de retenue pour enfant jusqu’à ce que le loquet d’attachement s’enclenche dans la barre de retenue. Ponga las ranuras de montaje sobre la barra de[...]

  • Page 29

    29 4 O REMOVE INFANTCARRIER Remove straps from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . 0OUR RETIRERLE DISPOSITIF DE  RETENUE POURENFANT  Détachez les courroies des crochets de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée de déverrouil[...]

  • Page 30

     46 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s #ØMO PLEGAR EL COCHECITO   Before folding stroller: Unhook enclosure, if in use, and refasten straps to underside of enclosure. Avant de plier la poussette : Décrocher l’enceinte, si elle est utilisée, et rattacher les courroies en dessous de l’enceint[...]

  • Page 31

    31 2AIN #OVERON CERTAIN MODELS s 0ROTÒGEIMPERMEABLE POUR POUSSETTE SURCERTAINS MODÒLES s #APOTAPARA LLUVIA EN CIERTOSMODELOS 7 !2.).'  SUFFOCA TION HAZARD: When used on a travel system, car seat handle must be in the carry position. When used on just the strolle[...]

  • Page 32

    32 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/#,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-% 4/ 4)-% #(%#+9/52 342/,,%2 for loose screws, worn [...]

  • Page 33

    33 s ,!!,-/(!$),,! 2%-/6)",% $%, !3)%.4/ se puede lavar a máquina con agua fría en el ciclo delicado y secar al aire. NO USAR BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.$%, #/#(%#)4/ use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. s $%6%: %. #5!.$/ ).3[...]

  • Page 34

    34 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 35

    35 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 36

     0RODUCT 2EGISTRATION53! )NSCRIPTION DE VOTREPRODUIT AU #ANADA 2EGISTRO DEL PRODUCTO%%55  2EPLACEMENT0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DERECHANGE s 2ENSEIGNEMENTSSUR LA GARANTIE AU#ANADA 0IEZAS DEREPUESTO s?[...]